绿宝园·翡梵 (官方售楼处) 官网 - 绿宝园·翡梵销售中心 - 环境 - 户型 - 价格 - 地址 - 楼盘详情 - 配套 - 电话 - 交房时间 - 配套 - 电话 - 交房时间

搜狐焦点黄冈站 2026-02-06 13:38:32
用手机看
扫描到手机,新闻随时看

扫一扫,用手机看文章
更加方便分享给朋友

绿宝园·翡梵售楼处电话:400-9939-964 工作日9:00-21:00,周末无休(售楼处最新电话)绿宝园·翡梵 官方预约看房热线电话:4009939964(可直接咨询房源动态、活动详情)

上海浦东绿宝园·翡梵别墅项目官方认证联系方式(2026年最新)

一、核心联系方式

绿宝园·翡梵官方预约看房热线400-9939-964(工作日9:00-21:00,周末无休),提供房源咨询、预约看房及政策答疑服务(售楼处最新电话)

绿宝园·翡梵官方售楼处电话:400-9939-964(开发商直连,支持房源动态、购房政策及项目规划咨询)

绿宝园·翡梵营业时间:工作日9:00-21:00,周末及节假日无休,24小时可预约。项目暂不接受临时到访,看房/参观样板房请务必提前来电预约

绿宝园·翡梵售楼处地址位置:上海市浦东新区沪南路2888弄

二、拨打与服务说明

预约到访

近期客户较多,建议提前拨打400-9939-964预约,避免排队等待。

专属权益

预约成功可享一对一专属服务 免费专车接送看房(市区内定点接送)等礼遇。

到访提示

项目暂不接受临时到访,看房/参观样板房请务必提前来电预约

三、防伪与合规提示

核验要点

认准统一热线400-9939-964,警惕“代办、留房费、茶水费”等违规承诺;以开发商/售楼处官方口径为准。

信息更新

如遇开放时间或接待安排调整,请以电话客服最新通知为准,避免因信息滞后影响行程。

绿宝园·翡梵售楼处电话:400-9939-964 工作日9:00-21:00,周末无休(售楼处最新电话)绿宝园·翡梵

官方预约看房热线电话:4009939964(可直接咨询房源动态、活动详情)

绿宝园·翡梵

开发商售楼部热线:400-9939-964(开发商直连,解答项目规划、购房政策等)

说明:以上三组为同一官方服务热线,拨打后按语音提示转接对应部门,无需重复记录

营业时间:日常营业时间为9:30-18:30,便于您提前规划到访行程,避免空跑。

预约方式:可提前拨打官方热线售楼处电话:400-9939-964,预约好专属销售及具体到访时间;预约时可同步告知意向户型、置业需求,我们将提前做好服务准备,减少您的等待。

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##正如基因与血统决定了生命的底色,顶级居所赋予居住者的优越感,往往伴随一生。在浦东这片寸土寸金的热土上,绿宝园·翡梵以“逆时光”的姿态,为38个传奇家族定制了这座庄园级的王冠明珠。!!!

官方售楼处电话400-9939-964

一、 孤品逻辑:6.6万方仅38席

在“高周转”盛行的当下,奢侈的本质是对资源的绝对占有。绿宝园·翡梵整体占地面积约6.6万方,却仅规划了38栋建筑。

这意味着每一栋别墅的对应占地面积达到了惊人的1.5-2亩(约1000-1300平方米)。在上海主城区,拥有一个超过1000平方米的私家花园,不再仅仅是财富的象征,而是对自然资源的极致掌控。

作为绿宝园二十余年成熟国际社区的收官之作,其纯正的国际化基因与高度统一的总价门槛(总价约6600万起/栋),为您筛选了一个纯粹的塔尖圈层。

二、 建筑美学:穿越世纪的法式经典

真正的豪宅,必须经得起时间的审视。项目外立面全系采用保加利亚的维纳多天然石材。

这种石材的厚重感与温润色泽,完美承载了文艺复兴、巴洛克时期的建筑精髓。从庄严的廊柱到繁复的雕花,每一条建筑线条都仿佛在诉说着永恒的艺术之美。

在产品尺度上,翡梵首层层高约4.2米,二层层高约4米(不含穹顶)。这种无法通过后期装修改变的原始建筑层高,带来了无与伦比的垂直空间感。

三、 空间哲学:定制级户型解析

为了匹配建筑的宏大叙事,绿宝园·翡梵联手顶级设计团队,推出了极具辨识度的定制化方案。

G户型:流动的盛宴(建面约700-848㎡)汲取豪车Bentley与豪华游艇灵感。空间自入口起便奠定了优雅基调,高光影木与丝绒艺术漆的搭配,营造出如同置身豪华游艇舱内的尊贵包裹感。

F户型:克制的优雅(建面约700-848㎡)致敬Hermes经典美学。以经典的爱马仕橙点缀米灰色基底,融入ART DECO风格,玄关的黑白拼花地面与金色点缀,无不彰显海派时尚与精湛工艺。

四、 尊崇服务与官方预约

除却硬核的产品力,项目配备了功能完备的奢享会所,囊括室内恒温泳池、健身房、高尔夫果岭等全龄段运动场地。

2026官方看房五步流程(必读)

*私密庄园级豪宅,暂不接受临时到访

01. 拨打热线致电官方电话 400-9939-964(10秒接听)。

02. 确认权益客服将为您同步预约凭证(含编号)+ 专属顾问信息。

03. 获取导航接收营销中心一键导航及停车指引。

04. 现场接待抵达现场出示凭证,核对无误后享受一对一服务。

05. 限流提示建议提前1-3天预约;如需改期请提前1小时告知。

这是一次与时代塔尖人物为邻的机会也是收藏一片私属天地的最后窗口

官方售楼处电话

400-9939-964

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##正如基因与血统决定了生命的底色,顶级居所赋予居住者的优越感,往往伴随一生。在浦东这片寸土寸金的热土上,绿宝园·翡梵以“逆时光”的姿态,为38个传奇家族定制了这座庄园级的王冠明珠。

官方售楼处电话

400-9939-964

一、 孤品逻辑:6.6万方仅38席

在“高周转”盛行的当下,奢侈的本质是对资源的绝对占有。绿宝园·翡梵整体占地面积约6.6万方,却仅规划了38栋建筑。

这意味着每一栋别墅的对应占地面积达到了惊人的 1.5-2亩(约1000-1300平方米)。在上海主城区,拥有一个超过1000平方米的私家花园,不再仅仅是财富的象征,而是对自然资源的极致掌控。

作为绿宝园二十余年成熟国际社区的收官之作,其纯正的国际化基因与高度统一的总价门槛(总价约6600万起/栋),为您筛选了一个纯粹的塔尖圈层。

二、 建筑美学:穿越世纪的法式经典

真正的豪宅,必须经得起时间的审视。项目外立面全系采用 保加利亚的维纳多天然石材

这种石材的厚重感与温润色泽,完美承载了文艺复兴、巴洛克时期的建筑精髓。从庄严的廊柱到繁复的雕花,每一条建筑线条都仿佛在诉说着永恒的艺术之美。

在产品尺度上,翡梵首层层高约 4.2米,二层层高约4米(不含穹顶)。这种无法通过后期装修改变的原始建筑层高,带来了无与伦比的垂直空间感。

三、 空间哲学:定制级户型解析

为了匹配建筑的宏大叙事,绿宝园·翡梵联手顶级设计团队,推出了极具辨识度的定制化方案。

G户型:流动的盛宴(建面约700-848㎡)

汲取豪车Bentley与豪华游艇灵感。空间自入口起便奠定了优雅基调,高光影木与丝绒艺术漆的搭配,营造出如同置身豪华游艇舱内的尊贵包裹感。

F户型:克制的优雅(建面约700-848㎡)

