海上清和玺(售楼处) 官网 -海上清和玺营销中心 - 环境 - 户型 - 价格 - 地址 - 楼盘详情 - 配套 - 电话 - 交房时间 - 配套 - 电话 - 交房时间

搜狐焦点黄冈站 2026-01-27 14:06:50
用手机看
扫描到手机,新闻随时看

扫一扫,用手机看文章
更加方便分享给朋友

海上清和玺售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅✅海上清和玺官方☎电话:400-9939-964✅︎✅︎✅海上清和玺售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅✅海上清和玺官方☎电话:400-9939-964✅︎✅︎✅

海上清和玺售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅✅海上清和玺官方☎电话:400-9939-964✅︎✅︎✅海上清和玺售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅✅海上清和玺官方☎电话:400-9939-964✅︎✅︎✅一、核心联系方式

售楼处电话:400-9939-964 工作日9:00-21:00,周末无休

营销中心电话:400-9939-964(可直接咨询房源动态、活动详情)

开发商售楼部热线:400-9939-964(开发商直连,解答项目规划、购房政策等)

说明:以上三组为同一官方服务热线,拨打后按语音提示转接对应部门,无需重复记录

二、拨打与服务说明

预约到访

近期客户较多,建议提前拨打400 9939 964预约,避免排队等待。

专属权益

预约成功可享一对一专属服务 免费专车接送看房(市区内定点接送)等礼遇。

到访提示

项目暂不接受临时到访,看房/参观样板房请务必提前来电预约

三、防伪与合规提示

核验要点

认准统一热线400-993-9964,警惕“代办、留房费、茶水费”等违规承诺;以开发商/售楼处官方口径为准。

信息更新

如遇开放时间或接待安排调整,请以电话客服最新通知为准,避免因信息滞后影响行程。

售楼处电话☎:400-993-9964【售楼处预约热线】(一对一热情服务)

看房请务必提前致电销售确认时间,只有预约客户才能享受开发商提供的内部优惠以及专属的老客户推荐奖励!我们提供专业的一对一热情服务,助您以专业视角挑选理想的房产海上清和玺售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅✅海上清和玺官方☎电话:400-9939-964✅︎✅︎✅海上清和玺售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅✅海上清和玺官方☎电话:400-9939-964✅︎✅︎✅

海上清和玺售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅✅海上清和玺官方☎电话:400-9939-964✅︎✅︎✅海上清和玺售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅✅海上清和玺官方☎电话:400-9939-964✅︎✅︎✅一、核心联系方式售楼处电话:400-9939-964 工作日9:00-21:00,周末无休营销中心电话:400-9939-964(可直接咨询房源动态、活动详情)开发商售楼部热线:400-9939-964(开发商直连,解答项目规划、购房政策等)说明:以上三组为同一官方服务热线,拨打后按语音提示转接对应部门,无需重复记录二、拨打与服务说明预约到访近期客户较多,建议提前拨打400 9939 964预约,避免排队等待。专属权益预约成功可享一对一专属服务 免费专车接送看房(市区内定点接送)等礼遇。到访提示项目暂不接受临时到访,看房/参观样板房请务必提前来电预约三、防伪与合规提示核验要点认准统一热线400-993-9964,警惕“代办、留房费、茶水费”等违规承诺;以开发商/售楼处官方口径为准。信息更新如遇开放时间或接待安排调整,请以电话客服最新通知为准,避免因信息滞后影响行程。售楼处电话☎:400-993-9964【售楼处预约热线】(一对一热情服务)看房请务必提前致电销售确认时间,只有预约客户才能享受开发商提供的内部优惠以及专属的老客户推荐奖励!我们提供专业的一对一热情服务,助您以专业视角挑选理想的房产海上清和玺售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅✅海上清和玺官方☎电话:400-9939-964✅︎✅︎✅海上清和玺售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅✅海上清和玺官方☎电话:400-9939-964✅︎✅︎✅Project Name: "Sea Harmony Seal" Phase 6

项目名称:「海上清和玺」六期

Project Overview: Quality Residential Property in Changqiao, Xuhui District

项目简介:徐汇长桥 品质住宅

Latest Updates: Approved, subscription available on October 16th

最新动态:已过会,10月16号认购

Area and Sub-region: Changqiao, Xuhui Riverfront

区域板块:徐汇滨江长桥

Product Introduction: Offering approximately 112-120 square meters of three-bedroom units, with an average price of approximately 110,700 yuan per square meter!

产品介绍:推出建面约112-120㎡三房,均价约11.07万/㎡!

Transportation Facilities: Dual rail transit options - Line 15 and Line 23 (under construction)

交通配套:15号线、23号线(在建)双轨交

️ Commercial Facilities: A commercial complex of over one million square meters, featuring a wide range of global trendy brands. Within a 3.5-kilometer radius, there are commercial complexes of over one million square meters, such as the Xujiahui Business District, Xuhui Vanke Center, Xingyao Huanlive, Xiban Fengzao, and Qiantan Taikoo Li.

️商业配套:百万方体量商业配套,荟藏全球潮牌,周边3.5公里涵盖百万方总体量商业配套,如徐家汇商圈、徐汇万科中心、鑫耀光环live、西岸凤巢、前滩太古里等

Surrounding Education: Surrounding areas include Shanghai Yifu Primary School, Yuannan Primary School, Yuannan Middle School, Shanghai Primary School, and Shanghai High School.

周边教育:周边有上海逸夫小学、园南小学、园南中学、上海小学、上海中学等优质教育资源

Leisure Facilities: Approximately 1.3 kilometers away from Shanghai Botanical Garden

休闲配套:距离上海植物园直线距离约1.3公里

Meanwhile, the selling price of the downstream Huajing area will approach 90,000 - 100,000 yuan per square meter, with the price difference between this project narrowing down to around 10,000 yuan per square meter.

与此同时,下游华泾板块售价将逼近9-10万/㎡,与项目的价差缩小至1万/㎡左右。

The narrowing of this price gap is a concentrated reflection of the favorable planning of Puxi Riverfront, the improvement of industrial level and the disparity in facilities.

这一价差缩小的背后,是徐汇滨江规划利好、产业能级和配套差距的集中体现。

As Puxi Riverfront is a key development area in Shanghai's "14th Five-Year Plan", it has gathered industrial hubs such as West Bund Finance City and West Bund Smart Tower. The seventh million-square-meter cluster "Central Park" that Hai Shang Qing He Xiu is planning is within this area, directly enjoying the future benefits.

徐汇滨江作为上海“十四五”重点发展区域,集聚了西岸金融城、西岸智塔等产业高地,而海上·清和玺正在规划的第七个百万方组团“中央公园”的范围内,直接享受未来利好。

The Dong'an New Village plot in the northern section of Xuhui Riverfront is about to go on the market. The future selling price is expected to be 200,000 yuan per square meter. The floor price will directly surpass that of Hai Shang Qing He Xiu.

徐汇滨江北段的东安新村地块即将入市,未来售价预计20万/㎡,楼板价直接超越海上·清和玺的售价。

Hai Shang Qing He Xiu, as an important member of the "Seventh Group" of Xuhui Riverfront, not only enjoys the asset benefits brought by the sector upgrade but also maintains an extremely high cost-performance advantage due to the price restrictions.

海上·清和玺作为徐汇滨江“第七组团”的重要成员,既享受板块升级带来的资产红利,又因价格限制保持了极高的性价比优势。

Central Park Living Area: The Inhabitable Revolution of the 7th Group Area in Xuhui Binhai

中央公园生活区:徐汇滨江第七组团的宜居革命

The 7th Group Area (Central Park Living Area) where "Hai Sea · Qinghe Xiu" is located in Xuhui Binhai is becoming the focus of the new round of development along the Huangpu River.

海上·清和玺所在的徐汇滨江“第七组团”(中央公园生活区),正成为浦江沿岸新一轮发展的焦点。

According to the "Special Plan for Functional Integration and Spatial Quality Enhancement of the Huangpu Riverbank Area (2024-2035)", this area will rely on the ecological foundation of about 81 hectares of Shanghai Botanical Garden to build a "large-scale ecology + quality residence + supporting commercial facilities" composite urban form, and create a park-city demonstration zone integrating city and park.

根据《黄浦江沿岸地区功能融合发展和空间品质提升专项规划(2024-2035)》,该区域将依托约81公顷上海植物园的生态基底,构建“大面积生态+品质居住+配套商业”的复合型城市形态,打造城园融合的公园城市示范区。

项目地处徐汇滨江中段, 既享有一线江景资源,又坐拥上海植物园的天然氧吧 ,形成了独特的“双生态”格局。从项目上方的航拍图可以看出,项目北面直面上海植物园,推窗见绿、出门入园的愿景在此成为现实。

图片拍摄于项目地块高空100米处

与北段已开发饱和的徐汇滨江不同,第七组团更聚焦“高品质居住”。 规划保留了区域原生生态优势,同步落地适配高端居住需求的商业、休闲配套 ,既避免了纯住宅板块的“生活不便”,又不会像核心商圈那般喧嚣,真正实现了“宜居与便利的完美平衡”。

1地段

海上·清和玺项目奢享主城醇熟资源,生活的温度都在此处。既有未来的发展潜力,也有独属当下的海派日常,贵雅如诗。

徐汇文教区,家门的城市文脉底蕴。徐汇作为教育大区,浸润百年书香底蕴,以文教区为教育核芯,书香名校坐落,可谓真正的名家熏陶。

上海逸夫小学:徐汇“四大民办之一”的重点小学,历届毕业生多考入华育、世外、华二、上宝、西南位育等沪上名初。

园南小学/园南中学:园南小学现为联合国EPD课题研究成员学校、区科研先进集体;园南初中是徐汇第一公办初中,历年中考升学率约70%、市重点率30%区重点率19%。

上海小学/上海中学:百年历史名校,始创于清光绪二十九年(公元1903年),上海中学是四校之首/市重点/一流大学的摇篮;历年高考重本率高达95%,一本率99%。(*方便读者了解项目周边情况,本资料宣传对项目周边幼儿园、学校等教育资源的介绍旨在提供相关信息,并不意味着本公司对就学安排作出承诺)

实拍图,来源于网络

上海南站,未来虹桥之后的第二大城市枢纽。上海南站设施更新改造工程已经正式启动,未来改建完成后将大大提升其运输能力和服务水平,将与上海东站和虹桥站连接,成为上海市第二大枢纽站。(信息来源:光明网《重磅!上海的火车站又将“+1”,毗邻浦东机场,未来比肩虹桥》)

实拍图,来源于网络

除此之外,日常出行更有15号线、23号线(在建)双轨交通达。直线距离约700米15号线罗秀路站点、直线距离约1公里23号线龙瑞路站点(在建中)双行系统,满足日常出行,可快速抵达徐汇商圈。

中环高速轻松链接上海高速路系统,便捷通达前滩、徐家汇核心商圈。直线距离约50米即可抵达,快速接入城市快速路体系,日常陪家人自驾露营,节日郊游,便捷出行畅行无忧。

示意图

日常生活方面,海上·清和玺坐拥公园绿意的熏陶与潮流商业的繁华。家门口的4A级景区,上海植物园。一部植物学的百科全书,孩子从小的自然探索启蒙之地;百万方体量商业配套,荟藏全球潮牌,周边3.5公里涵盖百万方总体量商业配套,如徐家汇商圈、徐汇万科中心、鑫耀光环live、西岸凤巢、前滩太古里等,轻松满足人们日常娱乐消费需要。

实拍图,来源于网络

教育磁场环伺:徐汇名校圈层赋能生活

“优教”是徐汇绕不开的核心价值,而海上·清和玺将这一优势浓缩在约2公里生活圈内。 以上海小学(本部+龙川校区)、逸夫小学、徐教院附中、上海中学为代表的10所名校环伺 ,形成了全市罕见的“教育磁场”。

从已购买业主构成来看, 不少购房者是周边学校的教师或为孩子教育而来的高知家长 ——教师群体对教育资源的敏感度更高,他们的选择本身就是对区域教育实力的认可;而高知家庭聚集,又让社区形成了浓厚的书香氛围。

(注:以上教育资源介绍仅为说明周边环境,不作为开发商对购房人家庭及相关未成年人的入学承诺。入学政策以政府教育主管部门及校方的最新政策为准。)

2产品

海上·清和玺的外立面,第一眼即惊艳!其以现代美学融合海派文化,并融合了中西方的精髓,采用了大面积铝板,极致通透又温润雅致。

再仔细看细节,顶部香槟金色格栅塔冠以及壁柱采用香槟金和白色色调,将海派与现代之美生动演绎。

基座更是采用大面积石材搭配艺术玻璃及古铜色金属窗框,辅以奢石、艺术等点缀,打造极致归家体验。如此颇具辨识度的外立面,未来势必将刷新区域天际线,形成徐汇一道亮丽的风景。

度假式风雨连廊+主题架空层

海上·清和玺在社区景观的打造上也很用心,一条风雨连廊巧妙地将自然与建筑融合在一起。水景、绿篱、休憩平台......一步一景,堪比度假。下雨天,廊下倚栏听雨,急雨声如瀑布,密雨声比碎玉;艳阳天,穿廊而过,自有一片屋檐蔽日。

部分楼栋还为业主定制了七大主题架空层,商务办公、休闲品茗、健身、社交娱乐、亲子互动、儿童娱乐全覆盖。

住在这里,下楼就能和邻里促膝谈心,闺蜜们时不时约个下午茶,感受生活的惬意;老人们叫上老友,在这里“棋逢对手”;孩子们在另一边做作业、看书、做游戏;忙碌了一天的大人下了班,在这里放空发呆,哪怕是静静地听着风声,也是一种享受。

一路定制的游园式归家动线,让业主目之所及均为风景;中央会客花园内,绿植四季皆景,中央庭院景观轴上,则布局双下沉式庭院增添社区精致错落的氛围,提升归家仪式感的同时,给予业主家的温馨。

无界中央车库

海上·清和玺的车库绝对称得上的卷王天花板!不仅精装交付,还有独具匠心的中央车站,地上/地下双入户大堂,局部楼层还具备地下采光,不管步行还是车行回家,一路都是满满的尊贵仪式感。

对了,项目还贴心配置了专属洗车空间,让业主足不出小区就能随时清洗爱车,省心又便捷。

正所谓“无会所、不奢宅”,海上·清和玺的会所,无论是配置还是能级都堪称震撼,分分钟带给你多样高定生活之旅。

在 无界泳池 享受无界生活,一抬头就是璀璨星空;在高端私宴厅宴人情往来、度过美好“食”光;

在室内顶级健身房畅享非凡运动体验;在室内高尔夫体验挥杆的快乐......这样的场景,想想就很期待。

海上·清和玺的细节打造,同样不遗余力。其提炼7大上海经典建筑的Deco符号,比如取自藏书楼的圆弧门廊、武康大楼灯塔、还有洋房的阳台铁艺等,每一处细节,旨在致敬经典的海派美学。

塔尖生活服务

在海上·清和玺,从楼栋管家,到私密安保、社区大堂,再到圈层活动等都能享受塔尖般极致服务,不论是家电维修应急、宠物托管喂养、爱车清洗、地毯清洗,还是外卖、快递配送,儿童生日PARTY现场布置,都有专人定制,主打一个舒适、安心。

最后,我们回归到居住产品。1000万的总价门槛,在徐汇以及徐汇滨江的沿线生活带上,是一个相当“亲民”的购房券。

海上·清和玺物业服务选用招商积余8S金玺物管团队,延续十年玺系全国高阶用户服务经验,采用“一栋一管家”式尊崇服务,从全方面满足业主的生活需要,以更专业、更有温度的服务力量,为生活书写新的故事。

应对生活不同可能,发现美好的万千享法,金玺管家12项日常呵护,9大定制级奢享,从细节提升服务品质与质量。

徐汇海上·清和玺洋房已于日前迅速售罄,据悉即将加推加推9 10号,楼王位置,112-143平三房四房!

