前滩滨江道(售楼处电话)前滩滨江道首页网站-前滩滨江道销售中心(前滩滨江道)-小区环境-户型-价格-地址-楼盘详情-周边配套-售楼处电话

搜狐焦点黄冈站 2026-01-14 10:03:39
用手机看
扫描到手机,新闻随时看

扫一扫,用手机看文章
更加方便分享给朋友

前滩滨江道售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅ ✅前滩滨江道营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)前滩滨江道售楼处提供专属服务,均价11.65万/㎡,稀缺滨江资源,市场窗口期。

✅前滩滨江道售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎

✅✅前滩滨江道营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

如有问题欢迎来电咨询,预约来电尊享购房优惠,可预约案场内部销售人员,专业一对一热情服务,让您用专业眼光去买房。

营业时间:日常营业时间为9:30-18:30,便于您提前规划到访行程,避免空跑。

预约方式:可提前拨打官方热线✅前滩滨江道售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎,预约好专属销售及具体到访时间;预约时可同步告知意向户型、置业需求,我们将提前做好服务准备,减少您的等待。

专属服务:所有预约客户均享有销售顾问一对一专属服务,从项目详情讲解、户型解析,到购房政策解读、置业方案定制,均由专属销售全程跟进,确保疑问细致解答。

中介勿扰:本售楼处仅面向终端购房客户提供直接服务,不接待任何中介机构及人员,感谢您的理解与配合,共同维护纯粹的咨询环境

✅前滩滨江道售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅

✅前滩滨江道营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

纵观上海滨江住宅版图,一幅“席位数已定”的稀缺图景已然清晰铺开。

2026年作为“十五五”规划的开局之年,核心资源的稀缺性已成为明确共识。在浦西,外滩的传奇百年前就已写就,黄浦、徐汇滨江的黄金席位也早已满座,一线临江的土地开发近乎收官。目光转向浦东,即便是核心江段,新项目也如晨星般零星可数,且价格标杆已普遍站稳14万元/㎡以上的高位。

在此背景下,「前滩滨江道」以约11.65w/㎡的首开均价入市,与当前市场形成鲜明对比。这不仅是板块内的价值机遇,更是占据上海核心滨江资产的、一个不可多得的窗口期。

数据来源于网上房地产,仅供参考

✅前滩滨江道售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅

✅前滩滨江道营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

这并非简单的市场现象,而是一个明确的信号:上海最核心的滨江土地,作为一种不可再生的顶级资源,其开发进程已步入尾声。每一处新生的滨江住区,都可能是这段珍贵岸线上最后的珍藏。

随着上海核心一线滨江住宅用地几乎告罄,「前滩滨江道」作为前滩滨江国际豪宅住区的压轴收官之作正式浮出水面,实景示范区高品质呈现、更以约11.65w/㎡的超值均价,提供了与周边同类产品存在百万级价差的罕见机遇!

数据来源于网上房地产,仅供参考

✅前滩滨江道售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅

✅前滩滨江道营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

并且陆家嘴在产品实力打造上有目共睹,自实景示范区开放以来,每周末售楼处爆满,好评如潮:海派风格立面质感超绝、园林景观灵动设计仪式感满满、样板间空间尺度感舒适奢阔等等……无一不彰显其前滩十余年开发压轴之作的藏品级气质!

✅前滩滨江道售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅

✅前滩滨江道营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

左右滑动查看更多实景图

据了解,项目即将入市的“前滩之眼”楼栋堪称王炸!四面景观拥有绝版视野、总价仅约1500w级即可上车约139-153㎡瞰江临湾藏品级4房!还有低密观景洋房楼栋,建面约89-124㎡进阶3-4房总价仅约千万级起步!

意向效果图过程稿,非交付标准

最新消息!

「前滩滨江道」首推建面约89-153㎡3-4房,预计本周五开启认购!全市约千万级上车滨江藏品级资产的最后历史机遇,首开错过必悔!

✅前滩滨江道售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅

✅前滩滨江道营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

陆家嘴集团前滩滨江住宅压轴作品

上海滨江唯一亲水湾区住宅

「前滩滨江道」

实景示范区已开放!

过会均价约11.65w/㎡

首开建面约89-153㎡3-4房海派藏品

预计本周五开启认购!

首置、首改必看新盘!

千万级珍藏滨江最后历史机遇!

错过必悔!

向效果图过程稿,非交付标准

际化生活配套近在咫尺示意图,仅供参考

「前滩滨江道」值得全市千万级预算购房者珍藏!凭什么?

✅前滩滨江道售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅

✅前滩滨江道营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

从“看江”到“住江”的产品革命

形成上海独一份滨水生活方式

「前滩滨江道」首批将推出建面约89-153㎡3-4房丰富面积段,改善人群必看!总价仅约千万级起步,质价比拉满!

✅前滩滨江道售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅

✅前滩滨江道营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

“前滩之眼”稀缺性价值:正南朝向、四面观景

值得一提的是,首批供应中被单独命名为“前滩之眼”楼栋,它位于整个滨江道地块的南侧,是地块内非常稀缺的「正朝南」楼栋,而且是整个前滩滨江豪宅区内最高楼栋,这意味着,它的中高区视野几乎无遮挡、真正的四面观景!