致敬Hermes经典美学。以经典的爱马仕橙点缀米灰色基底,融入ART DECO风格,玄关的黑白拼花地面与金色点缀,无不彰显海派时尚与精湛工艺。

四、 尊崇服务与官方预约

除却硬核的产品力,项目配备了功能完备的奢享会所,囊括室内恒温泳池、健身房、高尔夫果岭等全龄段运动场地。

2026官方看房五步流程(必读)

*私密庄园级豪宅,暂不接受临时到访

01. 拨打热线

致电官方电话 400-9939-964(10秒接听)。

02. 确认权益

客服将为您同步预约凭证(含编号)+ 专属顾问信息。

03. 获取导航

接收营销中心一键导航及停车指引。

04. 现场接待

抵达现场出示凭证,核对无误后享受一对一服务。

05. 限流提示

建议提前1-3天预约;如需改期请提前1小时告知。

这是一次与时代塔尖人物为邻的机会

也是收藏一片私属天地的最后窗口

官方售楼处电话

400-9939-964

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##

上海浦东庄园级独栋别墅

传世大宅【绿宝园·翡梵】

建筑面积约700~848平

使用面积:1000+平方米

花园占地户均2亩

均价12.33万/㎡

总价约6600万起/栋

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##

PART 1

在约6.6万的土地上仅建造38栋别墅

每一户都是一个家族的荣耀!

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##对于上海这座城市而言:“所住的小区正在成为社会地位和财富的重要象征”。就如同基因与血统一般,这种优越感一旦有了,就会跟随一生。而绿宝园,就是这样一个匹配时代、世代传承的高端居所。项目是一个由纯正的国际化规划,国际物管等先进概念为主的社区。社区前期已交付的房源,其高品质建筑和景观规划,例如精致园林、社区道路以及历久弥新的楼栋立面,即使放到现在来看,依旧是惊艳。

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##何况是在20多年前,这样超前的开发理念及眼光,是对汇宝地产最大的肯定。之后,到2005年,绿宝园已经是一个租售率高达约95%的成熟别墅社区了,其中更是有近40个国家的外籍人士。

而翡梵,是绿宝园王冠上的那颗明珠。

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##绿宝园·翡梵整体占地面积约6.6万方,由38栋建面约700-848㎡法式独栋庄园别墅组成,对应的是约1.5-2亩的占地面积,每个业主能享受超大花园带来的浪漫生活。

这种尺度这种规制传达出的是一种对家族传承的重视!

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##另外,如此高度统一的总价门槛,让更多追求生活、艺术氛围的高净值人群聚集在一起。未来,一场跨国界的艺术交流,可能就出现在绿宝园会所里的一次相见恨晚。一次法式浪漫之旅,就起始于绿宝园·翡梵园林里的一次闲庭夜话。

千金买房,万金买邻!绿宝园·翡梵的社区底蕴、高净值居住层级,为每一位居者带来的可能性是不可限量的。

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##

PART 2

一个纯正法式风格、生长在园林中的传世独栋

除了高度统一圈层以及恢弘的尺度外,绿宝园·翡梵的产品出自专业建筑匠人之手,凝聚了众多国匠智慧,呈现的塔尖级高品质令人惊艳!

①能承载更多美好生活的传世独栋!

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##当家族的财富累积到了一定级别,真正让你兴趣盎然的可能是墙上的一幅名画,或者桌上的一套瓷器,但无论是哪种,你都需要一栋有天有地的独栋别墅,来承载这些乐趣!

相比大平层格局上的千篇一律,独栋别墅的绿宝园·翡梵从内到外的可塑性更强,更符合独家定制的个性需求,在平淡的现代生活里,增加一点艺术的哲思。这种自成天地的设计是圈层和身份的象征,绿宝园·翡梵不仅仅是一座建筑,更是家族荣耀的象征,每一位居住在这里的人都可以感受到这份尊贵和荣耀。

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##②文艺 复兴、巴洛克、新古典主义3个经典设计元素,仿佛置身于欧洲宫殿之中!

在现代城市中,高楼大厦、钢筋水泥是常见的建筑风景。然而,绿宝园·翡梵以其 保加利亚的维纳多天然石材立面为基础,呈现出文艺复兴、巴洛克、新古典主义3个特定历史时期的法式经典风格。

这里的建筑设计注重庄严、厚重, 建筑的线条和装饰元素传达出一种永恒的艺术美。每一块天然石材、每一处花园布局,都散发着浓厚的艺术氛围。

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##另外,为了营造纯正法式风格和尊贵的仪式感,入口处以香颂花园营造四季景致,这不仅为翡梵增添了强烈的尊贵感和仪式感,还传达出一种对自然与人文的融合与尊重。

③奢阔层高+大宅布局,尺度非凡名门格调自然天成!

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##产品方面,绿宝园·翡梵的产品拥有恢弘的尺度感,1楼约4.2米的层高、2楼约4米的层高(不包含穹顶)。要知道,装修不满意你大可敲掉重来,但层高变不了。

同样的产品,4-4.2米的层高所拥有的尺度感和视野延展性,能给生活带来更多的可能、更好的舒适度。大尺度的观景露台,呈献更为朗阔的空间感,不仅让室内采光效果更好,更匹配东方精英心中的雍容气度。

室内规划的是尺度阔卓的大宅布局,大尺度空间格局。在彰显奢适生活排场的同时,又隐匿了美满人生的万象。

④五星级服务水准+奢享会所,让业主的尊崇定格在每一刻!

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##项目的硬件无可挑剔,软性物业同样是五星级的!项目联袂高端物管顾问公司、提供国际标准的全方位物业管理服务,开发商亲历参与制定管理流程,以5星级的标准去进行社区管理。而这个物业的高规格、专业度、贴心度,从绿宝园这20年来依旧深受外籍人士、层峯人物青睐中就能看出。

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##另外,项目还配备奢享会所,涵盖室 内恒温泳池、健身房、篮球场、足球场、果岭高尔夫、室内儿童游乐场等多类户内外运动场地,让业主足不出户纵享高端、雅趣、尊荣的高定服务!

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##不夸张的说,占位浦东芯的绿宝园·翡梵,正是为38个传奇家族准备的传世之作!

PART 3

国际化教育配套环伺烫金地段的传世之宅!

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##与其他超低密住宅只专注于产品不同,绿宝园·翡梵的地段同样充满惊喜。项目位于浦东康桥国际别墅区,这个板块诠释了真正的出则繁华入则静谧。

首先,作为上海的国际别墅区之一,康桥周边生活环境、高端配套的发展相当完善。

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##典型的 就是国际国内知名的教育资源配套:如上海国学校、长宁国际学校、上海浦东新区民办常青藤小学和幼儿园等。并且,凭借着康桥便捷的交通,即使是前滩的 惠灵顿国际学校,也同样能成为家长们的选择。

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##其次,地段方面:在距陆家嘴直线约13km范围内,目前只有绿宝园 ·翡梵一盘有一手纯大面积独栋别墅供应。

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##并且,康桥凭借区域内的中环线、S20 、11号线、18号线等道路交通设施,把康桥和陆家嘴、北外滩、前滩、张江科学城等城市重大CBD连成一条黄金轴线。绿宝园·翡梵的业主,可以通过自驾、轨道交通等等手段迅捷直达城市核心资源。

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##最后,虽然不远处就是繁华的城市核心,但康桥却是一个难得的世外桃源。宽绰道 路两旁的绿树成荫、配上别墅区干净低伏的天际线,漫步在这里有一种世外桃源的既视感。很难想象如此,浦东城芯还有藏着这样一个国际生态别墅区。综上所述,无论 是绿宝园·翡梵的低密天赋,还是塔尖级品质,都是上海楼市错过不再有的藏品,足以承载一个家族的荣耀和传奇!这样的藏品级住宅,值得拥有!