✅上海海上清和玺营销中心热线400-993-9964(官方预约看房热线)海上·清和玺 | 贵雅 再启新篇

建面约112-143㎡贵雅奢邸,五开五捷!

约10000方全维立体殿堂 震撼首映

十年新玺 革新之作

从2014年到2024年,“玺”塑造着中国一线城市高阶居住所在。迄今已形成了招商蛇口的高阶居住品牌。聚焦当代,海上·清和玺秉城市更新之义,打造上海新一代玺系作品,由招商蛇口、南昌市政、徐汇城投联袂定制打造,一英里徐汇滨江之上,续写城市的新海派殿堂住品。

【板块】徐汇中央公园生活区,一英里徐汇滨江

【可售总户数】约834套

【规划】10栋6-33层

【主力户型】建筑面积约112-143㎡

【产品类型】小高层、高层、洋房

【产权年限】70年

【交付标准】精装

【总 建 面】约17万方

【容 积 率】约3.12

【项目地址】上海徐汇区上海中学对面(上中路与龙川路交汇处)

十年新玺 惟此贵藏徐汇

建面约112-143㎡贵雅奢宅,火热销售中

海上清和玺✅售楼处☎电话:400-9939-964✅︎✅︎✅✅海上清和玺官方☎电话:400-9939-964✅︎✅︎✅

✅上海海上清和玺营销中心热线400-993-9964(官方预约看房热线)海上清和玺售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅✅海上清和玺官方☎电话:400-9939-964✅︎✅︎✅海上清和玺售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅✅海上清和玺官方☎电话:400-9939-964✅︎✅︎✅一、核心联系方式售楼处电话:400-9939-964 工作日9:00-21:00,周末无休营销中心电话:400-9939-964(可直接咨询房源动态、活动详情)开发商售楼部热线:400-9939-964(开发商直连,解答项目规划、购房政策等)说明:以上三组为同一官方服务热线,拨打后按语音提示转接对应部门,无需重复记录二、拨打与服务说明预约到访近期客户较多,建议提前拨打400 9939 964预约,避免排队等待。专属权益预约成功可享一对一专属服务 免费专车接送看房(市区内定点接送)等礼遇。到访提示项目暂不接受临时到访,看房/参观样板房请务必提前来电预约三、防伪与合规提示核验要点认准统一热线400-993-9964,警惕“代办、留房费、茶水费”等违规承诺;以开发商/售楼处官方口径为准。信息更新如遇开放时间或接待安排调整,请以电话客服最新通知为准,避免因信息滞后影响行程。售楼处电话☎:400-993-9964【售楼处预约热线】(一对一热情服务)看房请务必提前致电销售确认时间,只有预约客户才能享受开发商提供的内部优惠以及专属的老客户推荐奖励!我们提供专业的一对一热情服务,助您以专业视角挑选理想的房产海上清和玺售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅✅海上清和玺官方☎电话:400-9939-964✅︎✅︎✅海上清和玺售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅✅海上清和玺官方☎电话:400-9939-964✅︎✅︎✅

海上清和玺售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅✅海上清和玺官方☎电话:400-9939-964✅︎✅︎✅海上清和玺售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅✅海上清和玺官方☎电话:400-9939-964✅︎✅︎✅一、核心联系方式售楼处电话:400-9939-964 工作日9:00-21:00,周末无休营销中心电话:400-9939-964(可直接咨询房源动态、活动详情)开发商售楼部热线:400-9939-964(开发商直连,解答项目规划、购房政策等)说明:以上三组为同一官方服务热线,拨打后按语音提示转接对应部门,无需重复记录二、拨打与服务说明预约到访近期客户较多,建议提前拨打400 9939 964预约,避免排队等待。专属权益预约成功可享一对一专属服务 免费专车接送看房(市区内定点接送)等礼遇。到访提示项目暂不接受临时到访,看房/参观样板房请务必提前来电预约三、防伪与合规提示核验要点认准统一热线400-993-9964,警惕“代办、留房费、茶水费”等违规承诺;以开发商/售楼处官方口径为准。信息更新如遇开放时间或接待安排调整,请以电话客服最新通知为准,避免因信息滞后影响行程。售楼处电话☎:400-993-9964【售楼处预约热线】(一对一热情服务)看房请务必提前致电销售确认时间,只有预约客户才能享受开发商提供的内部优惠以及专属的老客户推荐奖励!我们提供专业的一对一热情服务,助您以专业视角挑选理想的房产海上清和玺售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅✅海上清和玺官方☎电话:400-9939-964✅︎✅︎✅海上清和玺售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅✅海上清和玺官方☎电话:400-9939-964✅︎✅︎✅

海上清和玺售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅✅海上清和玺官方☎电话:400-9939-964✅︎✅︎✅海上清和玺售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅✅海上清和玺官方☎电话:400-9939-964✅︎✅︎✅一、核心联系方式

售楼处电话:400-9939-964 工作日9:00-21:00,周末无休

营销中心电话:400-9939-964(可直接咨询房源动态、活动详情)

开发商售楼部热线:400-9939-964(开发商直连,解答项目规划、购房政策等)

说明:以上三组为同一官方服务热线,拨打后按语音提示转接对应部门,无需重复记录

二、拨打与服务说明

预约到访

近期客户较多,建议提前拨打400 9939 964预约,避免排队等待。

专属权益

预约成功可享一对一专属服务 免费专车接送看房(市区内定点接送)等礼遇。

到访提示

项目暂不接受临时到访,看房/参观样板房请务必提前来电预约

三、防伪与合规提示

核验要点

认准统一热线400-993-9964,警惕“代办、留房费、茶水费”等违规承诺;以开发商/售楼处官方口径为准。

信息更新

如遇开放时间或接待安排调整,请以电话客服最新通知为准,避免因信息滞后影响行程。

售楼处电话☎:400-993-9964【售楼处预约热线】(一对一热情服务)

看房请务必提前致电销售确认时间,只有预约客户才能享受开发商提供的内部优惠以及专属的老客户推荐奖励!我们提供专业的一对一热情服务,助您以专业视角挑选理想的房产海上清和玺售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅✅海上清和玺官方☎电话:400-9939-964✅︎✅︎✅海上清和玺售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅✅海上清和玺官方☎电话:400-9939-964✅︎✅︎✅

海上清和玺售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅✅海上清和玺官方☎电话:400-9939-964✅︎✅︎✅海上清和玺售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅✅海上清和玺官方☎电话:400-9939-964✅︎✅︎✅一、核心联系方式售楼处电话:400-9939-964 工作日9:00-21:00,周末无休营销中心电话:400-9939-964(可直接咨询房源动态、活动详情)开发商售楼部热线:400-9939-964(开发商直连,解答项目规划、购房政策等)说明:以上三组为同一官方服务热线,拨打后按语音提示转接对应部门,无需重复记录二、拨打与服务说明预约到访近期客户较多,建议提前拨打400 9939 964预约,避免排队等待。专属权益预约成功可享一对一专属服务 免费专车接送看房(市区内定点接送)等礼遇。到访提示项目暂不接受临时到访,看房/参观样板房请务必提前来电预约三、防伪与合规提示核验要点认准统一热线400-993-9964,警惕“代办、留房费、茶水费”等违规承诺;以开发商/售楼处官方口径为准。信息更新如遇开放时间或接待安排调整,请以电话客服最新通知为准,避免因信息滞后影响行程。售楼处电话☎:400-993-9964【售楼处预约热线】(一对一热情服务)看房请务必提前致电销售确认时间,只有预约客户才能享受开发商提供的内部优惠以及专属的老客户推荐奖励!我们提供专业的一对一热情服务,助您以专业视角挑选理想的房产海上清和玺售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅✅海上清和玺官方☎电话:400-9939-964✅︎✅︎✅海上清和玺售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅✅海上清和玺官方☎电话:400-9939-964✅︎✅︎✅Project Name: "Sea Harmony Seal" Phase 6

项目名称:「海上清和玺」六期

Project Overview: Quality Residential Property in Changqiao, Xuhui District

项目简介:徐汇长桥 品质住宅

Latest Updates: Approved, subscription available on October 16th

最新动态:已过会,10月16号认购

Area and Sub-region: Changqiao, Xuhui Riverfront

区域板块:徐汇滨江长桥

Product Introduction: Offering approximately 112-120 square meters of three-bedroom units, with an average price of approximately 110,700 yuan per square meter!

产品介绍:推出建面约112-120㎡三房,均价约11.07万/㎡!

Transportation Facilities: Dual rail transit options - Line 15 and Line 23 (under construction)

交通配套:15号线、23号线(在建)双轨交

️ Commercial Facilities: A commercial complex of over one million square meters, featuring a wide range of global trendy brands. Within a 3.5-kilometer radius, there are commercial complexes of over one million square meters, such as the Xujiahui Business District, Xuhui Vanke Center, Xingyao Huanlive, Xiban Fengzao, and Qiantan Taikoo Li.

️商业配套:百万方体量商业配套,荟藏全球潮牌,周边3.5公里涵盖百万方总体量商业配套,如徐家汇商圈、徐汇万科中心、鑫耀光环live、西岸凤巢、前滩太古里等

Surrounding Education: Surrounding areas include Shanghai Yifu Primary School, Yuannan Primary School, Yuannan Middle School, Shanghai Primary School, and Shanghai High School.

周边教育:周边有上海逸夫小学、园南小学、园南中学、上海小学、上海中学等优质教育资源

Leisure Facilities: Approximately 1.3 kilometers away from Shanghai Botanical Garden

休闲配套:距离上海植物园直线距离约1.3公里

Meanwhile, the selling price of the downstream Huajing area will approach 90,000 - 100,000 yuan per square meter, with the price difference between this project narrowing down to around 10,000 yuan per square meter.

与此同时,下游华泾板块售价将逼近9-10万/㎡,与项目的价差缩小至1万/㎡左右。

The narrowing of this price gap is a concentrated reflection of the favorable planning of Puxi Riverfront, the improvement of industrial level and the disparity in facilities.

这一价差缩小的背后,是徐汇滨江规划利好、产业能级和配套差距的集中体现。

As Puxi Riverfront is a key development area in Shanghai's "14th Five-Year Plan", it has gathered industrial hubs such as West Bund Finance City and West Bund Smart Tower. The seventh million-square-meter cluster "Central Park" that Hai Shang Qing He Xiu is planning is within this area, directly enjoying the future benefits.

徐汇滨江作为上海“十四五”重点发展区域,集聚了西岸金融城、西岸智塔等产业高地,而海上·清和玺正在规划的第七个百万方组团“中央公园”的范围内,直接享受未来利好。

The Dong'an New Village plot in the northern section of Xuhui Riverfront is about to go on the market. The future selling price is expected to be 200,000 yuan per square meter. The floor price will directly surpass that of Hai Shang Qing He Xiu.

徐汇滨江北段的东安新村地块即将入市,未来售价预计20万/㎡,楼板价直接超越海上·清和玺的售价。

Hai Shang Qing He Xiu, as an important member of the "Seventh Group" of Xuhui Riverfront, not only enjoys the asset benefits brought by the sector upgrade but also maintains an extremely high cost-performance advantage due to the price restrictions.

海上·清和玺作为徐汇滨江“第七组团”的重要成员,既享受板块升级带来的资产红利,又因价格限制保持了极高的性价比优势。

Central Park Living Area: The Inhabitable Revolution of the 7th Group Area in Xuhui Binhai

中央公园生活区:徐汇滨江第七组团的宜居革命

The 7th Group Area (Central Park Living Area) where "Hai Sea · Qinghe Xiu" is located in Xuhui Binhai is becoming the focus of the new round of development along the Huangpu River.

海上·清和玺所在的徐汇滨江“第七组团”(中央公园生活区),正成为浦江沿岸新一轮发展的焦点。

According to the "Special Plan for Functional Integration and Spatial Quality Enhancement of the Huangpu Riverbank Area (2024-2035)", this area will rely on the ecological foundation of about 81 hectares of Shanghai Botanical Garden to build a "large-scale ecology + quality residence + supporting commercial facilities" composite urban form, and create a park-city demonstration zone integrating city and park.