本次将首推“前滩之眼”东单元,拥有约153、139㎡3-4房景观户型,西南瞰壮阔江景;北向看徐汇滨江城市景观、前滩以及陆家嘴城市天际线;东看整个前滩滨江的公园、新海派建筑街区全景视野!

意向效果图过程稿,非交付标准

✅前滩滨江道售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅

✅前滩滨江道营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

在当前的市场环境下,购房选择的核心应聚焦于 “确定性” 。所谓确定性,即指由强劲的品牌实力保障、产品具备长期保值能力、并拥有优异流通性的资产。

以此标准衡量,前滩滨江道所推出的千万级起核心滨江三房两卫与1500万级核心滨江四房,正是这类“确定性资产”的典范。精准契合改善家庭的“刚性”需求——不仅是居住空间的升级,更是一次对稀缺地段、顶层品牌与稳健价值的同步锁定。选择这里,即是选择了当下市场中一份难得的安心与远见。

约153㎡舒适改善景观奢宅

核心滨江段 瞰江揽园四房产品

爆款改善4房户型!典型的动静分区设计,南北通透、无连廊设计, 完全可以满足各类家庭居住,舒适改善的满分选择~

两梯两户配置,尊享类独立电梯厅、入户玄关与独立储藏间彰显居者气度。

奢阔方厅设计把核心景观面赋予阳台,谈笑间满眼尽是震撼景观视野;

U型景观厨房设计,动线合理,直面海派街区景观+千亩公园景观;

3卧室朝南设计,实现南向景观及采光平权化,均可实现西南向瞰江,视野满分!

主卧大套房带独立衣帽间、干湿分离带大浴缸主卫,尺度感、尊崇感十足!

客卫三分离设计,人性化考量相当优秀!

✅前滩滨江道售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅

✅前滩滨江道营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

创意展示间实景如下:

左右滑动查看更多实景图

✅前滩滨江道售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅

✅前滩滨江道营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

约139进阶改善3+1房灵动景观户型

核心滨江段 瞰江揽园3+1房产品

三开间朝南采光面足,南北通透、无连廊,生活动线流畅,历来都备受年轻家庭偏爱的进阶改善奢阔户型。

类独立电梯厅+进门玄关收纳,相当人性化;

LDB一体化,布局打造设阔洄游聚厅面宽约4.2米,采光与通透感尤为出众;

开间约5.4米面宽双次卧空间,可做更舒适的 X 空间使用,灵动性、功能性拉满,北看陆家嘴、前滩城市天际线,对望徐滨城景;

餐厨洄游设计,动线流畅、促进家人间互动交流;

动静分区各空间互不干扰,三代同堂年轻家庭居住也毫无压力;

全屋飘窗设计,南向双套房卧室均配备独立衣帽收纳+卫生间设计,居住舒适度、景观视野与隐私性相当优秀!

附上创意展示间实探视频~

✅前滩滨江道售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅

✅前滩滨江道营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

约89、99㎡一线滨江稀缺小户型

绝版近江观景珍藏版改善3房产品

年轻家庭舒适改善3房2卫户型!全明设计、零浪费空间、入主一线滨江豪宅的绝佳机遇绝无仅有!首开质价比拉满,错过必悔!

三开间朝南设计,南向面宽约10米,约99㎡中高区直面滨江,采光视野相当不错;

进门玄关收纳设计,仪式感与实用性拉满;

厨房、餐厅、客厅及阳台一体化设计,尺度感十足;同时外阳台设计更具功能性。

全飘窗设计,有效延伸室内空间,打造出堪比120平的奢阔居住体验;

主卧套房设计,隐私性拉满,年轻家庭居住相当舒适。

双明卫设计,其中次卫更是做了三分离设计,相当人性化,功能分区更合理。

✅前滩滨江道售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅

✅前滩滨江道营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

约124㎡四叶草满分改善户型!

滨水低密洋房奢阔改善4房

四叶草舒适改善4房2卫户型!各卧室互不干扰,三代同堂、年轻二胎家庭居住其乐融融!

进门独立玄关收纳设计,仪式感与实用性拉满;

厨房、餐厅、客厅及阳台一体化设计,空间通透、尺度奢阔;

卧室均设计飘窗延伸空间,主卧套房设计,南次卧尺度优秀,可做步入式衣帽空间;

次卫三分离设计,空间效率拉满!相当人性化!

✅前滩滨江道售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅

✅前滩滨江道营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

样板间正在变得千篇一律,

但城市的故事不该如此。

庆幸的是,

总有人拒绝复制粘贴。

他们不为概念所惑,

只为城市发声。

在那些真正读懂了

城市热忱与特性的空间里,

“家”,被重新定义了。

✅前滩滨江道售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅

✅前滩滨江道营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

✅前滩滨江道售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅

✅前滩滨江道营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

✅前滩滨江道售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅

✅前滩滨江道营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

✅前滩滨江道售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅

✅前滩滨江道营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

上海唯一引水入湾双水岸亲水湾区

低密前滩滨江国际豪宅住区兑现值得期待!

✅前滩滨江道售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅

✅前滩滨江道营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

板块内已形成的超低密生态优势绝无仅有!