PART 4

户型解析

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##由SWS Group设计的绿宝园·翡梵G户型,空间设计灵感来自经典的豪车与游艇风格,结合“绿宝深林”的自然寓意,享受精致生活,创造极致空间带来流动的盛宴。将游艇的经典元素与奢华、惬意轻松的氛围彰显得淋漓尽致

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964

这是为美术生打造的270度环幕江景大平层,高楼层赋予的辽阔视野,江景成为空间的天然背景。

整体以现代自然主义为基调,借自由开放的空间美学与个性家居布置,诠释简约松弛的生活哲学。

编辑

玄关

Vestibule

归家序章,以简素勾勒空间韵律

作为入户第一幕,玄关以极简姿态开启生活叙事,素净墙面如天然画布。清透支架托举着素白花瓶,植物姿态俏皮延展,成为连接户外与生活的温柔过渡。

客厅

Living Room

没有 “标准答案” 的互动场

全开放式设计,岛形沙发打破边界,让交流随光影自由发生。午后的光线从侧面洒落,家具被赋予立体的光影层次。

中央的B&B Camaleonda模块组合沙发,以岛状布局重构空间逻辑,双向陈设的低椅背设计。一面朝向书柜电视墙,一面衔接餐厨区。让场景切换随心意而生,既保持空间通透感,又以功能分区提升使用效率。

休闲区

Leisure Area

多元需求的美学平衡

厨房

Kitchen

暮光先抵达的日常剧场

餐厅

Dining Room

暮色里的光影焦点

主卧

Master Bedroom

个性与舒适的共生

小儿子房

Younger Son's Room

斑斓里的活力感

浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##空间自入口便流露出极致的优雅与奢华,通过高光影木、丝绒艺术漆与艺术玻璃等材质的细腻搭配,营造温馨的归属感。客厅中全套Bentley家具与天然石材墙面相映成辉,彰显极致奢华的生活态度。

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##二层空间融合了游艇般的奢华与绿宝深林的自然意境,家庭室、书房、卧室布局通透、细节丰富,主卧与衣帽间选用精致材质,次卧则在温柔光感中流露出简约奢华,整体风格流畅而和谐。

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##绿宝园 · 翡梵F户型,空间设计以Hermes风格,结合上海经典元素,及“绿宝深林”的自然寓意,克制的优雅,奢华的沉淀,法式经典与现代时尚的融合。软装以橙色搭配米灰色为基础,内敛而优雅、干净而柔和,如同岁月静好般的温暖。经典的Hermes橙象征着时尚、奢华、活力点缀空间,创造出美妙而富有层次感的感官体验。

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##空间融入经典的ART DECO风格与海派的时尚元素,自玄关黑白拼花地面、金色点缀的楼梯扶手,到圆形端景台,彰显奢华与精湛的工艺。

客厅主背景墙以奢华红色玉石为核心,搭配定制Hermes家具。

二层家庭室、书房与主卧精心设计,融合法式典雅与现代奢华,衣帽间与主卫配备COMO定制柜和THG水晶龙头,体现高贵品位。

三间次卧分别以“东方骏马”、“赤道森林”与“花园漫步”为主题,通过精美的壁纸与细节展现优雅而独特的生活体验。

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##正如基因与血统决定了生命的底色,顶级居所赋予居住者的优越感,往往伴随一生。在浦东这片寸土寸金的热土上,绿宝园·翡梵以“逆时光”的姿态,为38个传奇家族定制了这座庄园级的王冠明珠。

官方售楼处电话400-9939-964

一、 孤品逻辑:6.6万方仅38席

在“高周转”盛行的当下,奢侈的本质是对资源的绝对占有。绿宝园·翡梵整体占地面积约6.6万方,却仅规划了38栋建筑。

这意味着每一栋别墅的对应占地面积达到了惊人的1.5-2亩(约1000-1300平方米)。在上海主城区,拥有一个超过1000平方米的私家花园,不再仅仅是财富的象征,而是对自然资源的极致掌控。

作为绿宝园二十余年成熟国际社区的收官之作,其纯正的国际化基因与高度统一的总价门槛(总价约6600万起/栋),为您筛选了一个纯粹的塔尖圈层。

二、 建筑美学:穿越世纪的法式经典

真正的豪宅,必须经得起时间的审视。项目外立面全系采用保加利亚的维纳多天然石材。

这种石材的厚重感与温润色泽,完美承载了文艺复兴、巴洛克时期的建筑精髓。从庄严的廊柱到繁复的雕花,每一条建筑线条都仿佛在诉说着永恒的艺术之美。

在产品尺度上,翡梵首层层高约4.2米,二层层高约4米(不含穹顶)。这种无法通过后期装修改变的原始建筑层高,带来了无与伦比的垂直空间感。

三、 空间哲学:定制级户型解析

为了匹配建筑的宏大叙事,绿宝园·翡梵联手顶级设计团队,推出了极具辨识度的定制化方案。

G户型:流动的盛宴(建面约700-848㎡)汲取豪车Bentley与豪华游艇灵感。空间自入口起便奠定了优雅基调,高光影木与丝绒艺术漆的搭配,营造出如同置身豪华游艇舱内的尊贵包裹感。

F户型:克制的优雅(建面约700-848㎡)致敬Hermes经典美学。以经典的爱马仕橙点缀米灰色基底,融入ART DECO风格,玄关的黑白拼花地面与金色点缀,无不彰显海派时尚与精湛工艺。

四、 尊崇服务与官方预约

除却硬核的产品力,项目配备了功能完备的奢享会所,囊括室内恒温泳池、健身房、高尔夫果岭等全龄段运动场地。

2026官方看房五步流程(必读)

*私密庄园级豪宅,暂不接受临时到访

01. 拨打热线致电官方电话 400-9939-964(10秒接听)。

02. 确认权益客服将为您同步预约凭证(含编号)+ 专属顾问信息。

03. 获取导航接收营销中心一键导航及停车指引。

04. 现场接待抵达现场出示凭证,核对无误后享受一对一服务。

05. 限流提示建议提前1-3天预约;如需改期请提前1小时告知。

这是一次与时代塔尖人物为邻的机会也是收藏一片私属天地的最后窗口

官方售楼处电话

400-9939-964

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##正如基因与血统决定了生命的底色,顶级居所赋予居住者的优越感,往往伴随一生。在浦东这片寸土寸金的热土上,绿宝园·翡梵以“逆时光”的姿态,为38个传奇家族定制了这座庄园级的王冠明珠。

官方售楼处电话

400-9939-964

一、 孤品逻辑:6.6万方仅38席

在“高周转”盛行的当下,奢侈的本质是对资源的绝对占有。绿宝园·翡梵整体占地面积约6.6万方,却仅规划了38栋建筑。

这意味着每一栋别墅的对应占地面积达到了惊人的 1.5-2亩(约1000-1300平方米)。在上海主城区,拥有一个超过1000平方米的私家花园,不再仅仅是财富的象征,而是对自然资源的极致掌控。

作为绿宝园二十余年成熟国际社区的收官之作,其纯正的国际化基因与高度统一的总价门槛(总价约6600万起/栋),为您筛选了一个纯粹的塔尖圈层。

二、 建筑美学:穿越世纪的法式经典

真正的豪宅,必须经得起时间的审视。项目外立面全系采用 保加利亚的维纳多天然石材

这种石材的厚重感与温润色泽,完美承载了文艺复兴、巴洛克时期的建筑精髓。从庄严的廊柱到繁复的雕花,每一条建筑线条都仿佛在诉说着永恒的艺术之美。

在产品尺度上,翡梵首层层高约 4.2米,二层层高约4米(不含穹顶)。这种无法通过后期装修改变的原始建筑层高,带来了无与伦比的垂直空间感。

三、 空间哲学:定制级户型解析

为了匹配建筑的宏大叙事,绿宝园·翡梵联手顶级设计团队,推出了极具辨识度的定制化方案。

G户型:流动的盛宴(建面约700-848㎡)