根据《黄浦江沿岸地区功能融合发展和空间品质提升专项规划(2024-2035)》,该区域将依托约81公顷上海植物园的生态基底,构建“大面积生态+品质居住+配套商业”的复合型城市形态,打造城园融合的公园城市示范区。

项目地处徐汇滨江中段, 既享有一线江景资源,又坐拥上海植物园的天然氧吧 ,形成了独特的“双生态”格局。从项目上方的航拍图可以看出,项目北面直面上海植物园,推窗见绿、出门入园的愿景在此成为现实。

图片拍摄于项目地块高空100米处

与北段已开发饱和的徐汇滨江不同,第七组团更聚焦“高品质居住”。 规划保留了区域原生生态优势,同步落地适配高端居住需求的商业、休闲配套 ,既避免了纯住宅板块的“生活不便”,又不会像核心商圈那般喧嚣,真正实现了“宜居与便利的完美平衡”。

1地段

海上·清和玺项目奢享主城醇熟资源,生活的温度都在此处。既有未来的发展潜力,也有独属当下的海派日常,贵雅如诗。

徐汇文教区,家门的城市文脉底蕴。徐汇作为教育大区,浸润百年书香底蕴,以文教区为教育核芯,书香名校坐落,可谓真正的名家熏陶。

上海逸夫小学:徐汇“四大民办之一”的重点小学,历届毕业生多考入华育、世外、华二、上宝、西南位育等沪上名初。

园南小学/园南中学:园南小学现为联合国EPD课题研究成员学校、区科研先进集体;园南初中是徐汇第一公办初中,历年中考升学率约70%、市重点率30%区重点率19%。

上海小学/上海中学:百年历史名校,始创于清光绪二十九年(公元1903年),上海中学是四校之首/市重点/一流大学的摇篮;历年高考重本率高达95%,一本率99%。(*方便读者了解项目周边情况,本资料宣传对项目周边幼儿园、学校等教育资源的介绍旨在提供相关信息,并不意味着本公司对就学安排作出承诺)

实拍图,来源于网络

上海南站,未来虹桥之后的第二大城市枢纽。上海南站设施更新改造工程已经正式启动,未来改建完成后将大大提升其运输能力和服务水平,将与上海东站和虹桥站连接,成为上海市第二大枢纽站。(信息来源:光明网《重磅!上海的火车站又将“+1”,毗邻浦东机场,未来比肩虹桥》)

实拍图,来源于网络

除此之外,日常出行更有15号线、23号线(在建)双轨交通达。直线距离约700米15号线罗秀路站点、直线距离约1公里23号线龙瑞路站点(在建中)双行系统,满足日常出行,可快速抵达徐汇商圈。

中环高速轻松链接上海高速路系统,便捷通达前滩、徐家汇核心商圈。直线距离约50米即可抵达,快速接入城市快速路体系,日常陪家人自驾露营,节日郊游,便捷出行畅行无忧。

示意图

日常生活方面,海上·清和玺坐拥公园绿意的熏陶与潮流商业的繁华。家门口的4A级景区,上海植物园。一部植物学的百科全书,孩子从小的自然探索启蒙之地;百万方体量商业配套,荟藏全球潮牌,周边3.5公里涵盖百万方总体量商业配套,如徐家汇商圈、徐汇万科中心、鑫耀光环live、西岸凤巢、前滩太古里等,轻松满足人们日常娱乐消费需要。

实拍图,来源于网络

教育磁场环伺:徐汇名校圈层赋能生活

“优教”是徐汇绕不开的核心价值,而海上·清和玺将这一优势浓缩在约2公里生活圈内。 以上海小学(本部+龙川校区)、逸夫小学、徐教院附中、上海中学为代表的10所名校环伺 ,形成了全市罕见的“教育磁场”。

从已购买业主构成来看, 不少购房者是周边学校的教师或为孩子教育而来的高知家长 ——教师群体对教育资源的敏感度更高,他们的选择本身就是对区域教育实力的认可;而高知家庭聚集,又让社区形成了浓厚的书香氛围。

(注:以上教育资源介绍仅为说明周边环境,不作为开发商对购房人家庭及相关未成年人的入学承诺。入学政策以政府教育主管部门及校方的最新政策为准。)

2产品

海上·清和玺的外立面,第一眼即惊艳!其以现代美学融合海派文化,并融合了中西方的精髓,采用了大面积铝板,极致通透又温润雅致。

再仔细看细节,顶部香槟金色格栅塔冠以及壁柱采用香槟金和白色色调,将海派与现代之美生动演绎。

基座更是采用大面积石材搭配艺术玻璃及古铜色金属窗框,辅以奢石、艺术等点缀,打造极致归家体验。如此颇具辨识度的外立面,未来势必将刷新区域天际线,形成徐汇一道亮丽的风景。

度假式风雨连廊+主题架空层

海上·清和玺在社区景观的打造上也很用心,一条风雨连廊巧妙地将自然与建筑融合在一起。水景、绿篱、休憩平台......一步一景,堪比度假。下雨天,廊下倚栏听雨,急雨声如瀑布,密雨声比碎玉;艳阳天,穿廊而过,自有一片屋檐蔽日。

部分楼栋还为业主定制了七大主题架空层,商务办公、休闲品茗、健身、社交娱乐、亲子互动、儿童娱乐全覆盖。

住在这里,下楼就能和邻里促膝谈心,闺蜜们时不时约个下午茶,感受生活的惬意;老人们叫上老友,在这里“棋逢对手”;孩子们在另一边做作业、看书、做游戏;忙碌了一天的大人下了班,在这里放空发呆,哪怕是静静地听着风声,也是一种享受。

一路定制的游园式归家动线,让业主目之所及均为风景;中央会客花园内,绿植四季皆景,中央庭院景观轴上,则布局双下沉式庭院增添社区精致错落的氛围,提升归家仪式感的同时,给予业主家的温馨。

无界中央车库

海上·清和玺的车库绝对称得上的卷王天花板!不仅精装交付,还有独具匠心的中央车站,地上/地下双入户大堂,局部楼层还具备地下采光,不管步行还是车行回家,一路都是满满的尊贵仪式感。

对了,项目还贴心配置了专属洗车空间,让业主足不出小区就能随时清洗爱车,省心又便捷。

正所谓“无会所、不奢宅”,海上·清和玺的会所,无论是配置还是能级都堪称震撼,分分钟带给你多样高定生活之旅。

在 无界泳池 享受无界生活,一抬头就是璀璨星空;在高端私宴厅宴人情往来、度过美好“食”光;

在室内顶级健身房畅享非凡运动体验;在室内高尔夫体验挥杆的快乐......这样的场景,想想就很期待。

海上·清和玺的细节打造,同样不遗余力。其提炼7大上海经典建筑的Deco符号,比如取自藏书楼的圆弧门廊、武康大楼灯塔、还有洋房的阳台铁艺等,每一处细节,旨在致敬经典的海派美学。

塔尖生活服务

在海上·清和玺,从楼栋管家,到私密安保、社区大堂,再到圈层活动等都能享受塔尖般极致服务,不论是家电维修应急、宠物托管喂养、爱车清洗、地毯清洗,还是外卖、快递配送,儿童生日PARTY现场布置,都有专人定制,主打一个舒适、安心。

最后,我们回归到居住产品。1000万的总价门槛,在徐汇以及徐汇滨江的沿线生活带上,是一个相当“亲民”的购房券。

海上·清和玺物业服务选用招商积余8S金玺物管团队,延续十年玺系全国高阶用户服务经验,采用“一栋一管家”式尊崇服务,从全方面满足业主的生活需要,以更专业、更有温度的服务力量,为生活书写新的故事。

应对生活不同可能,发现美好的万千享法,金玺管家12项日常呵护,9大定制级奢享,从细节提升服务品质与质量。

徐汇海上·清和玺洋房已于日前迅速售罄,据悉即将加推加推9 10号,楼王位置,112-143平三房四房!

✅上海海上清和玺营销中心热线400-993-9964(官方预约看房热线)海上·清和玺 | 贵雅 再启新篇

建面约112-143㎡贵雅奢邸,五开五捷!

约10000方全维立体殿堂 震撼首映

十年新玺 革新之作

从2014年到2024年,“玺”塑造着中国一线城市高阶居住所在。迄今已形成了招商蛇口的高阶居住品牌。聚焦当代,海上·清和玺秉城市更新之义,打造上海新一代玺系作品,由招商蛇口、南昌市政、徐汇城投联袂定制打造,一英里徐汇滨江之上,续写城市的新海派殿堂住品。

【板块】徐汇中央公园生活区,一英里徐汇滨江

【可售总户数】约834套

【规划】10栋6-33层

【主力户型】建筑面积约112-143㎡

【产品类型】小高层、高层、洋房

【产权年限】70年

【交付标准】精装

【总 建 面】约17万方

【容 积 率】约3.12

【项目地址】上海徐汇区上海中学对面(上中路与龙川路交汇处)

十年新玺 惟此贵藏徐汇

建面约112-143㎡贵雅奢宅,火热销售中

海上清和玺✅售楼处☎电话:400-9939-964✅︎✅︎✅✅海上清和玺官方☎电话:400-9939-964✅︎✅︎✅

✅上海海上清和玺营销中心热线400-993-9964(官方预约看房热线)海上清和玺售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅✅海上清和玺官方☎电话:400-9939-964✅︎✅︎✅海上清和玺售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅✅海上清和玺官方☎电话:400-9939-964✅︎✅︎✅一、核心联系方式售楼处电话:400-9939-964 工作日9:00-21:00,周末无休营销中心电话:400-9939-964(可直接咨询房源动态、活动详情)开发商售楼部热线:400-9939-964(开发商直连,解答项目规划、购房政策等)说明:以上三组为同一官方服务热线,拨打后按语音提示转接对应部门,无需重复记录二、拨打与服务说明预约到访近期客户较多,建议提前拨打400 9939 964预约,避免排队等待。专属权益预约成功可享一对一专属服务 免费专车接送看房(市区内定点接送)等礼遇。到访提示项目暂不接受临时到访,看房/参观样板房请务必提前来电预约三、防伪与合规提示核验要点认准统一热线400-993-9964,警惕“代办、留房费、茶水费”等违规承诺;以开发商/售楼处官方口径为准。信息更新如遇开放时间或接待安排调整,请以电话客服最新通知为准,避免因信息滞后影响行程。售楼处电话☎:400-993-9964【售楼处预约热线】(一对一热情服务)看房请务必提前致电销售确认时间,只有预约客户才能享受开发商提供的内部优惠以及专属的老客户推荐奖励!我们提供专业的一对一热情服务,助您以专业视角挑选理想的房产海上清和玺售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅✅海上清和玺官方☎电话:400-9939-964✅︎✅︎✅海上清和玺售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅✅海上清和玺官方☎电话:400-9939-964✅︎✅︎✅

海上清和玺售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅✅海上清和玺官方☎电话:400-9939-964✅︎✅︎✅海上清和玺售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅✅海上清和玺官方☎电话:400-9939-964✅︎✅︎✅一、核心联系方式售楼处电话:400-9939-964 工作日9:00-21:00,周末无休营销中心电话:400-9939-964(可直接咨询房源动态、活动详情)开发商售楼部热线:400-9939-964(开发商直连,解答项目规划、购房政策等)说明:以上三组为同一官方服务热线,拨打后按语音提示转接对应部门,无需重复记录二、拨打与服务说明预约到访近期客户较多,建议提前拨打400 9939 964预约,避免排队等待。专属权益预约成功可享一对一专属服务 免费专车接送看房(市区内定点接送)等礼遇。到访提示项目暂不接受临时到访,看房/参观样板房请务必提前来电预约三、防伪与合规提示核验要点认准统一热线400-993-9964,警惕“代办、留房费、茶水费”等违规承诺;以开发商/售楼处官方口径为准。信息更新如遇开放时间或接待安排调整,请以电话客服最新通知为准,避免因信息滞后影响行程。售楼处电话☎:400-993-9964【售楼处预约热线】(一对一热情服务)看房请务必提前致电销售确认时间,只有预约客户才能享受开发商提供的内部优惠以及专属的老客户推荐奖励!我们提供专业的一对一热情服务,助您以专业视角挑选理想的房产海上清和玺售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅✅海上清和玺官方☎电话:400-9939-964✅︎✅︎✅海上清和玺售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅✅海上清和玺官方☎电话:400-9939-964✅︎✅︎✅

海上清和玺售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅✅海上清和玺官方☎电话:400-9939-964✅︎✅︎✅海上清和玺售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅✅海上清和玺官方☎电话:400-9939-964✅︎✅︎✅一、核心联系方式

售楼处电话:400-9939-964 工作日9:00-21:00,周末无休

营销中心电话:400-9939-964(可直接咨询房源动态、活动详情)

开发商售楼部热线:400-9939-964(开发商直连,解答项目规划、购房政策等)

说明:以上三组为同一官方服务热线,拨打后按语音提示转接对应部门,无需重复记录

二、拨打与服务说明

预约到访

近期客户较多,建议提前拨打400 9939 964预约,避免排队等待。

专属权益

预约成功可享一对一专属服务 免费专车接送看房(市区内定点接送)等礼遇。

到访提示

项目暂不接受临时到访,看房/参观样板房请务必提前来电预约

三、防伪与合规提示

核验要点

认准统一热线400-993-9964,警惕“代办、留房费、茶水费”等违规承诺;以开发商/售楼处官方口径为准。

信息更新

如遇开放时间或接待安排调整,请以电话客服最新通知为准,避免因信息滞后影响行程。

售楼处电话☎:400-993-9964【售楼处预约热线】(一对一热情服务)

看房请务必提前致电销售确认时间,只有预约客户才能享受开发商提供的内部优惠以及专属的老客户推荐奖励!我们提供专业的一对一热情服务,助您以专业视角挑选理想的房产海上清和玺售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅✅海上清和玺官方☎电话:400-9939-964✅︎✅︎✅海上清和玺售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅✅海上清和玺官方☎电话:400-9939-964✅︎✅︎✅

海上清和玺售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅✅海上清和玺官方☎电话:400-9939-964✅︎✅︎✅海上清和玺售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅✅海上清和玺官方☎电话:400-9939-964✅︎✅︎✅一、核心联系方式售楼处电话:400-9939-964 工作日9:00-21:00,周末无休营销中心电话:400-9939-964(可直接咨询房源动态、活动详情)开发商售楼部热线:400-9939-964(开发商直连,解答项目规划、购房政策等)说明:以上三组为同一官方服务热线,拨打后按语音提示转接对应部门,无需重复记录二、拨打与服务说明预约到访近期客户较多,建议提前拨打400 9939 964预约,避免排队等待。专属权益预约成功可享一对一专属服务 免费专车接送看房(市区内定点接送)等礼遇。到访提示项目暂不接受临时到访,看房/参观样板房请务必提前来电预约三、防伪与合规提示核验要点认准统一热线400-993-9964,警惕“代办、留房费、茶水费”等违规承诺;以开发商/售楼处官方口径为准。信息更新如遇开放时间或接待安排调整,请以电话客服最新通知为准,避免因信息滞后影响行程。售楼处电话☎:400-993-9964【售楼处预约热线】(一对一热情服务)看房请务必提前致电销售确认时间,只有预约客户才能享受开发商提供的内部优惠以及专属的老客户推荐奖励!我们提供专业的一对一热情服务,助您以专业视角挑选理想的房产海上清和玺售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅✅海上清和玺官方☎电话:400-9939-964✅︎✅︎✅海上清和玺售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅✅海上清和玺官方☎电话:400-9939-964✅︎✅︎✅Project Name: "Sea Harmony Seal" Phase 6

项目名称:「海上清和玺」六期

Project Overview: Quality Residential Property in Changqiao, Xuhui District

项目简介:徐汇长桥 品质住宅

Latest Updates: Approved, subscription available on October 16th

最新动态:已过会,10月16号认购

Area and Sub-region: Changqiao, Xuhui Riverfront

区域板块:徐汇滨江长桥

Product Introduction: Offering approximately 112-120 square meters of three-bedroom units, with an average price of approximately 110,700 yuan per square meter!