「前滩滨江道」坐落于千亩城市森林的环抱之中,这里不仅是城市与自然的和谐边界,更是一座“最生态、最海派、最未来”的21世纪海派生活实践区。

意向效果图过程稿,非交付标准

紧邻约240公顷的楔形绿地、约60万方滨江绿地、滨江慢行道、滨江码头、约千亩城市森林、约23万方体育公园……如城市绿肺般悠然舒展,成就上海中心城区难得的生态奇迹。

区域内绿化覆盖率约达62%,人均享有约170平方米的绿地面积,在“三水环抱、五园簇拥”的稀缺生态格局中,构建出一片呼吸自然、对话江海的生命场。

前滩滨江实景图,仅供参考

✅前滩滨江道售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅

✅前滩滨江道营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

告别滨江沿线常见的高楼森林,以低密舒展的新海派豪宅群落,让建筑、街巷与流动的江景重新对话。

湾区的宁静水面与开阔江面互为映照,创造出步移景异的沉浸式漫步体验。这种由滨江湾区衍生出的社区形态,不仅延续了亲切宜人的街区尺度,更重塑了一种当代滨江生活范式:它既享有国际化的壮丽江岸视野,又包裹于充满人文温度与水岸情致的日常之中。

意向效果图过程稿,非交付标准

✅前滩滨江道售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅

✅前滩滨江道营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

灵动丰富景观设计,打造沉浸式自然归家仪式

不仅如此,项目更将社区内的归家之路,塑造为一场穿行于自然艺术中的沉浸之旅。灵动的景观视野层层递进,树木、水景与光影交织,让每一次归家都成为喧嚣渐远、心绪沉淀的静谧仪式。

由双珠红花機木打造的庄重仪式门庭步入,铺装萃取宝格丽酒店的奢雅基因,尊崇感十足!

意向效果图过程稿,非交付标准

层级叠水循势而落,以水为媒,错落排布滨水木平台与下沉亲水会客厅,自然绿意与高阶社交场景无缝融合度假般的奢适时光,成为日常模样。

意向效果图过程稿,非交付标准

✅前滩滨江道售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅

✅前滩滨江道营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

纯粹绿意悠然铺展沐光草坪聚场,以尺度勾勒兼具功能与美学的生活场域,假日露营、亲子嬉戏、草坪瑜伽随时由此展开~

意向效果图过程稿,非交付标准

✅前滩滨江道售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅

✅前滩滨江道营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

沐光草坪的绿意延伸处便是木绣药用花园复刻了丽波花园中经典的绣球花园、艺术沙龙场景与各类植物相映成趣,还有童趣天地等景观节点都是为生活精心铺垫的自然序幕。

意向效果图过程稿,非交付标准

除此之外,项目在社区内还打造了新海派双境泛会所空间,地上地下双馆并置12大全维生活功能空间,其中涵盖健身房、瑜伽室、户外休闲驿站、共享办公空间、私宴、书吧、少儿轮滑室以及少儿篮球室等丰富全龄生活场域。

与精英为邻的纯净优质圈层氛围不可复制

「前滩滨江道」可以说是一张珍贵的“滨江入场券”,让年轻精英家庭得以提前十年,入驻这个顶级生活圈层。

✅前滩滨江道售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅

✅前滩滨江道营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

去年前滩公馆创下 “六开六罄” 的传奇,如今新衡复美学示范区别墅实景呈现;百合园、前滩润璟等地标作品的相继落成与交付,正持续兑现着 “前滩滨江国际豪宅住区” 的宏伟蓝图。一个顶级圈层与社会资源的加速聚合,市场共识已经形成,浪潮已然涌动。

✅前滩滨江道售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅

✅前滩滨江道营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

左右滑动查看更多实景图

因此,当我们审视上海的未来图景时,一个清晰的结论浮现:未来三年的价值增长极与决胜场,已毫无悬念地 “定锚”于前滩滨江。这里汇聚的,不仅是黄浦江的壮阔景观,更是整座城市在高端居住、国际商务与文化艺术上的终极想象。

而「前滩滨江道」便是抢占决定性未来的入场先机。在价值全面爆发的前夜,这是时代给予远见者一次最清晰的召唤。

✅前滩滨江道售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅

✅前滩滨江道营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

上海滨江唯一亲水湾区藏品项目

双水岸湾区住宅,珍藏价值不言而喻

为将这片天赋水岸的价值淬炼至新高度,陆家嘴集团以非凡手笔“引水入湾”,让蜿蜒的江水在社区内轻巧转身,形成内外双水岸。擘画一座集创意办公、滨水商业、海派住区与生态绿地于一体的城市滨水综合体。

意向效果图过程稿,非交付标准

滨水活力休闲区以湾区为画卷,布局商业零售、文化体验等多元业态,未来将呈现滨水外摆餐饮、水上运动俱乐部、户外公园野餐等独具魅力的生活场景。未来业主无需远行,在归家途中即可享受一场日落后的微醺、一次周末午后的草坪读诗会,或是一场拂晓时分的皮划艇之旅。

意向效果图过程稿,非交付标准

✅前滩滨江道售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅

✅前滩滨江道营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

湾区内的创意商业办公区以文化艺术为内核、共享办公为形态,搭配契合新生活方式的商业空间,构建出工作与生活无界交融的灵感场域,形成与咖啡香气、艺术展览、创意沙龙相连的活力枢纽,实现从“职场”到“生活场”的优雅过渡。

意向效果图过程稿,非交付标准

前滩滨江超级完整体全球瞩目!