汲取豪车Bentley与豪华游艇灵感。空间自入口起便奠定了优雅基调,高光影木与丝绒艺术漆的搭配,营造出如同置身豪华游艇舱内的尊贵包裹感。

F户型:克制的优雅(建面约700-848㎡)

致敬Hermes经典美学。以经典的爱马仕橙点缀米灰色基底,融入ART DECO风格,玄关的黑白拼花地面与金色点缀,无不彰显海派时尚与精湛工艺。

四、 尊崇服务与官方预约

除却硬核的产品力,项目配备了功能完备的奢享会所,囊括室内恒温泳池、健身房、高尔夫果岭等全龄段运动场地。

2026官方看房五步流程(必读)

*私密庄园级豪宅,暂不接受临时到访

01. 拨打热线

致电官方电话 400-9939-964(10秒接听)。

02. 确认权益

客服将为您同步预约凭证(含编号)+ 专属顾问信息。

03. 获取导航

接收营销中心一键导航及停车指引。

04. 现场接待

抵达现场出示凭证,核对无误后享受一对一服务。

05. 限流提示

建议提前1-3天预约;如需改期请提前1小时告知。

这是一次与时代塔尖人物为邻的机会

也是收藏一片私属天地的最后窗口

官方售楼处电话

400-9939-964

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##

上海浦东庄园级独栋别墅

传世大宅【绿宝园·翡梵】

建筑面积约700~848平

使用面积:1000+平方米

花园占地户均2亩

均价12.33万/㎡

总价约6600万起/栋

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##

PART 1

在约6.6万的土地上仅建造38栋别墅

每一户都是一个家族的荣耀!

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##对于上海这座城市而言:“所住的小区正在成为社会地位和财富的重要象征”。就如同基因与血统一般,这种优越感一旦有了,就会跟随一生。而绿宝园,就是这样一个匹配时代、世代传承的高端居所。项目是一个由纯正的国际化规划,国际物管等先进概念为主的社区。社区前期已交付的房源,其高品质建筑和景观规划,例如精致园林、社区道路以及历久弥新的楼栋立面,即使放到现在来看,依旧是惊艳。

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##何况是在20多年前,这样超前的开发理念及眼光,是对汇宝地产最大的肯定。之后,到2005年,绿宝园已经是一个租售率高达约95%的成熟别墅社区了,其中更是有近40个国家的外籍人士。

而翡梵,是绿宝园王冠上的那颗明珠。

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##绿宝园·翡梵整体占地面积约6.6万方,由38栋建面约700-848㎡法式独栋庄园别墅组成,对应的是约1.5-2亩的占地面积,每个业主能享受超大花园带来的浪漫生活。

这种尺度这种规制传达出的是一种对家族传承的重视!

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##另外,如此高度统一的总价门槛,让更多追求生活、艺术氛围的高净值人群聚集在一起。未来,一场跨国界的艺术交流,可能就出现在绿宝园会所里的一次相见恨晚。一次法式浪漫之旅,就起始于绿宝园·翡梵园林里的一次闲庭夜话。

千金买房,万金买邻!绿宝园·翡梵的社区底蕴、高净值居住层级,为每一位居者带来的可能性是不可限量的。

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##

PART 2

一个纯正法式风格、生长在园林中的传世独栋

除了高度统一圈层以及恢弘的尺度外,绿宝园·翡梵的产品出自专业建筑匠人之手,凝聚了众多国匠智慧,呈现的塔尖级高品质令人惊艳!

①能承载更多美好生活的传世独栋!

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##当家族的财富累积到了一定级别,真正让你兴趣盎然的可能是墙上的一幅名画,或者桌上的一套瓷器,但无论是哪种,你都需要一栋有天有地的独栋别墅,来承载这些乐趣!

相比大平层格局上的千篇一律,独栋别墅的绿宝园·翡梵从内到外的可塑性更强,更符合独家定制的个性需求,在平淡的现代生活里,增加一点艺术的哲思。这种自成天地的设计是圈层和身份的象征,绿宝园·翡梵不仅仅是一座建筑,更是家族荣耀的象征,每一位居住在这里的人都可以感受到这份尊贵和荣耀。

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##②文艺 复兴、巴洛克、新古典主义3个经典设计元素,仿佛置身于欧洲宫殿之中!

在现代城市中,高楼大厦、钢筋水泥是常见的建筑风景。然而,绿宝园·翡梵以其 保加利亚的维纳多天然石材立面为基础,呈现出文艺复兴、巴洛克、新古典主义3个特定历史时期的法式经典风格。

这里的建筑设计注重庄严、厚重, 建筑的线条和装饰元素传达出一种永恒的艺术美。每一块天然石材、每一处花园布局,都散发着浓厚的艺术氛围。

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##另外,为了营造纯正法式风格和尊贵的仪式感,入口处以香颂花园营造四季景致,这不仅为翡梵增添了强烈的尊贵感和仪式感,还传达出一种对自然与人文的融合与尊重。

③奢阔层高+大宅布局,尺度非凡名门格调自然天成!

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##产品方面,绿宝园·翡梵的产品拥有恢弘的尺度感,1楼约4.2米的层高、2楼约4米的层高(不包含穹顶)。要知道,装修不满意你大可敲掉重来,但层高变不了。

同样的产品,4-4.2米的层高所拥有的尺度感和视野延展性,能给生活带来更多的可能、更好的舒适度。大尺度的观景露台,呈献更为朗阔的空间感,不仅让室内采光效果更好,更匹配东方精英心中的雍容气度。

室内规划的是尺度阔卓的大宅布局,大尺度空间格局。在彰显奢适生活排场的同时,又隐匿了美满人生的万象。

④五星级服务水准+奢享会所,让业主的尊崇定格在每一刻!

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##项目的硬件无可挑剔,软性物业同样是五星级的!项目联袂高端物管顾问公司、提供国际标准的全方位物业管理服务,开发商亲历参与制定管理流程,以5星级的标准去进行社区管理。而这个物业的高规格、专业度、贴心度,从绿宝园这20年来依旧深受外籍人士、层峯人物青睐中就能看出。

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##另外,项目还配备奢享会所,涵盖室 内恒温泳池、健身房、篮球场、足球场、果岭高尔夫、室内儿童游乐场等多类户内外运动场地,让业主足不出户纵享高端、雅趣、尊荣的高定服务!

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##不夸张的说,占位浦东芯的绿宝园·翡梵,正是为38个传奇家族准备的传世之作!

PART 3

国际化教育配套环伺烫金地段的传世之宅!

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##与其他超低密住宅只专注于产品不同,绿宝园·翡梵的地段同样充满惊喜。项目位于浦东康桥国际别墅区,这个板块诠释了真正的出则繁华入则静谧。

首先,作为上海的国际别墅区之一,康桥周边生活环境、高端配套的发展相当完善。

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##典型的 就是国际国内知名的教育资源配套:如上海国学校、长宁国际学校、上海浦东新区民办常青藤小学和幼儿园等。并且,凭借着康桥便捷的交通,即使是前滩的 惠灵顿国际学校,也同样能成为家长们的选择。

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##其次,地段方面:在距陆家嘴直线约13km范围内,目前只有绿宝园 ·翡梵一盘有一手纯大面积独栋别墅供应。

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##并且,康桥凭借区域内的中环线、S20 、11号线、18号线等道路交通设施,把康桥和陆家嘴、北外滩、前滩、张江科学城等城市重大CBD连成一条黄金轴线。绿宝园·翡梵的业主,可以通过自驾、轨道交通等等手段迅捷直达城市核心资源。

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##最后,虽然不远处就是繁华的城市核心,但康桥却是一个难得的世外桃源。宽绰道 路两旁的绿树成荫、配上别墅区干净低伏的天际线,漫步在这里有一种世外桃源的既视感。很难想象如此,浦东城芯还有藏着这样一个国际生态别墅区。综上所述,无论 是绿宝园·翡梵的低密天赋,还是塔尖级品质,都是上海楼市错过不再有的藏品,足以承载一个家族的荣耀和传奇!这样的藏品级住宅,值得拥有!