产品介绍:推出建面约112-120㎡三房,均价约11.07万/㎡!

Transportation Facilities: Dual rail transit options - Line 15 and Line 23 (under construction)

交通配套:15号线、23号线(在建)双轨交

️ Commercial Facilities: A commercial complex of over one million square meters, featuring a wide range of global trendy brands. Within a 3.5-kilometer radius, there are commercial complexes of over one million square meters, such as the Xujiahui Business District, Xuhui Vanke Center, Xingyao Huanlive, Xiban Fengzao, and Qiantan Taikoo Li.

️商业配套:百万方体量商业配套,荟藏全球潮牌,周边3.5公里涵盖百万方总体量商业配套,如徐家汇商圈、徐汇万科中心、鑫耀光环live、西岸凤巢、前滩太古里等

Surrounding Education: Surrounding areas include Shanghai Yifu Primary School, Yuannan Primary School, Yuannan Middle School, Shanghai Primary School, and Shanghai High School.

周边教育:周边有上海逸夫小学、园南小学、园南中学、上海小学、上海中学等优质教育资源

Leisure Facilities: Approximately 1.3 kilometers away from Shanghai Botanical Garden

休闲配套:距离上海植物园直线距离约1.3公里

Meanwhile, the selling price of the downstream Huajing area will approach 90,000 - 100,000 yuan per square meter, with the price difference between this project narrowing down to around 10,000 yuan per square meter.

与此同时,下游华泾板块售价将逼近9-10万/㎡,与项目的价差缩小至1万/㎡左右。

The narrowing of this price gap is a concentrated reflection of the favorable planning of Puxi Riverfront, the improvement of industrial level and the disparity in facilities.

这一价差缩小的背后,是徐汇滨江规划利好、产业能级和配套差距的集中体现。

As Puxi Riverfront is a key development area in Shanghai's "14th Five-Year Plan", it has gathered industrial hubs such as West Bund Finance City and West Bund Smart Tower. The seventh million-square-meter cluster "Central Park" that Hai Shang Qing He Xiu is planning is within this area, directly enjoying the future benefits.

徐汇滨江作为上海“十四五”重点发展区域,集聚了西岸金融城、西岸智塔等产业高地,而海上·清和玺正在规划的第七个百万方组团“中央公园”的范围内,直接享受未来利好。

The Dong'an New Village plot in the northern section of Xuhui Riverfront is about to go on the market. The future selling price is expected to be 200,000 yuan per square meter. The floor price will directly surpass that of Hai Shang Qing He Xiu.

徐汇滨江北段的东安新村地块即将入市,未来售价预计20万/㎡,楼板价直接超越海上·清和玺的售价。

Hai Shang Qing He Xiu, as an important member of the "Seventh Group" of Xuhui Riverfront, not only enjoys the asset benefits brought by the sector upgrade but also maintains an extremely high cost-performance advantage due to the price restrictions.

海上·清和玺作为徐汇滨江“第七组团”的重要成员,既享受板块升级带来的资产红利,又因价格限制保持了极高的性价比优势。

Central Park Living Area: The Inhabitable Revolution of the 7th Group Area in Xuhui Binhai

中央公园生活区:徐汇滨江第七组团的宜居革命

The 7th Group Area (Central Park Living Area) where "Hai Sea · Qinghe Xiu" is located in Xuhui Binhai is becoming the focus of the new round of development along the Huangpu River.

海上·清和玺所在的徐汇滨江“第七组团”(中央公园生活区),正成为浦江沿岸新一轮发展的焦点。

According to the "Special Plan for Functional Integration and Spatial Quality Enhancement of the Huangpu Riverbank Area (2024-2035)", this area will rely on the ecological foundation of about 81 hectares of Shanghai Botanical Garden to build a "large-scale ecology + quality residence + supporting commercial facilities" composite urban form, and create a park-city demonstration zone integrating city and park.

根据《黄浦江沿岸地区功能融合发展和空间品质提升专项规划(2024-2035)》,该区域将依托约81公顷上海植物园的生态基底,构建“大面积生态+品质居住+配套商业”的复合型城市形态,打造城园融合的公园城市示范区。

项目地处徐汇滨江中段, 既享有一线江景资源,又坐拥上海植物园的天然氧吧 ,形成了独特的“双生态”格局。从项目上方的航拍图可以看出,项目北面直面上海植物园,推窗见绿、出门入园的愿景在此成为现实。

图片拍摄于项目地块高空100米处

与北段已开发饱和的徐汇滨江不同,第七组团更聚焦“高品质居住”。 规划保留了区域原生生态优势,同步落地适配高端居住需求的商业、休闲配套 ,既避免了纯住宅板块的“生活不便”,又不会像核心商圈那般喧嚣,真正实现了“宜居与便利的完美平衡”。

1地段

海上·清和玺项目奢享主城醇熟资源,生活的温度都在此处。既有未来的发展潜力,也有独属当下的海派日常,贵雅如诗。

徐汇文教区,家门的城市文脉底蕴。徐汇作为教育大区,浸润百年书香底蕴,以文教区为教育核芯,书香名校坐落,可谓真正的名家熏陶。

上海逸夫小学:徐汇“四大民办之一”的重点小学,历届毕业生多考入华育、世外、华二、上宝、西南位育等沪上名初。

园南小学/园南中学:园南小学现为联合国EPD课题研究成员学校、区科研先进集体;园南初中是徐汇第一公办初中,历年中考升学率约70%、市重点率30%区重点率19%。

上海小学/上海中学:百年历史名校,始创于清光绪二十九年(公元1903年),上海中学是四校之首/市重点/一流大学的摇篮;历年高考重本率高达95%,一本率99%。(*方便读者了解项目周边情况,本资料宣传对项目周边幼儿园、学校等教育资源的介绍旨在提供相关信息,并不意味着本公司对就学安排作出承诺)

实拍图,来源于网络

上海南站,未来虹桥之后的第二大城市枢纽。上海南站设施更新改造工程已经正式启动,未来改建完成后将大大提升其运输能力和服务水平,将与上海东站和虹桥站连接,成为上海市第二大枢纽站。(信息来源:光明网《重磅!上海的火车站又将“+1”,毗邻浦东机场,未来比肩虹桥》)

实拍图,来源于网络

除此之外,日常出行更有15号线、23号线(在建)双轨交通达。直线距离约700米15号线罗秀路站点、直线距离约1公里23号线龙瑞路站点(在建中)双行系统,满足日常出行,可快速抵达徐汇商圈。

中环高速轻松链接上海高速路系统,便捷通达前滩、徐家汇核心商圈。直线距离约50米即可抵达,快速接入城市快速路体系,日常陪家人自驾露营,节日郊游,便捷出行畅行无忧。

示意图

日常生活方面,海上·清和玺坐拥公园绿意的熏陶与潮流商业的繁华。家门口的4A级景区,上海植物园。一部植物学的百科全书,孩子从小的自然探索启蒙之地;百万方体量商业配套,荟藏全球潮牌,周边3.5公里涵盖百万方总体量商业配套,如徐家汇商圈、徐汇万科中心、鑫耀光环live、西岸凤巢、前滩太古里等,轻松满足人们日常娱乐消费需要。

实拍图,来源于网络

教育磁场环伺:徐汇名校圈层赋能生活

“优教”是徐汇绕不开的核心价值,而海上·清和玺将这一优势浓缩在约2公里生活圈内。 以上海小学(本部+龙川校区)、逸夫小学、徐教院附中、上海中学为代表的10所名校环伺 ,形成了全市罕见的“教育磁场”。

从已购买业主构成来看, 不少购房者是周边学校的教师或为孩子教育而来的高知家长 ——教师群体对教育资源的敏感度更高,他们的选择本身就是对区域教育实力的认可;而高知家庭聚集,又让社区形成了浓厚的书香氛围。

(注:以上教育资源介绍仅为说明周边环境,不作为开发商对购房人家庭及相关未成年人的入学承诺。入学政策以政府教育主管部门及校方的最新政策为准。)

2产品

海上·清和玺的外立面,第一眼即惊艳!其以现代美学融合海派文化,并融合了中西方的精髓,采用了大面积铝板,极致通透又温润雅致。

再仔细看细节,顶部香槟金色格栅塔冠以及壁柱采用香槟金和白色色调,将海派与现代之美生动演绎。

基座更是采用大面积石材搭配艺术玻璃及古铜色金属窗框,辅以奢石、艺术等点缀,打造极致归家体验。如此颇具辨识度的外立面,未来势必将刷新区域天际线,形成徐汇一道亮丽的风景。

度假式风雨连廊+主题架空层

海上·清和玺在社区景观的打造上也很用心,一条风雨连廊巧妙地将自然与建筑融合在一起。水景、绿篱、休憩平台......一步一景,堪比度假。下雨天,廊下倚栏听雨,急雨声如瀑布,密雨声比碎玉;艳阳天,穿廊而过,自有一片屋檐蔽日。

部分楼栋还为业主定制了七大主题架空层,商务办公、休闲品茗、健身、社交娱乐、亲子互动、儿童娱乐全覆盖。

住在这里,下楼就能和邻里促膝谈心,闺蜜们时不时约个下午茶,感受生活的惬意;老人们叫上老友,在这里“棋逢对手”;孩子们在另一边做作业、看书、做游戏;忙碌了一天的大人下了班,在这里放空发呆,哪怕是静静地听着风声,也是一种享受。

一路定制的游园式归家动线,让业主目之所及均为风景;中央会客花园内,绿植四季皆景,中央庭院景观轴上,则布局双下沉式庭院增添社区精致错落的氛围,提升归家仪式感的同时,给予业主家的温馨。

无界中央车库

海上·清和玺的车库绝对称得上的卷王天花板!不仅精装交付,还有独具匠心的中央车站,地上/地下双入户大堂,局部楼层还具备地下采光,不管步行还是车行回家,一路都是满满的尊贵仪式感。

对了,项目还贴心配置了专属洗车空间,让业主足不出小区就能随时清洗爱车,省心又便捷。

正所谓“无会所、不奢宅”,海上·清和玺的会所,无论是配置还是能级都堪称震撼,分分钟带给你多样高定生活之旅。

在 无界泳池 享受无界生活,一抬头就是璀璨星空;在高端私宴厅宴人情往来、度过美好“食”光;

在室内顶级健身房畅享非凡运动体验;在室内高尔夫体验挥杆的快乐......这样的场景,想想就很期待。

海上·清和玺的细节打造,同样不遗余力。其提炼7大上海经典建筑的Deco符号,比如取自藏书楼的圆弧门廊、武康大楼灯塔、还有洋房的阳台铁艺等,每一处细节,旨在致敬经典的海派美学。

塔尖生活服务

在海上·清和玺,从楼栋管家,到私密安保、社区大堂,再到圈层活动等都能享受塔尖般极致服务,不论是家电维修应急、宠物托管喂养、爱车清洗、地毯清洗,还是外卖、快递配送,儿童生日PARTY现场布置,都有专人定制,主打一个舒适、安心。

最后,我们回归到居住产品。1000万的总价门槛,在徐汇以及徐汇滨江的沿线生活带上,是一个相当“亲民”的购房券。

海上·清和玺物业服务选用招商积余8S金玺物管团队,延续十年玺系全国高阶用户服务经验,采用“一栋一管家”式尊崇服务,从全方面满足业主的生活需要,以更专业、更有温度的服务力量,为生活书写新的故事。

应对生活不同可能,发现美好的万千享法,金玺管家12项日常呵护,9大定制级奢享,从细节提升服务品质与质量。

徐汇海上·清和玺洋房已于日前迅速售罄,据悉即将加推加推9 10号,楼王位置,112-143平三房四房!

✅上海海上清和玺营销中心热线400-993-9964(官方预约看房热线)海上·清和玺 | 贵雅 再启新篇

建面约112-143㎡贵雅奢邸,五开五捷!

约10000方全维立体殿堂 震撼首映

十年新玺 革新之作

从2014年到2024年,“玺”塑造着中国一线城市高阶居住所在。迄今已形成了招商蛇口的高阶居住品牌。聚焦当代,海上·清和玺秉城市更新之义,打造上海新一代玺系作品,由招商蛇口、南昌市政、徐汇城投联袂定制打造,一英里徐汇滨江之上,续写城市的新海派殿堂住品。

【板块】徐汇中央公园生活区,一英里徐汇滨江

【可售总户数】约834套

【规划】10栋6-33层

【主力户型】建筑面积约112-143㎡

【产品类型】小高层、高层、洋房

【产权年限】70年

【交付标准】精装

【总 建 面】约17万方

【容 积 率】约3.12

【项目地址】上海徐汇区上海中学对面(上中路与龙川路交汇处)

十年新玺 惟此贵藏徐汇

建面约112-143㎡贵雅奢宅,火热销售中

海上清和玺✅售楼处☎电话:400-9939-964✅︎✅︎✅✅海上清和玺官方☎电话:400-9939-964✅︎✅︎✅

✅上海海上清和玺营销中心热线400-993-9964(官方预约看房热线)海上清和玺售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅✅海上清和玺官方☎电话:400-9939-964✅︎✅︎✅海上清和玺售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅✅海上清和玺官方☎电话:400-9939-964✅︎✅︎✅一、核心联系方式售楼处电话:400-9939-964 工作日9:00-21:00,周末无休营销中心电话:400-9939-964(可直接咨询房源动态、活动详情)开发商售楼部热线:400-9939-964(开发商直连,解答项目规划、购房政策等)说明:以上三组为同一官方服务热线,拨打后按语音提示转接对应部门,无需重复记录二、拨打与服务说明预约到访近期客户较多,建议提前拨打400 9939 964预约,避免排队等待。专属权益预约成功可享一对一专属服务 免费专车接送看房(市区内定点接送)等礼遇。到访提示项目暂不接受临时到访,看房/参观样板房请务必提前来电预约三、防伪与合规提示核验要点认准统一热线400-993-9964,警惕“代办、留房费、茶水费”等违规承诺;以开发商/售楼处官方口径为准。信息更新如遇开放时间或接待安排调整,请以电话客服最新通知为准,避免因信息滞后影响行程。售楼处电话☎:400-993-9964【售楼处预约热线】(一对一热情服务)看房请务必提前致电销售确认时间,只有预约客户才能享受开发商提供的内部优惠以及专属的老客户推荐奖励!我们提供专业的一对一热情服务,助您以专业视角挑选理想的房产海上清和玺售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅✅海上清和玺官方☎电话:400-9939-964✅︎✅︎✅海上清和玺售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅✅海上清和玺官方☎电话:400-9939-964✅︎✅︎✅