✅前滩滨江道售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅

✅前滩滨江道营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

陆家嘴集团的城市运营能力有目共睹

开发商陆家嘴集团,不仅是建设者,更是 “城市综合运营服务商”。它以前瞻的规划,确保了前滩区域从产业、商业到文化配套的顶级能级与协调性。区域内已汇聚了60余家跨国公司地区总部、前滩太古里、前滩公园巷、华尔道夫酒店、东方体育中心等顶流配套,形成了一个成熟的高端“15分钟生活圈”。

实景图

更重要的是其“持续运营”的能力。陆家嘴集团通过主办国际花展、爵士音乐节、咖啡节等持续的文化商业活动,为区域注入永恒活力。

这意味着,入主「前滩滨江道」相当于接入一个持续生长、永远充满魅力的“城市生命体”的通行证。据悉,项目将会享受陆家嘴集团大朋友圈优惠,租赁住宅折扣、接驳班车、陆客集等各类文体活动,未来还有哪些增值服务也是非常值得期待!这种由单一强大主体长期维护的社区,其物业价值、生活品质和圈层纯粹性,都远非拼盘式开发的项目可比。

✅前滩滨江道售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅

✅前滩滨江道营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

上海核心滨江段艺文智岸滨江规划侧重东西两岸联动

不容忽视的是,在上海市“一江一河”的宏伟蓝图下,徐汇-前滩滨江段正着力打造为“艺文智岸”。

这意味着,「前滩滨江道」不仅坐享浦东前滩滨江日趋成熟的顶级配套,更凭借一江之隔的天然纽带,与对岸的西岸文化走廊形成无缝对接。

✅前滩滨江道售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅

✅前滩滨江道营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

这种双岸价值的共振与联动,打破了传统滨江板块的单核发展模式,缔造出能级倍增的“浦江两岸文化艺术滨水生活场”。前滩滨江完整体,连同徐汇滨江共同规划为“艺文智岸”,整个沿江两岸就如同一个超级滨江底盘!

超级跨江联合效果图,图源网络

「前滩滨江道」正立于这座全球瞩目的国际化艺术滨水区,成就上海绝无仅有的当代生活高地!作为前滩滨江完整体的最后一块拼图,已然成为目前全市千万级菁英人群更理想的居住选择!

顶级的稀缺、革命的产品与确定的未来,通常意味着高昂的价格门槛。但前滩滨江道在当下却呈现出一个难得的“价格彩蛋”。

项目首开均价约为11.65w/㎡,与周边成熟的滨江板块二手房价格存在明显的价差。以千万级总价,即可入驻上海未来十年滨水发展的核心舞台,这种“面积克制、总价下沉”的策略,为精明的购房者提供了一个珍贵的价值窗口。

陆家嘴集团前滩滨江住宅压轴作品

上海滨江唯一亲水湾区住宅

「前滩滨江道」

实景示范区已开放!

均价约11.65w/㎡

首开建面约89-153㎡3-4房海派藏品

预计本周五开启认购!

首置、首改必看新盘!

千万级珍藏滨江最后历史机遇!

错过必悔!

✅前滩滨江道售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅

✅前滩滨江道营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

前滩滨江道售楼处电话:400-8558-224【售楼中心热线】前滩滨江道营销中心热线4008558224前滩滨江道售楼处地址400_855_8224,楼盘项目全面介绍,本电话为开发商提供线上预约售楼电话,楼盘项目全面介绍(包含楼盘简介,均价,房价,现房,期房,别墅,叠墅,大平层,价格,楼盘地址,户型图,交通规划,备案价,备案名,项目配套,样板间,开盘时间,认筹时间,楼盘详情,售楼处电话,最新消息,最新详情,周边配套,一房一价,最新进展等详情咨询)楼盘详情丨价格丨更多优惠丨机不可失丨欢迎致电丨诚邀品鉴!售楼处位置丨特价房丨工抵房丨剩余房源丨户型图丨最新消息丨免责声明:将文章内容综合来源于网络、只作分享,版权归原作者所有!!如有侵权,请联系我们,我们第一时间处理如有问题欢迎来电咨询,专业一对一热情服务,让您用专业眼光去买房。如果您想了解更多楼盘详情,欢迎提前预约拨打前滩滨江道售楼处电话400-855-8224

Warm reminder: Please call in advance to make an appointment for viewing the property to avoid a bad viewing experience.

温馨提示:看房请提前致电预约,以免带来不好的看房体验;

Contact the official salesperson to obtain the latest one-room-one-price list!

联系官方销售人员获取最新一房一价表!

Our sales team always adheres to the principle of integrity to ensure that the entire home-buying process is transparent and fair.

我们的销售团队始终秉持诚信为本的原则,确保整个购房过程透明、公正。

Your satisfaction is our greatest pursuit. We will spare no effort to provide you with the best service.

您的满意是我们最大的追求,我们将竭诚为您提供最优质的服务。

Regarding real estate policies

房地产政策方面

Differentiated relaxation of purchase restrictions: The Ministry of Housing and Urban-Rural Development has upgraded "city-specific policies" to "district-specific policies".

限购政策差异化松绑:住建部将 “因城施策” 升级为 “因区施策”。

In the core areas of first-tier cities such as the outer ring road of Shanghai, purchase restrictions will be retained, while in non-core areas such as Lingang New City, the requirement for social security years will be lifted.