PART 4

户型解析

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##由SWS Group设计的绿宝园·翡梵G户型,空间设计灵感来自经典的豪车与游艇风格,结合“绿宝深林”的自然寓意,享受精致生活,创造极致空间带来流动的盛宴。将游艇的经典元素与奢华、惬意轻松的氛围彰显得淋漓尽致

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##空间自入口便流露出极致的优雅与奢华,通过高光影木、丝绒艺术漆与艺术玻璃等材质的细腻搭配,营造温馨的归属感。客厅中全套Bentley家具与天然石材墙面相映成辉,彰显极致奢华的生活态度。

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##二层空间融合了游艇般的奢华与绿宝深林的自然意境,家庭室、书房、卧室布局通透、细节丰富,主卧与衣帽间选用精致材质,次卧则在温柔光感中流露出简约奢华,整体风格流畅而和谐。

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##绿宝园 · 翡梵F户型,空间设计以Hermes风格,结合上海经典元素,及“绿宝深林”的自然寓意,克制的优雅,奢华的沉淀,法式经典与现代时尚的融合。软装以橙色搭配米灰色为基础,内敛而优雅、干净而柔和,如同岁月静好般的温暖。经典的Hermes橙象征着时尚、奢华、活力点缀空间,创造出美妙而富有层次感的感官体验。

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##空间融入经典的ART DECO风格与海派的时尚元素,自玄关黑白拼花地面、金色点缀的楼梯扶手,到圆形端景台,彰显奢华与精湛的工艺。

客厅主背景墙以奢华红色玉石为核心,搭配定制Hermes家具。

二层家庭室、书房与主卧精心设计,融合法式典雅与现代奢华,衣帽间与主卫配备COMO定制柜和THG水晶龙头,体现高贵品位。

三间次卧分别以“东方骏马”、“赤道森林”与“花园漫步”为主题,通过精美的壁纸与细节展现优雅而独特的生活体验。

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##

绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964浦东绿宝园翡梵售楼处官方电话:400-9939-964上海绿宝园翡梵官方电话:400-9939-964绿宝园翡梵售楼处电话:400-9939-964##

Ascending the Stork Tower

登鹳雀楼

Dong Wang Zhihuan

唐·王之涣

The sun sets behind the mountains, and the Yellow River flows into the sea.

白日依山尽,黄河入海流。

If one wishes to see a thousand miles, one must climb to the top of another building.

欲穷千里目,更上一层楼。

【Criticism by Masters】In the late Ming and early Qing dynasties, Huang Sheng of "Selected Poems of Tang Dynasty" commented: "It encompasses everything in the vast expanse, thus being bold and powerful without being desolate."

【名家评价】明末清初黄生《唐诗摘钞》:空阔中无所不有,故雄浑而不疏寂。

【Aspiring to Progress】This poem depicts the extraordinary aspirations and broad-mindedness of the poet as he looks afar, reflecting the proactive spirit of people in the prosperous Tang Dynasty.

【奋发向上】这首诗写诗人在登高望远中表现出来的不凡的胸襟抱负,反映了盛唐时期人们积极向上的进取精神。

Although this poem is short in length, it has a magnificent momentum and profound意境, and has inspired the Chinese nation to strive upward for thousands of years.

此诗篇幅虽短,却气势磅礴、意境深远,千百年来一直激励着中华民族昂扬向上。

A tranquil night

静夜思

Dang Li Bai

唐·李白

Moonlight shining on the bed, I doubt it's frost on the ground.

床前明月光,疑是地上霜。

Looking up at the bright moon, I lower my head and think of my hometown.

举头望明月,低头思故乡。

【Criticism by Masters】 In the Qing Dynasty, Wang Yaoqiu of "Ancient Tang Poems Compendium and Interpretation" said: This poem is achieved naturally without any effort.

【名家评价】清代王尧衢《古唐诗合解》:此诗如不经意,而得之自然。

Therefore, everyone admires its extraordinary charm.

故群服其神妙。

【Yearning for Home】 Every wanderer, at night, will recite this poem in their heart.

【思乡】每一个游子,在深夜时,都会在内心吟诵这首诗。

spring morning

春晓

Don Menghao

唐·孟浩然

Spring sleeps without realizing dawn, everywhere can hear the chirping of birds.

春眠不觉晓,处处闻啼鸟。

The sound of wind and rain at night, how many flowers have fallen?

夜来风雨声,花落知多少。

【Criticism by famous scholars】 Qing Dynasty, Huang Shucan, "In nature, there are no traces to be found."

【名家评价】清·黄叔灿《唐诗笺注》:诗到自然,无迹可寻。

【Spring Awakening】 When people are young, the spring is at its prime. During their journey, they don't realize that the wind and rain are coming and the frost and snow are destroying everything. It seems like a long dream. When they wake up and come to their senses, they no longer know how many flowers have fallen.

【春晓】人年少时春光正好,行途中不觉间风雨漫漫霜雪摧折,仿若长梦一场,待回身醒神,早已不知花落几何。

These twenty words are enough to express a person's entire life.

短短二十字,足以道尽人一生。

Two Songs of Yangzhou - The First

凉州词二首·其一

Tang Dynasty, Wang Zhihuan

唐·王之涣

The Yellow River flows far above the white clouds, a solitary city stands on ten thousand mountains.

黄河远上白云间,一片孤城万仞山。

Why need the qiang flute to lament the willows? The spring breeze does not reach the Yumen Pass.

羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。

【Criticism by famous scholars】 "The Sound of the Tang Dynasty" : Every word is powerful and vigorous, comparable to Wang Han's "Yangzhou Song".

【名家评价】《唐风定》:字字雄浑,可与王翰《凉州》比美。

【The Sound of the Tang Dynasty】 In the midst of thousands of mountains and ten thousand peaks, there stands a solitary city, firm yet filled with sorrow.

【大唐之音】千山万仞中屹立着一座孤城,坚毅中透着忧怨。

In this desolate land a thousand miles away, there is no comforting scenery of home, the hardships of the soldiers and their yearning are palpable.

在这荒凉的千里之外,没有慰藉心灵的家乡风物,边塞将士的不易和怨思呼之欲出。

But ultimately, it is contained without being expressed, the sorrow still retains the kindness and firmness.

但终究还是含而未发,哀怨中仍不失敦厚和昂强。

Snow on the River

江雪

Tang Dynasty, Liu Zongyuan

唐·柳宗元

All the mountains have no birds flying, all the paths have no traces of people.

千山鸟飞绝,万径人踪灭。

An old boatman with a cap and a cloak stands, alone fishing in the cold river of snow.

孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。

【Criticism by famous scholars】 "The Enhanced Edition of the Annotation of Tang Poetry" by Gu Jin: A wonderful scene, every sentence is wonderful (the last sentence).

【名家评价】郭濬《增订评注唐诗正声》:好雪景,句句妙(末句下)。

Fan Xishen's "Discussions on Bedside Night Talks": Among the five-character four-line Tang poems, except for Liu Zongyuan's "Fishing in Snow", there are very few excellent ones.

范晞文《对床夜语》:唐人五言四句,除柳子厚《钓雪》一诗之外,极少佳者。

【Loneliness】 In the vast space of thousands of mountains and ten thousand peaks, a solitary boat, an old man, and a fishing rod. There is no one else and no other things. This is the countless loneliness.