海上清和玺售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅✅海上清和玺官方☎电话:400-9939-964✅︎✅︎✅海上清和玺售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅✅海上清和玺官方☎电话:400-9939-964✅︎✅︎✅一、核心联系方式售楼处电话:400-9939-964 工作日9:00-21:00,周末无休营销中心电话:400-9939-964(可直接咨询房源动态、活动详情)开发商售楼部热线:400-9939-964(开发商直连,解答项目规划、购房政策等)说明:以上三组为同一官方服务热线,拨打后按语音提示转接对应部门,无需重复记录二、拨打与服务说明预约到访近期客户较多,建议提前拨打400 9939 964预约,避免排队等待。专属权益预约成功可享一对一专属服务 免费专车接送看房(市区内定点接送)等礼遇。到访提示项目暂不接受临时到访,看房/参观样板房请务必提前来电预约三、防伪与合规提示核验要点认准统一热线400-993-9964,警惕“代办、留房费、茶水费”等违规承诺;以开发商/售楼处官方口径为准。信息更新如遇开放时间或接待安排调整,请以电话客服最新通知为准,避免因信息滞后影响行程。售楼处电话☎:400-993-9964【售楼处预约热线】(一对一热情服务)看房请务必提前致电销售确认时间,只有预约客户才能享受开发商提供的内部优惠以及专属的老客户推荐奖励!我们提供专业的一对一热情服务,助您以专业视角挑选理想的房产海上清和玺售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅✅海上清和玺官方☎电话:400-9939-964✅︎✅︎✅海上清和玺售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅✅海上清和玺官方☎电话:400-9939-964✅︎✅︎✅

海上清和玺售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅✅海上清和玺官方☎电话:400-9939-964✅︎✅︎✅海上清和玺售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅✅海上清和玺官方☎电话:400-9939-964✅︎✅︎✅

I. Concepts Related to Real Estate

一、房地产相关概念

(1) Definition of Real Estate: Real estate is also known as immovable property. It refers to land, buildings, and the parts that are firmly attached to the land and buildings and cannot be separated.

(一) 房地产概念:房地产又称不动产,是指土地、建筑物及固着在土地、建筑物上不可分离的部分.

Among these, the parts that cannot be separated, such as trees and plumbing equipment, are included.

其中不可分离的部分,如树木、水暖设备等.

Real estate has three forms of existence:

房地产有三种存在形式:

1. Pure land;

1、 单纯的土地;

2. Simple buildings;

2、 单纯的建筑物;

3. Properties combining land and buildings;

3、 土地与建筑物结合的房产;

(2) Classification of the real estate market: Based on the characteristics of the development, sales and consumption process of real estate, the real estate market can be divided into:

(二) 房地产市场的分类:根据房地产开发,销售与消费过程特点,可以将房地产市场分为:

1. Primary market (land market)

1、 一级市场(土地市场);

2. Secondary market (market for newly built real estate)

2、 二级市场(房地产增量房市场);

3. The secondary market (the real estate resale market)

3、 三级市场(房地产存量房市场);

(III) Land and Land Ownership:

(三) 土地及土地所有权:

1. The concept of land: Generally refers to the ground, the space below the ground and within a certain range above the ground.

1、 土地的概念:一般是指地面、地面以下和地面以上一定范围的空间.

In real life, land is artificially divided and represents a specific area with a defined size.

现实生活中的土地是人为划分的,具有特定面积范围的地域.

2. Public ownership of land: According to the constitution, land ownership is divided into ownership by the entire people (state-owned land) and collective land ownership. Collective land can only be transferred after it is converted into state-owned land, and individuals and units only have the right to use the land.

2、 土地公有制:根据宪法规定,土地所有权分全民所有(国有土地)与集体土地所有权,集体转为国有才能转让,个人和单位只拥有土地的使用权;

3. During the validity period, the land use right can be leased, transferred or mortgaged.

3、 土地使用权在期限内可以出租、转让、抵押.

(4) Methods for obtaining land use rights:

(四) 土地使用权获取方式:

1. Transfer of Land Use Rights:

1、 土地使用权出让:

It refers to the act where the state grants the right to use state-owned land to the land user for a certain period of time, and the land user pays the land use right transfer fee to the state.

指国家将国有土地使用权在一定年限内出让给土地使用者,由土地使用者向国家支付土地使用权出让金的行为;

The transfer of land use rights can be carried out through three methods: bidding, auction, and negotiation between the parties.

土地使用权出让采用招标、拍卖、双方协议三种方式;

For six types of land use (commercial, entertainment, tourism, finance, service industry, and commercial housing), the methods of bidding and auction are adopted;

六类用地(商业、娱乐、旅游、金融、服务业、商品房)采用招标、拍卖的方式;

for old city renovation, the method of negotiation between the parties is used.

旧城改造采用双方协议的方式;

The term of land use rights for state-owned land: 40 years for commercial, tourism and entertainment land;

国有土地使用权出让年限:商业、旅游、娱乐用地40年;

50 years for industrial land, science and education land, culture and sports land, health and sports land, comprehensive or other land;

工业用地、科教、文体、卫生、体育用地、综合或其他用地50年;

70 years for housing land;

住房用地70年;

The term of land use rights for real estate has a direct impact on its value.

房地产的使用权年限对价值有直接影响.

2. Allocation of Land Use Rights:

2、 土地使用权划拨:

It refers to the act where the people's government at or above the county level, in accordance with the law, approves the transfer of the land to the land user after the land user has paid the compensation and resettlement fees, or delivers the land use right to the land user free of charge for use.

指县级以上人民政府依法批准,在土地使用者缴纳补偿、安置等费用后将该幅土地交付其使用,或者将土地使用权无偿交付给土地使用者使用的行为;

If the land use right is obtained through allocation, except as otherwise provided by laws and administrative regulations, there is no limit on the duration of use.

以划拨方式取得土地使用权的,除法律、行政法规另有规定外,没有使用期限的限制;

The following land use rights for construction sites are, in fact, indispensable and can be legally approved for allocation by the governments at or above the county level: land for national institutions and military purposes;

下列建设用地的土地使用权,确属必须的,可由县级以上人民政府依法批准划拨: 国家机关用地和军事用地;

Urban infrastructure land and public welfare land;

城市基础设施用地和公益事业用地;

Land for key projects supported by the state, such as energy, transportation, and water conservancy;

国家重点扶持的能源、交通、水利等项目用地;

Other land as stipulated by laws and administrative regulations;

法律、行政法规规定的其他用地;

(5) Architectural Concept

(五) 建筑概念

1. Architecture: The general term for buildings and structures;

1、 建筑:建筑物和构筑物的总称;

2. Narrowly-defined buildings: Refers to various types of houses, structures such as trees, elevators, plumbing equipment, etc.

2、 狭义建筑物:指各类房屋,构筑物如树木、电梯、水暖设备等;

3. Standards for qualified buildings: Practical, economical, and aesthetically pleasing;

3、 合格建筑物的标准:适用、经济、美观;

Applicable features: Safe, waterproof, soundproof, heat insulation and cold insulation, light transmission, complete functions, reasonable space layout.

适用:安全、防水、隔声、保温隔热、采光、功能齐全、空间格局合理;

Economy: Reasonable purchase price, low maintenance and repair costs, low energy consumption for heating and air conditioning.

经济:购置价格合理、维修保养、采暖、空调能耗不高;

Aesthetics: Architectural design, color appeal, harmony with the environment;

美观:建筑造型、色彩美感、与环境协调;

(6) Property Concept

(六) 物业概念

1. Property: In a broad sense, property refers to real estate. In a narrow sense, property includes various types of buildings and their attached equipment, facilities, and related sites.

1、 物业:广义的物业就是房地产,狭义的物业,包括各类房屋及其附属的设备、设施和相关场地;

All types of buildings: They can be building complexes, such as residential communities, or a single residence;

各类房屋:可以是建筑群,如住宅小区,也可以是一幢住宅;

Associated equipment, facilities and related sites: Refers to various indoor and outdoor facilities, municipal public facilities, road traffic, etc., that are compatible with the aforementioned buildings.

附属的设备、设施和相关场地:是指与上述建筑物相配套的室内外各类设施、市政公用设施、道路交通等;

II. House Construction Basics

二、房屋建筑常识

1. Floor Area Ratio:

1、 容积率:

The ratio of the total building area to the total land area is a technical and economic indicator that reflects the degree of land utilization, the intensity of use, and the economic efficiency.

总建筑面积与总用地面积的比值, 反映土地利用程度、使用强度及其经济性的技术经济指标;

Floor area ratio = Total building area ÷ Land area;

容积率=建筑总面积÷用地面积;

Generally speaking: Ordinary residences ≥ 1.0;

一般来讲:普通住宅≥1.0;

Non-ordinary residences < 1.0;

非普通住宅<1.0;

2. Building Density:

2、 建筑密度:

The proportion of the total area of all building plots within the project site to the total site area.

项目用地范围内各种建筑用地面积总和占总用地面积的比例.

It can also be calculated as the total area of building footprints ÷ total site area, reflecting the vacant land ratio within the building area and the density of buildings.

也可以建筑物基底总面积÷总用地面积,反映建筑用地范围内的空地率和建筑物的密集程度;

3. Greening Rate:

3、 绿化率:

It refers to the ratio of the total area of green space within the project planning land to the total planned construction land area.

指项目规划用地范围内绿化用地总面积占规划建设用地面积的比例;

4. Green Space Ratio:

4、 绿地率:

It describes the ratio of the total area of all green spaces within the residential area to the area of the residential area itself.

描述的是居住区用地范围内各类绿地的总和与居住区用地的比率;

5. Floor Height:

5、 层高:

The height of a residence is measured in "floors", which refers to the distance between the floor surface or floor slab of the lower level and the upper floor level.

住宅高度以“层”为单位计算,是指下层地板面或楼板面到上层楼层面之间的距离.

6. Net height:

6、 净高:

It refers to the distance between the lower floor surface or the upper floor slab surface and the lower surface of the upper floor slab.

指下层地板面或楼板上表面到上层楼板下表面之间的距离.

Net height = Floor height - Floor thickness;

净高=层高-楼板厚度;

7. Depth:

7、 进深:

Refers to the length of a residence, which is the actual length between the front wall and the back wall of an individual house or a residential building. To ensure that residences have good natural lighting and ventilation conditions, currently in many urban residences in China, the depth of the rooms is generally limited to around 5 meters and cannot be arbitrarily expanded.

指住宅的长度,指一间独立的房屋或一幢居住建筑从前墙皮到后墙皮之间的实际长度,为了保证住宅具有良好的自然采光和通风条件,目前我国大量城镇住宅房间的进深一般都限定在5米左右,不能任意扩大.

If the depth of a residence is too large, the interior space far from the doors and windows will have insufficient natural light.

住宅进深过大,就是住宅成为狭长型,距离门窗较远的室内空间自然光线不足,但进深大的住宅可以有效的节约用地;

However, residences with a large depth can effectively save land.

8. Width:

8、 开间:

Refers to the width of a residence, which is the actual distance between one wall surface and another within a single room of a house. The opening width in residential design has strict regulations;

指住宅的宽度,指一间房屋内一面墙皮之间到另一面墙皮之间的实际距离,住宅的开间在住宅设计上有严格的规定;

a smaller opening width can shorten the inter-floor span of the floor slab, enhancing the overall integrity, stability and seismic resistance of the residential structure.

较小的开间范围,可缩短楼板的层间跨度,增强住宅结构的整体性、稳定性和抗震性;

9. Building Area:

9、 建筑面积:

It refers to the horizontal area enclosed by the outer walls of a building.

指建筑物外墙外围所围成空间的水平面积.

It includes the usable living area of the house, the area occupied by walls and columns, the area of stairways and corridors, and other shared areas.

包含了房屋居住可用的实用面积、墙体柱体占地面积、楼梯走道面积、其它公摊面积等;

10. Common Area:

10、公摊面积:

It refers to the total area of the building's stairs, elevator shafts, exterior walls, public lobbies, corridors, equipment rooms, the first-floor lobby, and some other supporting facilities within the community.

指建筑物的楼梯、电梯井、外墙、公共门厅、走道、设备间、首层大堂及小区内其它一些配套设施的面积总和;

11. Usage Area:

11、使用面积:

It is the net usable area for residents' daily life after deducting the shared area and the area occupied by walls and columns from the total building area. It is commonly known as the floor area.

它是建筑面积扣除公摊面积、及墙体柱体所占用的面积后的直接供住户生活的净使用面积,俗称地砖面积;

12. Floor Area:

12、占地面积:

The area occupied by the building foundation and its functions is also known as the red line area.

建筑物基底及其功能需要占用的面积,也叫红线面积;

13. The net building area = Net usable area + Net wall area + Balcony area (Terrace area is calculated as half the area).

13、套内建筑面积=套内使用面积+套内墙体面积+阳台建筑面积(露台面积按半面积计算);

14. Building area = Net building area + Shared area;

14、建筑面积=套内建筑面积+公摊面积;

15. Sales area = Net building area + Shared public building area;

15、销售面积=套内建筑面积+公摊的公用建筑面积;

Commercial housing is sold by "unit" or "block".

商品房按“套”或“单元”出售;

16. Common area floor area = Total building area - Internal area of each unit - Unallocated area that should not be shared;

16、公用建筑面积=整幢建筑面积-套内建筑面积和-不应分摊的建筑面积;

17. The shared public building area = the net building area of the unit × the shared building area allocation coefficient;

17、公摊的公用建筑面积=套内建筑面积×公用建筑面积分摊系数;

18. Common area allocation coefficient: Common area area ÷ Sum of interior area of each unit;

18、公用建筑面积分摊系数:公用建筑面积÷套内建筑面积之和;

19. The shared public building area includes: lobby, public hall, corridors, passageways, communal toilets, elevator lobby, stairwells, elevator shafts, elevator machine rooms, garbage chutes, pipe shafts, fire control rooms, fire escape routes, pump rooms, water tank rooms, refrigeration machine rooms, power distribution rooms, gas pressure regulating rooms, air conditioning rooms, elevator maintenance rooms, duty guard rooms, satellite receiving rooms, etc.