一线城市核心区如上海外环内保留限购,非核心区如临港新城取消社保年限要求。

Second-tier cities have completely lifted purchase restrictions and introduced "home purchase subsidies + tax and fee preferences". First-time home buyers can receive a fiscal subsidy of 5% of the house price (up to 500,000 yuan), and the exemption period for value-added tax has been reduced from five years to two years.

二线城市全面取消限购,还推出 “购房补贴 + 税费优惠”,首次购房者可获房价 5% 的财政补贴(上限 50 万元),增值税免征年限从 5 年降至 2 年。

Dynamic adjustment of mortgage interest rates: The central bank has adjusted the lower limit of the first-home mortgage interest rate to LPR-30 basis points. The second-home mortgage interest rate is linked to the "housing price increase index". If the year-on-year increase in housing prices in a city is lower than the CPI, the second-home mortgage interest rate can be reduced to LPR+10 basis points.

房贷利率动态调整:央行将首套房贷利率下限调整为 LPR-30BP,二套房贷利率挂钩 “房价涨幅指数”,若城市房价同比涨幅低于 CPI,二套房贷利率可下调至 LPR+10BP。

The loan amount for the provident fund has also been raised. In key cities, the maximum loan amount for dual-income families has increased from 1 million yuan to 1.5 million yuan.

公积金贷款额度也有所提高,重点城市双职工家庭最高贷款额从 100 万元增至 150 万元。

The "quality competition" in land auction rules has become a regular practice: The Ministry of Natural Resources requires that in the land auctions of key cities by 2025, the proportion of "quality scores" should be no less than 40%, and the scores should cover green building grades, community supporting facilities, property service standards, etc.

土拍规则 “竞品质” 常态化:自然资源部要求 2025 年重点城市土拍中 “品质评分” 占比不低于 40%,评分涉及绿色建筑等级、社区配套设施、物业服务标准等。

Developers are required to submit a "Quality Commitment Letter". Those who fail to meet the standards will be fined 10% of the land transfer fee and restricted from subsequent land auctions.

开发商需提交 “品质承诺书”,未达标将按土地出让金 10% 罚款并限制后续土拍。

Policies related to public rental housing: All new commercial residential projects must be equipped with public rental housing at a ratio of 15%. After completion, it should be transferred to the government free of charge. If the developer operates it independently, they can enjoy a 20% tax reduction on rental income.

保障性住房相关政策:所有新建商品住宅项目需按 15% 比例配建保障性住房,建成后无偿移交政府,若开发商自主运营,可享受租金收入 20% 税收减免。

Meanwhile, children from families with public rental housing enjoy "the same school district treatment as those with commercial housing" when enrolling in school. Cities like Beijing and Shanghai have piloted "priority lottery enrollment for public rental housing".

同时,保障性住房家庭子女入学享受 “与商品房同等学区待遇”,北京、上海等城市试点 “保障房优先摇号入学”。

Regarding the timing of home purchase and market trends 2

购房时机与市场趋势方面2

The cost of purchasing a house is at a low level: Currently, the down payment ratio is relatively low, with some areas as low as 15%, and the loan interest rate is also around 3%. Moreover, the LPR still has room for further decline, significantly reducing the cost of purchasing a house.

购房成本处于低位:当前首付比例较低,部分地区低至 15%,贷款利率也在 3% 左右,且 LPR 还有进一步下降空间,购房成本大幅降低。

Meanwhile, after a period of adjustment, housing prices are at a relatively low level, which is a good opportunity for those who have the need to purchase a house.

同时,房价经过一段时间调整,处于相对低位,对于有购房需求的人来说是较好的时机。

The market is gradually warming up: Since the fourth quarter of 2024, favorable policies such as housing loans and provident funds have been introduced intensively. The transaction volume of the real estate market in some cities has picked up, and housing prices in core cities are expected to stop falling and stabilize comprehensively.

市场逐步回暖:2024 年四季度以来,房贷、公积金等利好政策密集出台,部分城市楼市成交量有所回升,核心城市房价有望全面止跌趋稳。

In 2025, under the continuous effect of policies, the real estate market is expected to further recover.

2025 年,在政策持续作用下,房地产市场有望进一步回暖。

Key points for choosing a house 3

选房要点方面3

Focus on the quality of real estate projects: Housing demand has shifted from "whether there is or not" to "whether it is good or not", and from "price first" to "value first".

关注楼盘品质:住房需求从 “有没有” 转向 “好不好”,从 “价格优先” 转向 “价值优先”。

When choosing a house, pay more attention to the floor plan design, functional facilities, property management and other aspects of the property.

选房时要多关注楼盘的户型设计、功能配套、物业管理等。

For instance, choose a floor plan with a high usable area ratio. Currently, some new houses can achieve a usable area ratio of over 80% by offering balconies and other means.

例如,选择得房率高的户型,目前一些新房通过赠送阳台等方式,得房率能超过 80%。

When considering the community environment: The ecological environment of the community and the level of property management are becoming increasingly important. The "park-style living experience" where one can see greenery when opening the window, scenery when stepping out, and a garden at every corner is the ideal choice.

考量小区环境:小区生态环境和物业管理水平日益重要,推窗见绿、出门见景、转角见园的 “公园式居住体验” 是理想选择。

For instance, the "Yuhujing" product series of Longfor integrates the five overlapping environments of light, sound, stone, forest and water into its design, and is also equipped with a central park in the form of a central axis.