【孤独】在千山万径阔大的空间里,一叶孤舟,一个老翁,一根钓竿,此外别无他人,别无他物,这就是千万孤独。

Yangzhou Song - The First

凉州词

Tang Dynasty, Wang Han

唐·王翰

The fragrant wine of grapes at night, the lute urges to drink on horseback.

葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。

Don't laugh when you fall asleep on the battlefield, few people have returned from the ancient battles?

醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?

【Criticism by famous scholars】 "The Selection and Evaluation of Tang Poetry" by Song Guo Lu: The style and quality are superior (the last sentence). Fan Xishen's "Discussions on Bedside Night Talks": Among the five-character four-line Tang poems, except for Liu Zongyuan's "Fishing in Snow", there are very few excellent ones.

【名家评价】清代宋顾乐《唐人万首绝句选评》:气格俱胜,盛唐绝作。

【War】 Whether in ancient times or now, we should not forget that peace is actually the result of the youth and blood of another group of people.

【战争】不管在古时候还是现在,我们都不应该忘了和平其实是另一群人的青春和热血换来的。

Uji Lane

乌衣巷

Tang Dynasty, Liu Yuxi

唐·刘禹锡

Wild grass and flowers on the Juzhe Bridge, the sun sets at the door of Uji Lane.

朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。

The swallows of the old Sui and Xie families fly into the common people's homes.

旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。

【Criticism by famous scholars】 "The Annotation of Tang Poetry" by Gui Tianxiang: There is emotion and satire. The taste should make one shed tears.

【名家评价】明·桂天祥《批点唐诗正声》:有感慨,有风刺,味之自当泪下。

【Worldly Affairs】 The swallows that once lived in the mansions of the Sui and Xie families now fly to the common people's homes.

【世事】曾经栖息在王谢豪门的燕子,如今飞到寻常百姓家。

Hundreds of years of vicissitudes and hundreds of years of changes have occurred. In this flight and return of the swallows, countless changes have taken place, leaving people with countless feelings of sadness.

几百年风云际会,几百年沧海桑田,就在这燕子的一来一回之间,翻转变换,让人感慨万千。

Seeing Meng Haoran off to Guangling on the Yellow Crane Tower

黄鹤楼送孟浩然之广陵

Dang Li Bai

唐·李白

Old friend, you bid farewell to Huanghe Tower in the west.

In the third month of spring, under the blooming flowers, you head for Yangzhou.

故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。

The solitary sailboat fades into the distance, disappearing in the azure sky. Only the mighty Yangtze River flows towards the horizon.

孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。

【Criticism by Masters】In the Qing Dynasty, Song Guole's "Selection and Evaluation of Ten Thousand Tang Dynasty's Best Couplets": There is no need to use harsh language. Such sentences are like the rooster crowing in the morning breeze.

【名家评价】清代宋顾乐《唐人万首绝句选评》:不必作苦语,此等语如朝阳鸣风。

【Parting】Two elegant poets, a poetic farewell.

【送别】两个风流诗人,一场诗意送别。

Encountering Li Guinian in Jiangnan

江南逢李龟年

Dong Duofu

唐·杜甫

I often visit the Qizhong Palace, and have heard from Cui Ji's hall many times.

岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。

The scenery of Jiangnan is truly beautiful. At this time of falling flowers, I meet you again.

正是江南好风景,落花时节又逢君。

【Criticism by Masters】 In the Qing Dynasty, Hu Benyuan's "Abundant Verses of Tang Dynasty": The meaning is not fully expressed, there is no definite conclusion;

【名家评价】清代胡本渊《唐诗近体》:含意未伸,有案无断;

yet the governance and chaos of the times, the rise and decline of years, the desolation and wandering of people, all are contained within.

而世运之治乱、年华之盛衰、彼此之凄凉流落,俱在其中。

【Time】 These four lines of poetry span forty years, connecting two eras that seem like worlds apart.

【岁月】四句诗,跨越了四十年,连接起两个恍如隔世的时代。

A night-mooring near Maple Bridge

枫桥夜泊

Dong Zhang Ji

唐·张继

The moon has set, crows are crying, frost covers the sky. The willow trees by the river and the fishing lamps beside me make me sleep with sorrow.

月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。

In the cold mountain temple outside Gusu City, the midnight bell reaches the boat of the traveler.

姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

【Criticism by Masters】Ling Zilai of the Ming Dynasty: The poetic essence of the entire poem begins with "sorrowful sleep", and the beauty lies in not explicitly stating it.

【名家评价】明·沈子来:全篇诗意自“愁眠”上起,妙在不说出。

【Incomparable Insomnia】More than a thousand years ago, that night, that Fengqiao and the cold mountain temple, were thus fixed in the long river of history by Zhang Ji.

【不朽的失眠】一千多年前的那个夜晚,那个夜晚的枫桥和寒山寺,就这样被张继定格在历史的长河中。

The bell sound of that night has traversed thousands of years of history and still echoes in the hearts of every Chinese person to this day.

那个夜晚的钟声,则穿越了千年历史,至今回响在每一个中国人的心头。

Leaving the White King's town at dawn

早发白帝城

Dong Li Bai

唐·李白

Leaving Baidi City in the midst of colorful clouds, I return to Jiangling in a single day.

朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。

The cries of the apes on both banks do not cease. The small boat has already passed through thousands of mountains.

两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。

【Criticism by Masters】Zhang Qing "On the Abode of Tang": Han Yi said: Where the scene leads, the brush follows. There is sound and emotion, and it seems as if the wrist is receiving divine assistance. This is truly a genius.

【名家评价】张揔《唐风怀》:汉仪曰:境之所到,笔即追之,有声有情,腕疑神助,此真天才也。

【Light Boat】The light boat of life has already passed through thousands of mountains. Is there a smooth road ahead?

【轻舟】人生的轻舟已经驶过万重山了,往前是坦途吗?

Not necessarily.

未必。

But it doesn't matter, it doesn't matter. "It has" passed through thousands of mountains.

但是没关系,没关系,“已”过万重山。

Sending Du Shaofu on His Mission to Shu State

送杜少府之任蜀州

Dong Wang Bo

唐·王勃

The city walls surround the three provinces, and the mist and smoke hint at the five passes.

城阙辅三秦,风烟望五津。

The feeling of parting with you is the same as that of all those who are traveling for business.

与君离别意,同是宦游人。

A bosom friend afar brings a distant land near.

海内存知己,天涯若比邻。

In the dead end, father and son shed tears together.

无为在歧路,儿女共沾巾。

【Critics' Evaluation】 Ming Dynasty Gu Lin's "批点唐音": After reading "Sending Lu Zushou", "Baihaiyi", and this poem, one can understand why the early Tang Dynasty was prosperous and the late Tang Dynasty declined.

【名家评价】明代顾璘《批点唐音》:读《送卢主簿》并《白下驿》及此诗,乃知初唐所以盛,晚唐所以衰。

Qing Dynasty Wang Yaoque's "Ancient Tang Poems Compendium": These poems have a coherent style and spirit, not relying on beautiful scenery to be charming.

清代王尧衢《古唐诗合解》:此等诗气格浑成,不以景物取妍,具初唐之风骨。

They possess the style of the early Tang Dynasty.

【Parting】 Parting always makes people feel sad. Optimistic people always think that it is an ending but also a beginning. After drinking this friend's toast, let's wish the next destination more wonderful experiences.

【离别】离别总是让人伤感,乐观的人总是觉得即是结束也是开始,干了朋友的这杯酒,祝福下一站拥有更多的精彩。

Spring View

春望

Dong Duofu

唐·杜甫

The country has fallen, but the mountains and rivers remain.