19、分摊的公用建筑面积包括:大堂、公共大厅、走廊、过道、共厕、电梯前厅、楼梯间、电梯井、电梯机房、垃圾道、管道井、消防控制室、消防通道、水泵房、水箱间、冷冻机房、配电室、煤气调压室、空调房、电梯工休息室、值班警卫室、卫星接收机房等;

20. Unrecorded shared area: warehouses, garages, driveways, heating boiler rooms, civil defense basements, property management offices, self-operated and self-used houses of the selling unit, guard rooms serving multiple buildings.

20、不记入的公摊面积:仓库、车库、车道、供暖锅炉房、人防地下室、物管用房、售房单位自营、自用房屋、多幢房屋服务的警卫室;

21. Utilization rate = Gross floor area of the unit ÷ Total floor area of the residence;

21、实用率=套内建筑面积÷住宅建筑面积;

22. Utilization rate = usable area / residential area. Generally, for high-rise buildings, it ranges from 72% to 75%, while for block-style buildings, it is between 78% and 80%;

22、使用率=使用面积÷住宅面积,一般高层塔楼在72%至75%之间,板楼在78%至80%之间;

it is less than the utilization rate.

小于实用率;

23. Basement:

23、地下室:

It means that the height of the room floor below the outdoor ground level exceeds half of the room's net height.

指房间地面低于室外地平面的高度超过该房间净高的1/2;

24. Partial Basement:

24、半地下室:

It means that the height of the room floor below the outdoor ground level exceeds one third of the room's net height, but does not exceed one half.

指房间地面低于室外地平面的高度超过该房间净高的1/3,且不超过1/2;

25. Balcony:

25、阳台:

A space for residents to carry out outdoor activities / dry clothes, etc.

供居住者进行室外活动/晾晒衣物等的空间;

26. Platform:

26、平台:

The upper roof surface or the part extending outdoors from the ground level of the residence for the purpose of outdoor activities by the occupants;

供居住者进行室外活动的上屋面或由住宅底层地面伸出室外的部分;

27. Standard Floor:

27、标准层:

Refers to the residential floors with the same floor plan;

指平面布置相同的住宅楼层;

28. Middle Layer:

28、中间层:

The floor between the ground floor and the top residential entrance floor.

底层和最高住户入口层之间的中间楼层.

III. Real Estate Industry Terminology:

三、房地产行业术语:

(1) Indoor Facilities:

(一)室内设施:

Four types of energy: heating, gas, water heater, air conditioner;

1、 四气:暖气、煤气、热水器、空调;

2. Complete set: Household appliances (TV, refrigerator, washing machine) and furniture (bed, wardrobe, sofa, TV stand, integrated cabinet);

2、 全齐:家电(电视、冰箱、洗衣机)和家具(床、衣柜、沙发、电视柜、整体橱柜);

(2) Classification of Renovation:

(二)装修分类:

1. Mao Pi: Cement floor, cement wall;

1、 毛 坯:水泥地、水泥墙;

2. Decoration: Ceramic tiles, white walls;

2、 简 装 修:地砖、白墙;

3. Decoration: Ceramic tiles, wooden floors;

3、 中 装 修:大地砖、木地板;

4. Decoration: Wooden flooring, door and window casings;

4、 精 装 修:木地板、包门、包窗;

5. Luxurious decoration: The interior design is modern and the materials used are of high quality.

5、 豪华装修:装修前卫、用料讲究;

(3) Floor Plan and Area:

(三)户型及面积:

1. One-bedroom apartment: Public housing area: 30 - 50 square meters;

1、 一居室:公房面积:30-50平米;

Commercial housing area: 40 - 60 square meters;

商品房面积:40-60平米;

2. Two-bedroom apartment: Public housing area: 50 - 70 square meters;

2、 二居室:公房面积:50-70平米;

Commercial housing area: 70 - 100 square meters;

商品房面积:70-100平米;

3. Three-bedroom apartment: Public housing area: 60 - 90 square meters;

3、 三居室:公房面积:60-90平米;

Commercial housing area: 110 - 150 square meters;

商品房面积:110-150平米;

4. Multi-level: A house design where the floor levels jump from one to another, such as 1st floor to 2nd floor, 3rd floor to 4th floor, etc.

4、 越层:房屋使用层跳跃的房型,如一越二,三越四等;

5. Staircase-style layout: A floor-plan in which the floors of a house are unevenly distributed.

5、 错层:房屋内地面错落的房型;

(4) Floor and Orientation:

(四) 楼层及朝向:

1. Floor description: The multi-story building has 6 floors, and the floor where the house is located is the 3rd floor, which is abbreviated as 3/6.

1、 楼层描述,多层楼房为6层,房屋所在层3层,简写3/6;

Pros and Cons:

优劣:

In buildings, there is a saying about the optimal floor numbers: "Gold for the third floor, silver for the fourth floor", meaning that the third floor is the best and the fourth floor is the second best.

楼房中多层楼有“金三银四”的说法,即六层楼三层最佳,四层次之;

The prices of the higher floors in high-rise buildings are also higher, except for the top floors in second-hand houses.

高层楼中楼层较高的价位也较高,但二手房中顶楼除外;

2. Orientation (based on the direction corresponding to the main bedroom window): The orientation of multi-story buildings is mostly north-south or east-west.

2、 朝向(以主卧室窗户所对应的方向为准)多层楼朝向多为南北正向或东西侧向;

The orientation of high-rise buildings is similar to that of multi-story buildings.

高层板楼与多层楼的朝向相似;

The high-rise towers are mostly quadrangular in shape, and their orientations are mostly southeast, southwest, northeast, northwest, and various oblique directions.

高层塔楼多为四角,其朝向多为东南、西南、东北、西北及各种斜向;

IV. Characteristics of Real Estate:

四、房地产特性:

(1) Immobility;

(一) 不可移动性;

(2) Uniqueness;

(二) 独一无二性;

(3) Longevity and Durability;

(三) 寿命长久性;

(4) Limited Quantity;

(四) 数量有限性;

(5) Diversity of Uses;

(五) 用途多样性;

(6) Mutual Influence;

(六) 相互影响性;

(7) Subject to significant influence from policies and the market;

(七) 受政策\市场影响大;

(8) High value;

(八) 标的高;

(9) Slow cash flow;

(九) 变现慢;

(10) Preservation and Appreciation of Value;

(十)保值增值性;

V. House Classification and Detailed Explanation:

五、房屋分类及详解:

(1) Classified by the number of floors in the residence:

(一) 按住宅层数划分:

1. Lower floors: The number of floors is 1 to 3.

1、 低层:层数为1-3层;

2. Multi-layer: The number of layers is 4 to 6.

2、 多层:层数为4-6层;

3. Mid-to-high-rise: The building has 7 to 9 floors.

3、 中高层:层数为7-9层;

4. High-rise: Above 10 floors;

4、 高层:10层以上;

(2) Classified by usage nature:

(二) 按使用性质划分:

1. Productive buildings;

1、 生产性建筑;

factories, workshops, etc.

厂房、车间等;

2. Non-productive buildings;

2、 非生产性建筑;

Residential buildings: such as houses, etc.

居住建筑:如住宅等;

Public buildings: such as offices, cultural and sports facilities, transportation facilities, etc.

公共建筑:如办公、文体、交通等;

(III) Classification by Structural Type:

(三) 按结构类型划分:

1. Brick-concrete structure: In this type of building, the vertical load-bearing components are made of brick walls or brick columns, while the horizontal load-bearing components are constructed with reinforced concrete floor slabs and roof slabs.

1、 砖混结构:这类建筑物的竖向承重构件采用砖墙或砖柱,水平承重构件采用钢筋混凝土楼板、屋顶板。

This structure has small rooms and a low number of floors, and is typically used in multi-story buildings.

这种结构房间小、层数低,一般用于多层建筑中;

2. Frame Structure: This type of structure's load-bearing components are formed by beams, slabs and columns made of reinforced concrete or steel, and can be used for high-rise buildings.

2、 框架结构:这种结构的承重部分是由钢筋混凝土或钢材制作的梁、板、柱形成的骨架,可用于小高层建筑;

3. Reinforced concrete shear wall structure;

3、 钢筋混凝土剪力墙结构;

The vertical load-bearing components and horizontal load-bearing components of this type of building are all made of reinforced concrete, and it is commonly used in high-rise buildings.

这类建筑物的竖向承重构件和水平承重构件均采用钢筋混凝土制作,多用于高层建筑

4. Spatial structure: Includes: grid structure, grid frame structure, shell structure, etc.

4、 空间结构:包括:县索结构、网架结构、壳体结构等。

Examples include stadiums and grand theaters.

如体育馆、大剧院等;

(4) Classified by building materials:

(四) 按建筑材料划分:

1. Brick-concrete: Red bricks and cement;

1、 砖混:红砖与水泥;

The main load-bearing components are constructed using bricks and concrete.

承重的主要构件是用砖和混凝土建造的;

2. Steel and concrete: Cast-in-place, extremely sturdy;

2、 钢混:浇注、最为结实;

The main load-bearing components are constructed with steel and reinforced concrete.

承重的主要构件是用钢、钢筋混凝土建造的;

3. Prefabricated slabs: Prefabricated concrete slabs and reinforcing bars;

3、 预制板:预制的混凝土板与钢筋;

The main load-bearing components are constructed with reinforced concrete.

承重的主要构件是用钢筋混凝土建造的.

This includes buildings with thin-shell structures, large formwork cast-in-place structures, and reinforced concrete structures constructed using sliding forms or lift-up slabs.

包括薄壳结构、大模板现浇结构及使用滑模、升板等建造的钢筋混凝土结构的建筑物;

(5) Classified by the appearance of the building type:

(五) 按楼型外观划分:

1. Office Building:

1、 板楼:

It refers to a type of residential building composed of multiple residential units, each of which has stairs or both stairs and elevators;

是指由多个住宅单元组合而成,每单元均设有楼梯或楼梯、电梯皆有的住宅;

each unit has its own separate stairs and elevators.

每个单元用自己单独的楼梯、电梯;

The basic forms of high-rise buildings: Multi-storey: below 6 floors;

板楼基本形式:多 层:6层以下;

Mid-rise: within 7-12 floors;

小高层:7-12层以内;

High-rise: 13-18 floors;

高层:13-18层;

Super high-rise: above 18 floors and even higher.

超高层:18层以上甚至更高;

2. Tower:

2、 塔楼:

It mainly refers to high-rise residential buildings where multiple housing units are arranged around a common staircase or elevator.

主要是指以共用楼梯、电梯为核心布置多套住房的高层住宅.

In simple terms, the tower is centered around the elevator and staircase, and after reaching the floor, one can directly enter the apartment by walking in any direction.

通俗地说,塔楼以电梯、楼梯为布局核心,上到楼层之后,向四面走可以直接进入户内;

The basic forms of the towers: butterfly type, pyramid type, Z-shaped type, tower plate combination, cross type, square tower.

塔楼基本形式:蝶型、品字型、Z字型、塔板结合、十字型、方形塔楼;

Addition: Apartment buildings: The bathrooms and kitchens are shared collectively.

补充:筒子楼:卫生间、厨房都集体公用;

Office building: For office use;

写字楼:办公使用;

(6) Classified by house layout:

(六) 按房屋户型划分:

1. One-bedroom apartment;

1、 一居室;

One bedroom

一卧室;

2. Two-bedroom apartment;

2、 二居室;

Two bedrooms

二卧室;

3. Three-bedroom apartment;

3、 三居室;

Three bedrooms

三卧室;

4. Multiple bedrooms;

4、 多居室;

Multiple rooms

多卧室;

5. Misalignment: This refers to a situation where a house is not on the same level, meaning that the living room, bedroom, bathroom, kitchen, and balcony within the house are located on several different levels of elevation.

5、 错 层:主要指的是一套房子不处于同一平面,即房内的厅、卧、卫、厨、阳台处于几个高度不同的平面上。

6. Split-level: A split-level house consists of two floors, with an internal staircase connecting the upper and lower levels.

6、 跃 层:跃层住宅是一套住宅占两个楼层,有内部楼梯联系上下层;

Usually, the living room, kitchen, dining room, and bathroom are located on the first floor, and at least one bedroom is also provided.

一般在首层安排起居室、厨房、餐厅、卫生间,最好有一间卧室,二层安排卧室、书房和卫生间等。

On the second floor, there are bedrooms, study rooms, and bathrooms, etc.

7. Duplex: In terms of concept, a duplex residence is considered as one floor, but it has a higher floor height than a regular house. Partially, a mezzanine can be excavated to accommodate bedrooms or study areas, and these areas are connected by stairs.

7、 复 式:复式住宅在概念上是一层,但层高较普通的住宅高,可在局部掏出夹层,安排卧室或书房等内容,用楼梯联系上下。

The purpose is to increase the utilization rate of the residential space.

其目的是提高住宅空间利用率。

(7) Classified by property rights nature:

(七) 按产权性质划分:

1. Commercial housing: Refers to the houses constructed by various real estate development companies for profit purposes and operated in accordance with market rules.

1、 商品房:指各房地产开发公司投资兴建的,以赢利为目的,按市场规律经营的房子;

Classification:

分类:

(1) Ordinary Residential Buildings:

(1) 普通住宅:

Floor area ratio of 1.0 (inclusive) or above;

容积率1.0(含1.0)以上;

The building area is less than 140 square meters.

建筑面积在140平方米以下;

The transaction price is less than 1.2 times the average transaction price of similar-level land-based housing.

成交价低于同级别土地住房平均交易价格1.2倍以下;

(2) Non-residential properties:

(2) 非普通住宅:

Building A;

甲宅;

24-hour elevators, security services, and the property management fee is relatively high.

24小时电梯、保安,物业费较高;

Apartment;

公寓;

Commercial housing, 24-hour elevators, security guards, 24-hour hot water supply from pipelines;

商品房、24小时电梯、保安、24小时管道热水;

Villa: (Single-family, row house, duplex, terraced house) Generally located in more remote areas.

别墅:(独栋、联排、双拼、叠拼)一般较为偏远;

(3) Sales qualifications for commercial housing: The sale of commercial housing requires the possession of the following five certificates: The "State-owned Land Use Certificate", "Construction Land Planning Permit", "Construction Engineering Planning Permit", "Construction Engineering Construction Permit", and "Commercial Housing Pre-sale Permit".

(3) 商品房销售资质:商品房销售须具备以下五证:《国有土地使用证》、《建设用地规划可证》、《建设工程规划许可证》、《建筑工程施工许可证》、《商品房预销售许可证》;

2. Purchased Public Housing:

2、 已购公房:

Ordinary Public Housing: Refers to the public housing originally owned by the unit but purchased by the unit's employees at cost price, standard price or discounted price in accordance with the relevant housing sale policies of the state.