如龙湖 “御湖境” 产品系列,将光、声、石、林、水五重叠境融入设计,还配置中轴式中央公园。

Emphasize the strength of developers: Strong real estate enterprises are more capable of building and delivering products that precisely match market demands, and the quality of houses and after-sales services are more guaranteed.

重视开发商实力:实力房企更有能力构建和交付与市场需求精准匹配的产品,房屋质量和后期服务更有保障。

For instance, Longfor Group has been consistently ranked among the "Top 10 Chinese Real Estate Development Enterprises in terms of Comprehensive Strength" for many consecutive years and has maintained a green rating in the "Three Red Lines", demonstrating a strong delivery capacity.

例如龙湖集团连续多年获 “中国房地产开发企业综合实力 10 强”,且保持 “三道红线” 绿档水平,交付能力较强。

Precautions for real estate transactions 1

房产交易注意事项方面1

Strict supervision over housing purchase funds: The central bank requires commercial banks to trace the source of the down payment back to the accounts of two generations of direct relatives in the past, and strictly investigate the illegal inflow of business loans and consumer loans into the real estate market.

购房资金监管严格:央行要求商业银行对首付款来源追溯至前溯两代直系亲属账户,严查经营贷、消费贷违规流入楼市。

For home buyers with a down payment ratio of less than 20%, it is mandatory to purchase "mortgage performance insurance", with a premium of 0.5% of the loan amount.

对首付比例低于 20% 的购房者,强制购买 “房贷履约保险”,保费为贷款额 0.5%。

The "trade-in for new" program is supported by policies: The Ministry of Housing and Urban-Rural Development, in collaboration with multiple departments, has launched a nationwide campaign to exchange second-hand houses for new ones. Those who exchange houses can enjoy a 50% reduction in deed tax and a 2% subsidy for agency fees.

“以旧换新” 有政策支持:住建部联合多部门推出 “二手房置换新房” 全国性行动,换房者可享受契税减免(50%)+ 中介费补贴(2%)。

Local governments also offer a subsidy of 10,000 yuan per unit to developers who purchase old houses, accelerating the circulation of existing houses. Those who need to exchange houses can pay attention to this policy.

地方政府还对收购旧房的开发商给予每套 1 万元补贴,加速存量房流通,有换房需求的可以关注此政策。

The impact of real estate policies on home buyers in 2025 presents multi-dimensional and differentiated characteristics. Specifically, it can be deeply analyzed from the following six aspects:

2025 年房地产政策对购房者的影响呈现多维度、差异化特征,具体可从以下六大方面深入解析:

First, the threshold for home purchase has been lowered by stratification, and regional selection strategies have differentiated

一、购房门槛分层降低,区域选择策略分化

The purchase restriction policy has been precisely relaxed. The social security period for non-Shanghai residents purchasing houses outside the Outer Ring Road of Shanghai has been shortened from five years to three years, and in the Lingang New Area, it has been further reduced to one year. Moreover, only single people can purchase houses independently.

限购政策精准松绑上海外环外非沪籍购房社保年限从 5 年缩短至 3 年,临港新片区进一步降至 1 年7,且单身人才可单独购房8。

This policy has directly lowered the threshold for non-Shanghai residents with genuine housing needs to purchase a home. For instance, tech talents working in Lingang, who originally needed to pay social security for five years, now only need one year to obtain the qualification to purchase a home.

这一政策直接降低了非沪籍刚需群体的置业门槛,例如在临港工作的科技人才,原本需缴纳 5 年社保,现在仅需 1 年即可获得购房资格。

However, strict purchase restrictions remain in place in core areas (such as within the inner ring road), and home buyers need to weigh the scarcity of core areas against the convenience of non-core areas.

但核心区(如内环内)仍维持严格限购,购房者需权衡核心区稀缺性与非核心区便利性。

The down payment ratio and credit support: The down payment ratio for first-home mortgages has been reduced to 15%, and for second-home mortgages to 25% (20% in key areas such as Lingang). Coupled with the 5-year and above LPR being lowered to 3.5%, the first-home mortgage interest rate in Shanghai has dropped to a historical low of 3.05%.

首付比例与信贷支持首套房贷首付比例降至 15%,二套降至 25%(临港等重点区域 20%)7,叠加 5 年期以上 LPR 下调至 3.5%,上海首套房贷利率已降至 3.05% 的历史低位3。

Take a loan of 1 million yuan as an example. The monthly payment over a 30-year period is reduced by approximately 54 yuan, and the total interest saved is 19,000 yuan.

以 100 万元贷款为例,30 年期月供减少约 54 元,总利息节省 1.9 万元3。

For families with multiple children, the maximum amount of the provident fund loan can be increased by 20% to 1.929 million yuan, significantly reducing the financial pressure on improvement-oriented demands.

对于多子女家庭,公积金贷款额度最高可上浮 20% 至 192 万元9,显著降低改善型需求的资金压力。

Second, the two-way adjustment of holding and transaction costs reshapes market expectations

二、持有与交易成本双向调整,重塑市场预期

The pilot program of the real estate tax may be deepened, and the scope of the pilot may be expanded to include groups holding multiple properties. By imposing differential tax rates (such as a 1.2% tax on high-end residences), the holding cost can be increased by 10%.