Spring has arrived in the city, and the grass and trees are lush.

国破山河在,城春草木深。

When I think of the times, tears fall like flowers; when I part from loved ones, birds' cries strike my heart.

感时花溅泪,恨别鸟惊心。

For three months, the flames of war have been burning continuously.

Letters from home are worth more than ten thousand gold pieces.

烽火连三月,家书抵万金。

My white hair grows shorter, and I can barely hold onto my hairpins.

白头搔更短,浑欲不胜簪。

[Commentary by a Master] Qing Dynasty - Ji Yun: Every word is profound and natural, without the slightest trace of artificiality, and deeply touching.

【名家评价】清·纪昀:语语沉着,无一毫做作,而自然深至。

[Family and Country] My heart with Du Zifu bleeds together, feeling like wanting to cry but having no tears.

【家国】我跟杜子美的心一起滴血,欲哭无泪的感觉。

The Back Temple of Baishan Mountain

题破山寺后禅院

Tang Dynasty - Chang Jian

唐·常建

In the early morning, I entered the ancient temple.

清晨入古寺,初日照高林。

The first rays of the sun illuminate the tall trees.

The winding path leads to a secluded place.

The meditation room is surrounded by flowers and trees.

曲径通幽处,禅房花木深。

The mountain light delights the birds' nature, and the reflection in the pool empties the mind.

山光悦鸟性,潭影空人心。

All is silent now, except for the sound of the bells and chimes.

万籁此都寂,但余钟磬音。

[Commentary by a Master] Late Ming - Early Qing Dynasty - Feng Ban: Every word is deeply moving.

【名家评价】明末清初冯班:字字入神。

(From "Yingkui Ci Mu Hui Ping")

Late Ming - Early Qing Dynasty - Xing Fang: This is a poetic scene of a secluded place, reaching the extreme level. This is still an ancient style poem.

(《瀛奎律髓汇评》)明末清初邢昉:诗家幽境,常尉臻极,此犹是其古体也。

(From "Tang Feng Ding")

(《唐风定》)

[Silence and Tranquility] The secluded forest is the meditation room. That tranquility and that otherworldliness make one yearn for a life beyond the mundane world.

【清幽】林木深处是禅房,那份宁静那份脱俗,纵使在红尘中,也让人心生出世之心。

Thoughts on Moon Gazing and Longing for Home

望月怀远

Tang Dynasty - Zhang Jiuling

唐·张九龄

The moon rises in the sea, shared by all at this time.

海上生明月,天涯共此时。

Lovers complain about the long night, and I am filled with longing all night long.

情人怨遥夜,竟夕起相思。

I pity the light of the candle, loving the full moon.

灭烛怜光满,披衣觉露滋。

I take off my clothes, noticing the dampness of the dew.

I cannot give it to you, but I will go to sleep and dream of the beautiful future.

不堪盈手赠,还寝梦佳期。

[Commentary by a Master] "Five and Seven Line Modern Poems Collection": This is a "Li Sao" among five-line poems.

【名家评价】《五七言今体诗钞》:是五律中《离骚》。

[The Rising Moon] The sea swallows the moon, and the moon rises quietly, like a sacred ceremony.

【月升】大海吞吐出明月,明月静静升起,像一场神圣的仪式。

The boundless forest sheds its leaves shower by shower.

登高

The endless river rolls its waves hour after hour.

唐·杜甫

In the vast expanse of autumn, I often feel like a stranger.

风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。

For a hundred years, I have been plagued by illness and yet I still stand alone on this platform.

无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。

The hardships and sorrows have turned my hair into a thick layer of frost.

万里悲秋常作客,百年多病独登台。

I am now in a state of decline, having stopped drinking turbid wine.

艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。

【Criticism by Masters】In the Qing Dynasty, Yang Lun of "The Mirror of Du's Poetry": With a grand and coherent style, it stands alone among all time. It should be ranked as the first seven-character regulated verse in Du Fu's collection.

【名家评价】清代杨伦《杜诗镜铨》:高浑一气,古今独步,当为杜集七言律诗第一。

【Melancholy】Stand by the river for ten minutes and watch the surging water. Walk into the woods and listen to the desolate sounds of all things. The trees rise up, yet they are all withered and fallen. Then you will truly understand Du Fu's heart.

【悲凉】去江边看十分钟滚滚江水,去树林里听万物萧瑟,树木群起而浩瀚凋零,你就直接懂了杜甫的心。

Yellow Crane Tower

黄鹤楼

Dong Chu Hao

唐·崔颢

The ancients have already ascended the Yellow Crane Tower, leaving only the Yellow Crane Tower here.

昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。

The Yellow Crane has vanished without returning, and the white clouds have been lingering for thousands of years, leaving nothing but emptiness.

黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。

The clear riverbanks are lined with the trees of Han Yang, and the lush grasses are on the Peacock Isle.

晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。

Where is the hometown when the sun sets?

日暮乡关何处是?

The mist-veiled waves of River Han make me homesick.

烟波江上使人愁。

[Expert Evaluation] Song Dynasty - Yan Yu, "Canglang Poetry Treatise": Among the seven-character regulated verse of the Tang Dynasty, Cui Hao's "Yellow Crane Tower" is the best.

【名家评价】南宋·严羽《沧浪诗话》:唐人七言律诗,当以崔颢《黄鹤楼》为第一。

Ming Dynasty - Gao E, "批点唐诗正声": Its style and tone have been unparalleled for thousands of years.

明·高棅《批点唐诗正声》:气格音调,千载独步。

[Yellow Crane Tower] The Yellow Crane has gone, Cui Hao is no longer here, but the Yellow Crane Tower remains in people's hearts.

【黄鹤楼】黄鹤走了,崔颢不在了,黄鹤楼却一直留在心间。

To Wei Baotusi

赠卫八处士

Tang Dynasty - Du Fu

唐·杜甫

Life does not meet each other, as if the constellations of Bo and Shen are separated.

人生不相见,动如参与商。

What kind of night is this tonight? Sharing this lamp and candle light.

今夕复何夕,共此灯烛光。

Youth and vigor are fleeting, and the hair has turned grey.

少壮能几时,鬓发各已苍。

Inquiring about the old ones, half of them have become ghosts. I exclaim with a warm heart.

访旧半为鬼,惊呼热中肠。

How could I know that twenty years have passed, and I have returned to your noble hall.

焉知二十载,重上君子堂。

We parted without being engaged, but now our children have grown up.

昔别君未婚,儿女忽成行。

Gently respecting the elders' hands, I ask where I am from.

怡然敬父执,问我来何方。

The conversation doesn't stop, and the children are led to pour wine and food.

问答乃未已,驱儿罗酒浆。

The night rain cuts the spring chives, freshly cooked between the yellow rice.

夜雨剪春韭,新炊间黄粱。

The host says it's hard to meet again, and one drink leads to ten cups.

主称会面难,一举累十觞。

Ten cups don't make one drunk, but I feel your sincerity for a long time.

十觞亦不醉,感子故意长。

Tomorrow we part across the mountains and rivers, the world affairs are both茫茫.

明日隔山岳,世事两茫茫。

[Expert Evaluation] "Du's Commentary": Write freely, the intention is exhausted, it is elegant and smooth, fully expressing the essence.

【名家评价】《杜臆》:信手写去,意尽而止,空灵宛畅,曲尽其妙。

[Sadness] I thought it was the sadness of ancient times, now there are WeChat and videos.

【伤感】以为是古时候的伤感,现在有微信和视频。

However, the mood and chance of meeting have been the same throughout history.

然而,相见的心情和机缘,从古至今都是一样的。

Snow Song Sending Wu Jianfan Back to Jing

白雪歌送武判官归京

Tang Dynasty - Cen Shen

唐·岑参

The north wind sweeps the earth, the white grass bends.