普通公房: 指按照国家房改有关售房政策,单位职工按成本价、标准价或优惠价购买的原产权属于单位的公有住房.

These are the housing projects built by the unit and the housing constructed through collective fundraising and cooperative construction that were purchased by the employees at cost price or standard price in accordance with national policies.

职工根据国家政策,按成本价或标准价购买的由单位建设的安居工程和集资合作建设的住房;

State-owned housing: Refers to the public housing that was purchased by employees of units in accordance with the relevant housing reform policies of the state. These were originally owned by central government units in Beijing, large and medium-sized state-owned enterprises, and the administrative organs of various ministries and commissions of the State Council.

央产房: 指按照国家房改有关售房政策,单位职工按成本价、标准价或优惠价购买的原产权属于中央在京单位,国有大中型企业及国务院各部委机关的公有住房.

Employees follow the national policies.

职工根据国家政策

I. Concepts Related to Real Estate

一、房地产相关概念

(1) Definition of Real Estate: Real estate is also known as immovable property. It refers to land, buildings, and the parts that are firmly attached to the land and buildings and cannot be separated.

(一) 房地产概念:房地产又称不动产,是指土地、建筑物及固着在土地、建筑物上不可分离的部分.

Among these, the parts that cannot be separated, such as trees and plumbing equipment, are included.

其中不可分离的部分,如树木、水暖设备等.

Real estate has three forms of existence:

房地产有三种存在形式:

1. Pure land;

1、 单纯的土地;

2. Simple buildings;

2、 单纯的建筑物;

3. Properties combining land and buildings;

3、 土地与建筑物结合的房产;

(2) Classification of the real estate market: Based on the characteristics of the development, sales and consumption process of real estate, the real estate market can be divided into:

(二) 房地产市场的分类:根据房地产开发,销售与消费过程特点,可以将房地产市场分为:

1. Primary market (land market)

1、 一级市场(土地市场);

2. Secondary market (market for newly built real estate)

2、 二级市场(房地产增量房市场);

3. The secondary market (the real estate resale market)

3、 三级市场(房地产存量房市场);

(III) Land and Land Ownership:

(三) 土地及土地所有权:

1. The concept of land: Generally refers to the ground, the space below the ground and within a certain range above the ground.

1、 土地的概念:一般是指地面、地面以下和地面以上一定范围的空间.

In real life, land is artificially divided and represents a specific area with a defined size.

现实生活中的土地是人为划分的,具有特定面积范围的地域.

2. Public ownership of land: According to the constitution, land ownership is divided into ownership by the entire people (state-owned land) and collective land ownership. Collective land can only be transferred after it is converted into state-owned land, and individuals and units only have the right to use the land.

2、 土地公有制:根据宪法规定,土地所有权分全民所有(国有土地)与集体土地所有权,集体转为国有才能转让,个人和单位只拥有土地的使用权;

3. During the validity period, the land use right can be leased, transferred or mortgaged.

3、 土地使用权在期限内可以出租、转让、抵押.

(4) Methods for obtaining land use rights:

(四) 土地使用权获取方式:

1. Transfer of Land Use Rights:

1、 土地使用权出让:

It refers to the act where the state grants the right to use state-owned land to the land user for a certain period of time, and the land user pays the land use right transfer fee to the state.

指国家将国有土地使用权在一定年限内出让给土地使用者,由土地使用者向国家支付土地使用权出让金的行为;

The transfer of land use rights can be carried out through three methods: bidding, auction, and negotiation between the parties.

土地使用权出让采用招标、拍卖、双方协议三种方式;

For six types of land use (commercial, entertainment, tourism, finance, service industry, and commercial housing), the methods of bidding and auction are adopted;

六类用地(商业、娱乐、旅游、金融、服务业、商品房)采用招标、拍卖的方式;

for old city renovation, the method of negotiation between the parties is used.

旧城改造采用双方协议的方式;

The term of land use rights for state-owned land: 40 years for commercial, tourism and entertainment land;

国有土地使用权出让年限:商业、旅游、娱乐用地40年;

50 years for industrial land, science and education land, culture and sports land, health and sports land, comprehensive or other land;

工业用地、科教、文体、卫生、体育用地、综合或其他用地50年;

70 years for housing land;

住房用地70年;

The term of land use rights for real estate has a direct impact on its value.

房地产的使用权年限对价值有直接影响.

2. Allocation of Land Use Rights:

2、 土地使用权划拨:

It refers to the act where the people's government at or above the county level, in accordance with the law, approves the transfer of the land to the land user after the land user has paid the compensation and resettlement fees, or delivers the land use right to the land user free of charge for use.

指县级以上人民政府依法批准,在土地使用者缴纳补偿、安置等费用后将该幅土地交付其使用,或者将土地使用权无偿交付给土地使用者使用的行为;

If the land use right is obtained through allocation, except as otherwise provided by laws and administrative regulations, there is no limit on the duration of use.

以划拨方式取得土地使用权的,除法律、行政法规另有规定外,没有使用期限的限制;

The following land use rights for construction sites are, in fact, indispensable and can be legally approved for allocation by the governments at or above the county level: land for national institutions and military purposes;

下列建设用地的土地使用权,确属必须的,可由县级以上人民政府依法批准划拨: 国家机关用地和军事用地;

Urban infrastructure land and public welfare land;

城市基础设施用地和公益事业用地;

Land for key projects supported by the state, such as energy, transportation, and water conservancy;

国家重点扶持的能源、交通、水利等项目用地;

Other land as stipulated by laws and administrative regulations;

法律、行政法规规定的其他用地;

(5) Architectural Concept

(五) 建筑概念

1. Architecture: The general term for buildings and structures;

1、 建筑:建筑物和构筑物的总称;

2. Narrowly-defined buildings: Refers to various types of houses, structures such as trees, elevators, plumbing equipment, etc.

2、 狭义建筑物:指各类房屋,构筑物如树木、电梯、水暖设备等;

3. Standards for qualified buildings: Practical, economical, and aesthetically pleasing;

3、 合格建筑物的标准:适用、经济、美观;

Applicable features: Safe, waterproof, soundproof, heat insulation and cold insulation, light transmission, complete functions, reasonable space layout.

适用:安全、防水、隔声、保温隔热、采光、功能齐全、空间格局合理;

Economy: Reasonable purchase price, low maintenance and repair costs, low energy consumption for heating and air conditioning.

经济:购置价格合理、维修保养、采暖、空调能耗不高;

Aesthetics: Architectural design, color appeal, harmony with the environment;

美观:建筑造型、色彩美感、与环境协调;

(6) Property Concept

(六) 物业概念

1. Property: In a broad sense, property refers to real estate. In a narrow sense, property includes various types of buildings and their attached equipment, facilities, and related sites.

1、 物业:广义的物业就是房地产,狭义的物业,包括各类房屋及其附属的设备、设施和相关场地;

All types of buildings: They can be building complexes, such as residential communities, or a single residence;

各类房屋:可以是建筑群,如住宅小区,也可以是一幢住宅;

Associated equipment, facilities and related sites: Refers to various indoor and outdoor facilities, municipal public facilities, road traffic, etc., that are compatible with the aforementioned buildings.

附属的设备、设施和相关场地:是指与上述建筑物相配套的室内外各类设施、市政公用设施、道路交通等;

II. House Construction Basics

二、房屋建筑常识

1. Floor Area Ratio:

1、 容积率:

The ratio of the total building area to the total land area is a technical and economic indicator that reflects the degree of land utilization, the intensity of use, and the economic efficiency.

总建筑面积与总用地面积的比值, 反映土地利用程度、使用强度及其经济性的技术经济指标;

Floor area ratio = Total building area ÷ Land area;

容积率=建筑总面积÷用地面积;

Generally speaking: Ordinary residences ≥ 1.0;

一般来讲:普通住宅≥1.0;

Non-ordinary residences < 1.0;

非普通住宅<1.0;

2. Building Density:

2、 建筑密度:

The proportion of the total area of all building plots within the project site to the total site area.

项目用地范围内各种建筑用地面积总和占总用地面积的比例.

It can also be calculated as the total area of building footprints ÷ total site area, reflecting the vacant land ratio within the building area and the density of buildings.

也可以建筑物基底总面积÷总用地面积,反映建筑用地范围内的空地率和建筑物的密集程度;

3. Greening Rate:

3、 绿化率:

It refers to the ratio of the total area of green space within the project planning land to the total planned construction land area.

指项目规划用地范围内绿化用地总面积占规划建设用地面积的比例;

4. Green Space Ratio:

4、 绿地率:

It describes the ratio of the total area of all green spaces within the residential area to the area of the residential area itself.

描述的是居住区用地范围内各类绿地的总和与居住区用地的比率;

5. Floor Height:

5、 层高:

The height of a residence is measured in "floors", which refers to the distance between the floor surface or floor slab of the lower level and the upper floor level.

住宅高度以“层”为单位计算,是指下层地板面或楼板面到上层楼层面之间的距离.

6. Net height:

6、 净高:

It refers to the distance between the lower floor surface or the upper floor slab surface and the lower surface of the upper floor slab.

指下层地板面或楼板上表面到上层楼板下表面之间的距离.

Net height = Floor height - Floor thickness;

净高=层高-楼板厚度;

7. Depth:

7、 进深:

Refers to the length of a residence, which is the actual length between the front wall and the back wall of an individual house or a residential building. To ensure that residences have good natural lighting and ventilation conditions, currently in many urban residences in China, the depth of the rooms is generally limited to around 5 meters and cannot be arbitrarily expanded.

指住宅的长度,指一间独立的房屋或一幢居住建筑从前墙皮到后墙皮之间的实际长度,为了保证住宅具有良好的自然采光和通风条件,目前我国大量城镇住宅房间的进深一般都限定在5米左右,不能任意扩大.

If the depth of a residence is too large, the interior space far from the doors and windows will have insufficient natural light.

住宅进深过大,就是住宅成为狭长型,距离门窗较远的室内空间自然光线不足,但进深大的住宅可以有效的节约用地;

However, residences with a large depth can effectively save land.

8. Width:

8、 开间:

Refers to the width of a residence, which is the actual distance between one wall surface and another within a single room of a house. The opening width in residential design has strict regulations;

指住宅的宽度,指一间房屋内一面墙皮之间到另一面墙皮之间的实际距离,住宅的开间在住宅设计上有严格的规定;

a smaller opening width can shorten the inter-floor span of the floor slab, enhancing the overall integrity, stability and seismic resistance of the residential structure.

较小的开间范围,可缩短楼板的层间跨度,增强住宅结构的整体性、稳定性和抗震性;

9. Building Area:

9、 建筑面积:

It refers to the horizontal area enclosed by the outer walls of a building.

指建筑物外墙外围所围成空间的水平面积.

It includes the usable living area of the house, the area occupied by walls and columns, the area of stairways and corridors, and other shared areas.

包含了房屋居住可用的实用面积、墙体柱体占地面积、楼梯走道面积、其它公摊面积等;

10. Common Area:

10、公摊面积:

It refers to the total area of the building's stairs, elevator shafts, exterior walls, public lobbies, corridors, equipment rooms, the first-floor lobby, and some other supporting facilities within the community.

指建筑物的楼梯、电梯井、外墙、公共门厅、走道、设备间、首层大堂及小区内其它一些配套设施的面积总和;

11. Usage Area:

11、使用面积:

It is the net usable area for residents' daily life after deducting the shared area and the area occupied by walls and columns from the total building area. It is commonly known as the floor area.

它是建筑面积扣除公摊面积、及墙体柱体所占用的面积后的直接供住户生活的净使用面积,俗称地砖面积;

12. Floor Area:

12、占地面积:

The area occupied by the building foundation and its functions is also known as the red line area.

建筑物基底及其功能需要占用的面积,也叫红线面积;

13. The net building area = Net usable area + Net wall area + Balcony area (Terrace area is calculated as half the area).

13、套内建筑面积=套内使用面积+套内墙体面积+阳台建筑面积(露台面积按半面积计算);

14. Building area = Net building area + Shared area;

14、建筑面积=套内建筑面积+公摊面积;

15. Sales area = Net building area + Shared public building area;

15、销售面积=套内建筑面积+公摊的公用建筑面积;

Commercial housing is sold by "unit" or "block".

商品房按“套”或“单元”出售;

16. Common area floor area = Total building area - Internal area of each unit - Unallocated area that should not be shared;

16、公用建筑面积=整幢建筑面积-套内建筑面积和-不应分摊的建筑面积;

17. The shared public building area = the net building area of the unit × the shared building area allocation coefficient;

17、公摊的公用建筑面积=套内建筑面积×公用建筑面积分摊系数;

18. Common area allocation coefficient: Common area area ÷ Sum of interior area of each unit;

18、公用建筑面积分摊系数:公用建筑面积÷套内建筑面积之和;

19. The shared public building area includes: lobby, public hall, corridors, passageways, communal toilets, elevator lobby, stairwells, elevator shafts, elevator machine rooms, garbage chutes, pipe shafts, fire control rooms, fire escape routes, pump rooms, water tank rooms, refrigeration machine rooms, power distribution rooms, gas pressure regulating rooms, air conditioning rooms, elevator maintenance rooms, duty guard rooms, satellite receiving rooms, etc.

19、分摊的公用建筑面积包括:大堂、公共大厅、走廊、过道、共厕、电梯前厅、楼梯间、电梯井、电梯机房、垃圾道、管道井、消防控制室、消防通道、水泵房、水箱间、冷冻机房、配电室、煤气调压室、空调房、电梯工休息室、值班警卫室、卫星接收机房等;

20. Unrecorded shared area: warehouses, garages, driveways, heating boiler rooms, civil defense basements, property management offices, self-operated and self-used houses of the selling unit, guard rooms serving multiple buildings.

20、不记入的公摊面积:仓库、车库、车道、供暖锅炉房、人防地下室、物管用房、售房单位自营、自用房屋、多幢房屋服务的警卫室;

21. Utilization rate = Gross floor area of the unit ÷ Total floor area of the residence;

21、实用率=套内建筑面积÷住宅建筑面积;

22. Utilization rate = usable area / residential area. Generally, for high-rise buildings, it ranges from 72% to 75%, while for block-style buildings, it is between 78% and 80%;

22、使用率=使用面积÷住宅面积,一般高层塔楼在72%至75%之间,板楼在78%至80%之间;

it is less than the utilization rate.