房地产税试点深化试点范围可能扩大至持有多套房产群体,通过差别税率(如对高档住宅按 1.2% 征税)增加持有成本10。

This will force investors to sell off properties in non-core areas. For instance, the number of second-hand houses listed in areas like Waigaoqiao in Pudong may rise, while high-quality assets in core areas are more resilient due to their scarcity.

这将迫使投资客抛售非核心区房源,例如浦东外高桥等区域二手房挂牌量可能上升,而核心区优质资产因稀缺性更具抗跌性。

Meanwhile, the pilot funds are used for the construction of affordable housing, indirectly diverting rental demand and easing the pressure of rising rents by 10%.

同时,试点资金用于保障房建设,间接分流租赁需求,缓解租金上涨压力10。

The exemption period for value-added tax on transaction taxes has been optimized from five years to two years, and the assessed collection rate for individual housing transfers has been reduced to 1%.

交易税费优化增值税免征年限从 5 年降至 2 年,个人转让住房核定征收率降至 1%7。

Take a second-hand house that has been owned for two years and has a total price of 8 million yuan as an example. The value-added tax can be saved by approximately 440,000 yuan.

以一套满 2 年、总价 800 万元的二手房为例,增值税可节省约 44 万元。

Furthermore, the "trade-in for new" policy offers a 50% reduction in deed tax and a 2% subsidy for agency fees, significantly reducing the trade-in cost.

此外,“以旧换新” 政策提供契税减免 50% 和中介费补贴 2%9,显著降低置换成本。

For instance, those who are upgrading their houses in the Qibao area of Minhang can save approximately 120,000 yuan in taxes and fees by selling their old houses and then purchasing new ones.

例如,闵行七宝板块换房者通过出售旧房再购新房,可节省税费约 12 万元。

Third, the dual-track development of affordable housing and commercial housing is squeezing the "old, dilapidated and small" market

三、保障房与商品房双轨并行,挤压 “老破小” 市场

The proportion of construction and quality improvement: New commercial housing must be equipped with public rental housing at a ratio of 15%, and it is required to be delivered fully furnished.

配建比例提升与品质升级新建商品房需按 15% 比例配建保障房,且要求全装修交付6。

For instance, the affordable housing built in a certain project along the Xuhui Riverside adopts green building standards and shares community facilities with commercial housing. This might divert some of the first-time home buyers and further put pressure on the prices of the surrounding "old, dilapidated and small" buildings.

例如,徐汇滨江某项目配建的保障房采用绿色建筑标准,与商品房共享社区配套,这可能分流部分刚需客群,导致周边 “老破小” 价格进一步承压。

At the same time, children from families with affordable housing enjoy the same school district treatment, which may weaken the premium space of traditional school district housing.

同时,保障房家庭子女享受同等学区待遇6,可能削弱传统学区房的溢价空间。

The diversion effect in the rental market is intensifying. In 2024, Shanghai will add 16,000 units of public rental housing, with rents 20% to 30% lower than those of commercial housing in the same area.

租赁市场分流效应加剧2024 年上海新增 1.6 万套保租房,租金较同地段商品房低 20%-30%5。

For instance, in Zhangjiang area, due to the increased supply of public rental housing, the proportion of tenants moving out has risen, forcing landlords to lower their prices or upgrade their facilities.

例如,张江地区租客因保租房供应增加,退租比例上升,倒逼房东降价或升级硬件。

This has led to a 15% to 20% drop in rents for "old, dilapidated and small" properties in the old urban area. Some investors have turned to selling their properties, further intensifying the differentiation in the second-hand housing market.

这导致老城区 “老破小” 租金下跌 15%-20%,部分投资者转向出售房源,进一步加剧二手房市场分化。

Iv. Regional development policies Reconstruct the value system of home purchase

四、区域发展政策重构购房价值体系

The five new towns are accelerating the realization of the goal. New towns such as Jiading and Qingpu are gradually achieving a balance between work and residence through the introduction of industries (such as Jiading United Imaging Medical and Qingpu Oriental Life Port) and the upgrading of transportation (such as Jiamin Line).

五大新城加速兑现嘉定、青浦等新城通过产业导入(如嘉定联影医疗、青浦东方生命港)和交通升级(如嘉闵线),逐步实现职住平衡12。

By 2025, 26 new primary and secondary schools and kindergartens will be added in the new town, and the construction of Grade-A tertiary hospitals will be accelerated, attracting first-time home buyers.

2025 年新城新增中小学、幼儿园 26 所,三甲医院建设加速12,吸引刚需购房者。

For instance, the average price of new houses in Jiading New Town is approximately 45,000 yuan per square meter, with a total starting price of 2 million yuan, making it the main choice for young families.

例如,嘉定新城新房均价约 4.5 万元 / 平方米,总价 200 万起,成为年轻家庭的主要选择1。

The premium for urban renewal in the core area and the renovation of "two old and one village" have released high-quality land plots. For instance, the floor price of the Xuhui Longhua plot has reached 126,000 yuan per square meter, and the unit price of new houses in the future may exceed 200,000 yuan per square meter.

核心区城市更新溢价“两旧一村” 改造释放优质地块,例如徐汇龙华地块楼板价达 12.6 万元 / 平方米,未来新房单价或破 20 万元 / 平方米1。

Urban renewal projects enhance living quality and consolidate their advantages in the high-end market through green building technologies (such as low-carbon technology platforms) and intelligent community management.

城市更新项目通过绿色建筑技术(如低碳技术平台)和智能化社区管理,提升居住品质,巩固高端市场优势。

Home buyers should pay attention to the long-term appreciation potential of scarce assets in the core area, while being vigilant about the liquidity risk brought about by high total prices.

购房者需关注核心区稀缺资产的长期增值潜力,同时警惕高总价带来的流动性风险。

V. The transformation of developers' strategies forces product upgrades

五、开发商策略转型倒逼产品升级

The land auction rules strengthen the quality orientation, with the "quality competition" score accounting for no less than 40%, involving green building grades, community facilities, etc.

土拍规则强化品质导向“竞品质” 评分占比不低于 40%,涉及绿色建筑等级、社区配套等2。

For instance, a certain project in Qingpu won the land auction due to its configuration of a central park with a central axis and an intelligent security system.

例如,青浦某项目因配置中轴式中央公园和智能安防系统,在土拍中胜出。

This means that in the future, new houses will pay more attention to the living experience. For instance, Longfor's "Yuhujing" series enhances its added value through a five-layer overlapping environment design. Homebuyers need to pay attention to the matching degree between the actual delivery standards of the property and the promises.

这意味着未来新房将更注重居住体验,如龙湖 “御湖境” 系列通过五重叠境设计提升附加值2,购房者需关注楼盘的实际交付标准与承诺的匹配度。

The supervision of real estate developers' funds is becoming stricter. The source of the down payment is traced back to the accounts of the direct relatives of the previous two generations. If the down payment ratio is less than 20%, mortgage performance insurance must be purchased.

房企资金监管趋严首付款来源追溯至前溯两代直系亲属账户,首付比例低于 20% 需购买房贷履约保险2。

This increases the difficulty of proving funds, especially for young home buyers who rely on their parents' financial support.

这增加了资金证明难度,尤其是依赖父母资助的年轻购房者。

It is recommended to prepare a complete financial statement in advance to avoid affecting the home purchase process due to incomplete materials.

建议提前准备完整的资金流水,避免因材料不全影响购房流程。

Vi. Long-term Trends and Response Strategies

六、长期趋势与应对策略

The market presents a pyramid structure. At the top are the scarce luxury residences in the core area (such as Greentown Chaoming Dongfang), in the middle are the planned new districts (such as the Five New Towns), and at the bottom are the far suburban areas with lagging supporting facilities.

市场呈现金字塔结构塔尖为核心区稀缺豪宅(如绿城潮鸣东方),中部为规划新区(如五大新城),底部为配套滞后的远郊板块1。

Home buyers need to weigh their options based on their own needs between the scarce assets in the core area and the potential areas in the new town.

购房者需根据自身需求,在核心区稀缺资产与新城潜力板块间权衡。

For instance, first-time home buyers can give priority to new towns like Lingang and Jiading, while those seeking to improve their living conditions can focus on core areas such as Xuhui Riverside and Qiantan.

例如,首置客群可优先考虑临港、嘉定等新城,而改善型需求可关注徐汇滨江、前滩等核心区。

Quality and service have become the core of competition. Developers are shifting from "scale expansion" to "quality improvement", such as adopting green building technologies, intelligent community management, and providing customized services (like the rental-style home purchase for Internet practitioners in the Zhangjiang project). 1.

品质与服务成为竞争核心开发商从 “规模扩张” 转向 “品质提升”,例如采用绿色建筑技术、智能化社区管理,以及提供定制化服务(如张江项目针对互联网从业者的租赁式购房)1。

In the second-hand housing market, properties that are relatively new and have well-managed communities will be more resilient to market declines.

二手房市场中,房龄较新、社区管理完善的房源将更具抗跌性。

It is recommended that home buyers, when choosing a property, focus on examining the developer's delivery capacity (for instance, Longfor has maintained the "three Red Lines" green grade 2 for many consecutive years) and the level of property services.

建议购房者在选房时重点考察开发商的交付能力(如龙湖连续多年保持 “三道红线” 绿档2)和物业服务水平。

Conclusion: In 2025, the real estate policy will reconstruct the decision-making logic of home buyers through a combination of "precise relaxation and long-term regulation".

结论:2025 年房地产政策通过 “精准松绑 + 长效调控” 组合拳,重构购房者的决策逻辑。

The scarcity of the core area and the growth potential of the new city form a "dual-wheel drive", with rising holding costs and falling transaction costs coexisting. The diversion of affordable housing and the upgrading of its quality reshape the market pattern.

核心区稀缺性与新城成长性形成 “双轮驱动”,持有成本上升与交易成本下降并存,保障房分流与品质升级重塑市场格局。

Home buyers need to closely monitor policy developments, and based on their own financial conditions, regional preferences and long-term plans, find a balance between policy dividends and market risks.

购房者需密切关注政策动态,结合自身资金状况、区域偏好和长期规划,在政策红利与市场风险间找到平衡点。

For instance, non-Shanghai residents with genuine housing needs can seize the policy window period in new cities like Lingang, while holders of multiple properties need to be vigilant about the impact of the real estate tax pilot program on their holding costs.

例如,非沪籍刚需可抓住临港等新城的政策窗口期,而多套房持有者需警惕房地产税试点对持有成本的影响。

声明:本文由入驻焦点开放平台的作者撰写,除焦点官方账号外,观点仅代表作者本人,不代表焦点立场。