小于实用率;

23. Basement:

23、地下室:

It means that the height of the room floor below the outdoor ground level exceeds half of the room's net height.

指房间地面低于室外地平面的高度超过该房间净高的1/2;

24. Partial Basement:

24、半地下室:

It means that the height of the room floor below the outdoor ground level exceeds one third of the room's net height, but does not exceed one half.

指房间地面低于室外地平面的高度超过该房间净高的1/3,且不超过1/2;

25. Balcony:

25、阳台:

A space for residents to carry out outdoor activities / dry clothes, etc.

供居住者进行室外活动/晾晒衣物等的空间;

26. Platform:

26、平台:

The upper roof surface or the part extending outdoors from the ground level of the residence for the purpose of outdoor activities by the occupants;

供居住者进行室外活动的上屋面或由住宅底层地面伸出室外的部分;

27. Standard Floor:

27、标准层:

Refers to the residential floors with the same floor plan;

指平面布置相同的住宅楼层;

28. Middle Layer:

28、中间层:

The floor between the ground floor and the top residential entrance floor.

底层和最高住户入口层之间的中间楼层.

III. Real Estate Industry Terminology:

三、房地产行业术语:

(1) Indoor Facilities:

(一)室内设施:

Four types of energy: heating, gas, water heater, air conditioner;

1、 四气:暖气、煤气、热水器、空调;

2. Complete set: Household appliances (TV, refrigerator, washing machine) and furniture (bed, wardrobe, sofa, TV stand, integrated cabinet);

2、 全齐:家电(电视、冰箱、洗衣机)和家具(床、衣柜、沙发、电视柜、整体橱柜);

(2) Classification of Renovation:

(二)装修分类:

1. Mao Pi: Cement floor, cement wall;

1、 毛 坯:水泥地、水泥墙;

2. Decoration: Ceramic tiles, white walls;

2、 简 装 修:地砖、白墙;

3. Decoration: Ceramic tiles, wooden floors;

3、 中 装 修:大地砖、木地板;

4. Decoration: Wooden flooring, door and window casings;

4、 精 装 修:木地板、包门、包窗;

5. Luxurious decoration: The interior design is modern and the materials used are of high quality.

5、 豪华装修:装修前卫、用料讲究;

(3) Floor Plan and Area:

(三)户型及面积:

1. One-bedroom apartment: Public housing area: 30 - 50 square meters;

1、 一居室:公房面积:30-50平米;

Commercial housing area: 40 - 60 square meters;

商品房面积:40-60平米;

2. Two-bedroom apartment: Public housing area: 50 - 70 square meters;

2、 二居室:公房面积:50-70平米;

Commercial housing area: 70 - 100 square meters;

商品房面积:70-100平米;

3. Three-bedroom apartment: Public housing area: 60 - 90 square meters;

3、 三居室:公房面积:60-90平米;

Commercial housing area: 110 - 150 square meters;

商品房面积:110-150平米;

4. Multi-level: A house design where the floor levels jump from one to another, such as 1st floor to 2nd floor, 3rd floor to 4th floor, etc.

4、 越层:房屋使用层跳跃的房型,如一越二,三越四等;

5. Staircase-style layout: A floor-plan in which the floors of a house are unevenly distributed.

5、 错层:房屋内地面错落的房型;

(4) Floor and Orientation:

(四) 楼层及朝向:

1. Floor description: The multi-story building has 6 floors, and the floor where the house is located is the 3rd floor, which is abbreviated as 3/6.

1、 楼层描述,多层楼房为6层,房屋所在层3层,简写3/6;

Pros and Cons:

优劣:

In buildings, there is a saying about the optimal floor numbers: "Gold for the third floor, silver for the fourth floor", meaning that the third floor is the best and the fourth floor is the second best.

楼房中多层楼有“金三银四”的说法,即六层楼三层最佳,四层次之;

The prices of the higher floors in high-rise buildings are also higher, except for the top floors in second-hand houses.

高层楼中楼层较高的价位也较高,但二手房中顶楼除外;

2. Orientation (based on the direction corresponding to the main bedroom window): The orientation of multi-story buildings is mostly north-south or east-west.

2、 朝向(以主卧室窗户所对应的方向为准)多层楼朝向多为南北正向或东西侧向;

The orientation of high-rise buildings is similar to that of multi-story buildings.

高层板楼与多层楼的朝向相似;

The high-rise towers are mostly quadrangular in shape, and their orientations are mostly southeast, southwest, northeast, northwest, and various oblique directions.

高层塔楼多为四角,其朝向多为东南、西南、东北、西北及各种斜向;

IV. Characteristics of Real Estate:

四、房地产特性:

(1) Immobility;

(一) 不可移动性;

(2) Uniqueness;

(二) 独一无二性;

(3) Longevity and Durability;

(三) 寿命长久性;

(4) Limited Quantity;

(四) 数量有限性;

(5) Diversity of Uses;

(五) 用途多样性;

(6) Mutual Influence;

(六) 相互影响性;

(7) Subject to significant influence from policies and the market;

(七) 受政策\市场影响大;

(8) High value;

(八) 标的高;

(9) Slow cash flow;

(九) 变现慢;

(10) Preservation and Appreciation of Value;

(十)保值增值性;

V. House Classification and Detailed Explanation:

五、房屋分类及详解:

(1) Classified by the number of floors in the residence:

(一) 按住宅层数划分:

1. Lower floors: The number of floors is 1 to 3.

1、 低层:层数为1-3层;

2. Multi-layer: The number of layers is 4 to 6.

2、 多层:层数为4-6层;

3. Mid-to-high-rise: The building has 7 to 9 floors.

3、 中高层:层数为7-9层;

4. High-rise: Above 10 floors;

4、 高层:10层以上;

(2) Classified by usage nature:

(二) 按使用性质划分:

1. Productive buildings;

1、 生产性建筑;

factories, workshops, etc.

厂房、车间等;

2. Non-productive buildings;

2、 非生产性建筑;

Residential buildings: such as houses, etc.

居住建筑:如住宅等;

Public buildings: such as offices, cultural and sports facilities, transportation facilities, etc.

公共建筑:如办公、文体、交通等;

(III) Classification by Structural Type:

(三) 按结构类型划分:

1. Brick-concrete structure: In this type of building, the vertical load-bearing components are made of brick walls or brick columns, while the horizontal load-bearing components are constructed with reinforced concrete floor slabs and roof slabs.

1、 砖混结构:这类建筑物的竖向承重构件采用砖墙或砖柱,水平承重构件采用钢筋混凝土楼板、屋顶板。

This structure has small rooms and a low number of floors, and is typically used in multi-story buildings.

这种结构房间小、层数低,一般用于多层建筑中;

2. Frame Structure: This type of structure's load-bearing components are formed by beams, slabs and columns made of reinforced concrete or steel, and can be used for high-rise buildings.

2、 框架结构:这种结构的承重部分是由钢筋混凝土或钢材制作的梁、板、柱形成的骨架,可用于小高层建筑;

3. Reinforced concrete shear wall structure;

3、 钢筋混凝土剪力墙结构;

The vertical load-bearing components and horizontal load-bearing components of this type of building are all made of reinforced concrete, and it is commonly used in high-rise buildings.

这类建筑物的竖向承重构件和水平承重构件均采用钢筋混凝土制作,多用于高层建筑

4. Spatial structure: Includes: grid structure, grid frame structure, shell structure, etc.

4、 空间结构:包括:县索结构、网架结构、壳体结构等。

Examples include stadiums and grand theaters.

如体育馆、大剧院等;

(4) Classified by building materials:

(四) 按建筑材料划分:

1. Brick-concrete: Red bricks and cement;

1、 砖混:红砖与水泥;

The main load-bearing components are constructed using bricks and concrete.

承重的主要构件是用砖和混凝土建造的;

2. Steel and concrete: Cast-in-place, extremely sturdy;

2、 钢混:浇注、最为结实;

The main load-bearing components are constructed with steel and reinforced concrete.

承重的主要构件是用钢、钢筋混凝土建造的;

3. Prefabricated slabs: Prefabricated concrete slabs and reinforcing bars;

3、 预制板:预制的混凝土板与钢筋;

The main load-bearing components are constructed with reinforced concrete.

承重的主要构件是用钢筋混凝土建造的.

This includes buildings with thin-shell structures, large formwork cast-in-place structures, and reinforced concrete structures constructed using sliding forms or lift-up slabs.

包括薄壳结构、大模板现浇结构及使用滑模、升板等建造的钢筋混凝土结构的建筑物;

(5) Classified by the appearance of the building type:

(五) 按楼型外观划分:

1. Office Building:

1、 板楼:

It refers to a type of residential building composed of multiple residential units, each of which has stairs or both stairs and elevators;

是指由多个住宅单元组合而成,每单元均设有楼梯或楼梯、电梯皆有的住宅;

each unit has its own separate stairs and elevators.

每个单元用自己单独的楼梯、电梯;

The basic forms of high-rise buildings: Multi-storey: below 6 floors;

板楼基本形式:多 层:6层以下;

Mid-rise: within 7-12 floors;

小高层:7-12层以内;

High-rise: 13-18 floors;

高层:13-18层;

Super high-rise: above 18 floors and even higher.

超高层:18层以上甚至更高;

2. Tower:

2、 塔楼:

It mainly refers to high-rise residential buildings where multiple housing units are arranged around a common staircase or elevator.

主要是指以共用楼梯、电梯为核心布置多套住房的高层住宅.

In simple terms, the tower is centered around the elevator and staircase, and after reaching the floor, one can directly enter the apartment by walking in any direction.

通俗地说,塔楼以电梯、楼梯为布局核心,上到楼层之后,向四面走可以直接进入户内;

The basic forms of the towers: butterfly type, pyramid type, Z-shaped type, tower plate combination, cross type, square tower.

塔楼基本形式:蝶型、品字型、Z字型、塔板结合、十字型、方形塔楼;

Addition: Apartment buildings: The bathrooms and kitchens are shared collectively.

补充:筒子楼:卫生间、厨房都集体公用;

Office building: For office use;

写字楼:办公使用;

(6) Classified by house layout:

(六) 按房屋户型划分:

1. One-bedroom apartment;

1、 一居室;

One bedroom

一卧室;

2. Two-bedroom apartment;

2、 二居室;

Two bedrooms

二卧室;

3. Three-bedroom apartment;

3、 三居室;

Three bedrooms

三卧室;

4. Multiple bedrooms;

4、 多居室;

Multiple rooms

多卧室;

5. Misalignment: This refers to a situation where a house is not on the same level, meaning that the living room, bedroom, bathroom, kitchen, and balcony within the house are located on several different levels of elevation.

5、 错 层:主要指的是一套房子不处于同一平面,即房内的厅、卧、卫、厨、阳台处于几个高度不同的平面上。

6. Split-level: A split-level house consists of two floors, with an internal staircase connecting the upper and lower levels.

6、 跃 层:跃层住宅是一套住宅占两个楼层,有内部楼梯联系上下层;

Usually, the living room, kitchen, dining room, and bathroom are located on the first floor, and at least one bedroom is also provided.

一般在首层安排起居室、厨房、餐厅、卫生间,最好有一间卧室,二层安排卧室、书房和卫生间等。

On the second floor, there are bedrooms, study rooms, and bathrooms, etc.

7. Duplex: In terms of concept, a duplex residence is considered as one floor, but it has a higher floor height than a regular house. Partially, a mezzanine can be excavated to accommodate bedrooms or study areas, and these areas are connected by stairs.

7、 复 式:复式住宅在概念上是一层,但层高较普通的住宅高,可在局部掏出夹层,安排卧室或书房等内容,用楼梯联系上下。

The purpose is to increase the utilization rate of the residential space.

其目的是提高住宅空间利用率。

(7) Classified by property rights nature:

(七) 按产权性质划分:

1. Commercial housing: Refers to the houses constructed by various real estate development companies for profit purposes and operated in accordance with market rules.

1、 商品房:指各房地产开发公司投资兴建的,以赢利为目的,按市场规律经营的房子;

Classification:

分类:

(1) Ordinary Residential Buildings:

(1) 普通住宅:

Floor area ratio of 1.0 (inclusive) or above;

容积率1.0(含1.0)以上;

The building area is less than 140 square meters.

建筑面积在140平方米以下;

The transaction price is less than 1.2 times the average transaction price of similar-level land-based housing.

成交价低于同级别土地住房平均交易价格1.2倍以下;

(2) Non-residential properties:

(2) 非普通住宅:

Building A;

甲宅;

24-hour elevators, security services, and the property management fee is relatively high.

24小时电梯、保安,物业费较高;

Apartment;

公寓;

Commercial housing, 24-hour elevators, security guards, 24-hour hot water supply from pipelines;

商品房、24小时电梯、保安、24小时管道热水;

Villa: (Single-family, row house, duplex, terraced house) Generally located in more remote areas.

别墅:(独栋、联排、双拼、叠拼)一般较为偏远;

(3) Sales qualifications for commercial housing: The sale of commercial housing requires the possession of the following five certificates: The "State-owned Land Use Certificate", "Construction Land Planning Permit", "Construction Engineering Planning Permit", "Construction Engineering Construction Permit", and "Commercial Housing Pre-sale Permit".

(3) 商品房销售资质:商品房销售须具备以下五证:《国有土地使用证》、《建设用地规划可证》、《建设工程规划许可证》、《建筑工程施工许可证》、《商品房预销售许可证》;

2. Purchased Public Housing:

2、 已购公房:

Ordinary Public Housing: Refers to the public housing originally owned by the unit but purchased by the unit's employees at cost price, standard price or discounted price in accordance with the relevant housing sale policies of the state.

普通公房: 指按照国家房改有关售房政策,单位职工按成本价、标准价或优惠价购买的原产权属于单位的公有住房.

These are the housing projects built by the unit and the housing constructed through collective fundraising and cooperative construction that were purchased by the employees at cost price or standard price in accordance with national policies.

职工根据国家政策,按成本价或标准价购买的由单位建设的安居工程和集资合作建设的住房;

State-owned housing: Refers to the public housing that was purchased by employees of units in accordance with the relevant housing reform policies of the state. These were originally owned by central government units in Beijing, large and medium-sized state-owned enterprises, and the administrative organs of various ministries and commissions of the State Council.

央产房: 指按照国家房改有关售房政策,单位职工按成本价、标准价或优惠价购买的原产权属于中央在京单位,国有大中型企业及国务院各部委机关的公有住房.

Employees follow the national policies.

职工根据国家政策

声明:本文由入驻焦点开放平台的作者撰写,除焦点官方账号外,观点仅代表作者本人,不代表焦点立场。