The northern sky in August is already flying snow.

北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。

As if in one night, a spring breeze comes, thousands of trees and thousands of trees of pear blossoms bloom.

忽如一夜春风来,千树万树梨花开。

Spreading into the pearl curtain and wetting the silk curtain, the fur coat is not warm, the silk quilt is thin.

散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。

The general's horn bow cannot be controlled, the guard's iron armor is cold and hard to put on.

将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。

The sea barrier is cracked with a hundred-foot ice, the dark clouds are gloomy and distant for thousands of miles.

瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。

In the central army, wine is served to the returning guests, the Chinese lute, pipa and qiang flute.

中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。

The snow falls in the dusk at the gate, the frozen red flag cannot be unfurled.

纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。

At the east gate of Luotai, we send you off, you leave when the sky is covered with snow.

轮台东门送君去,去时雪满天山路。

The mountain turns and the road changes, I can't see you, only the snow leaves the horse's tracks.

On the snow, there is only the empty place where the horse has walked.

山回路转不见君,雪上空留马行处。

[Expert Evaluation] "Fang Dongshu's Commentary": Cen Jiazhou's "Snow Song Sending Wu Jianfan Back to Jing" is extraordinary and bold.

【名家评价】清·方东树《昭昧詹言》:岑嘉州《白雪歌送武判官归京》奇峭。

It starts with vigor, "As if" six lines, extraordinary spirit and emotion burst forth, refreshing the heart.

起飒爽,“忽如”六句,奇气奇情逸发,令人心神一快。

One must read it day after day, mentally imitate and strive to follow it.

须日诵一过,心摹而力追之。

[Imaginative Imagination] One can instantly imagine the vast mountains and fields of pear blossoms, it is so beautiful!

【超逸想象】瞬间就可以脑补漫山遍野的梨花,太美了!

Gazing at the Yungzhou Tower

登幽州台歌

Tang Dynasty - Chen Zengang

唐·陈子昂

I don't see the ancient people, nor the coming people.

前不见古人,后不见来者。

Thinking of the vastness of the sky and time, alone and shedding tears.

念天地之悠悠,独怆然而涕下!

[Expert Evaluation] "Abundance of Tang Poetry" by Huang Zhouxing of the late Ming and early Qing: There is already a thousand years in one's heart, there is no one in the world's eyes.

【名家评价】明末清初黄周星《唐诗快》卷二:胸中自有万古,眼底更无一人。

Ancient and modern poets are many, but no one has ever reached this level.

古今诗人多矣,从未有道及此者。

These twenty-two words can truly move ghosts.

此二十二字,真可以泣鬼。

[Loneliness] Time is endless, the insignificant me has a short life and a lifetime. Even if I have understood something, no one can understand or tell.

【孤独】时间是无尽的,渺小的我短暂而一生,哪怕是悟出了什么道理,也无人可懂,无人可诉,唯有孤独相伴,孑然一身。

Only loneliness accompanies me, alone.

将进酒

Invitation to Drink

唐·李白

Tang Dynasty - Li Bai

君不见黄河之水天上来,

You don't see the Yellow River water coming from the sky,

flowing into the sea and never returning.

奔流到海不复回。

You don't see the bright mirror in the high hall, sad about the white hair,

morning hair is green, evening hair is snow.

君不见高堂明镜悲白发,

When life is happy, one should enjoy it to the fullest, don't let the golden cup stand empty and face the moon.

朝如青丝暮成雪。

Heaven has made us talents, we’re not made in vain.

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

A thousand gold coins spent, more will turn up again.

天生我材必有用,千金散尽还复来。

Cooking sheep and cattle for enjoyment, we must drink three hundred cups at a time.

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

Cen Fu Zi, Dan Qiu Sheng, let's drink a toast, don't stop drinking.

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

Sing a song for you, please listen carefully to my words.

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

The bells and delicacies are not valuable enough, I only wish to remain drunk and not wake up.

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。

All the ancient sages were lonely, only the drinkers left their names.

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

Chen Wang once held a feast at Ping Le, drinking ten thousand coins in revelry.

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

The host why says there is little money? Just go and buy wine to drink with me.

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

Five-horse carriage, thousand-yuan fur coat,

五花马、千金裘,

Call your servant to bring out the fine wine, to share this sorrow with you.

呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

【Criticism by famous scholars】 Ming Dynasty Xu Zeng: Bai Tao's song is the most unrestrained, his talent is unparalleled in history.

【名家评价】明代徐增:太白此歌,最为豪放,才气干古无双。

(From "While's Commentary on Tang Poetry")

(《而庵说唐诗》)

【Emotion】 There are many disappointments in life. When you are happy, you should enjoy that moment to the fullest.

【豪情】人生有许多不如意,能够快乐的时候就应该尽情地享受那一刻。

The Song of the Fairies - Part One

清平调·其一

Tang Dynasty Li Bai

唐·李白

The dream of the clouds and the beauty of the flowers, the blooming of the spring breeze against the railing, the dewy glory.

云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。

If not seen on the mountain of the immortal jade, it will meet you in the moonlight of the fairy terrace.

若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。

【Criticism by famous scholars】 Qing Dynasty Shen Qian: "The dream of the clothes and the beauty of the flowers", this is the best scene of Bai Tao.

【名家评价】清代沈谦《填词杂说》:“云想衣裳花想容”,此太白佳境。

【Beauty】 The first person to compare a beauty to flowers was truly a genius.

【美人】第一个以美人比花的人,才是真天才。

The Lament of a Traveler

游子吟

Tang Dynasty Meng Jiao

唐·孟郊

The thread in the mother's hand, the traveler's clothes on the body.

慈母手中线,游子身上衣。

At the moment of departure, she sews closely, fearing that he will not return in time.

临行密密缝,意恐迟迟归。

Who can say that the grass is heartily grateful, to repay the three spring sunbeams?

谁言寸草心,报得三春晖。

【Criticism by famous scholars】 Ming Dynasty Xing Fang: "The dream of the clothes and the beauty of the flowers", this is the best scene of Bai Tao.

【名家评价】明代邢昉《唐风定》:仁孝蔼蔼,万古如新。

【Mother's Love】 Every time I think of my mother, tears stubbornly come out of my eyes.

【母爱】每一次想起母亲,眼中的泪就固执地跑了出来。

Longgan Xing - Where Does Your Family Live

长干行·君家何处住

Tang Dynasty Cui Hao

唐·崔颢

Where does your family live? I live in Hengtang.

君家何处住,妾住在横塘。

Stop the boat for a moment to ask, perhaps it is the same hometown.

停船暂借问,或恐是同乡。

【Criticism by famous scholars】 "The Ancient Poems" Collection: One question and one answer, gentle and sincere, it is actually the ancient form of folk songs.

【名家评价】《历代诗发》:一问一答,婉款真朴,居然乐府古制。

【Encounter】 When a man meets true love, his first reaction is timidity, while a woman's first reaction when meeting true love is bravery.

【遇见】男人遇到真爱时第一反应是胆怯,女人遇到真爱的第一反应是勇敢。

Sending Yuan Er to Anxi

送元二使安西

Tang Dynasty Wang Wei

唐·王维

In the morning rain of Weicheng, the light dust is moistened, the guest house is green and the color of the willow is new.

渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

Encourage you to drink one more cup of wine, after leaving Yangguan there are no friends.

劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

【Criticism by famous scholars】 Ming Dynasty Ao Ying: "Abandoning the ancient poems", this is the most outstanding work in the collection of Tang poetry.

【名家评价】明代敖英《唐诗绝句类选》:唐人别诗,此为绝唱。

【Sending a Friend Away】 Everyone is walking on their own path, with their own gatherings and partings.

【送友人】每个人都行走在自己的路上,都有着自己的聚散。

The Lute

锦瑟

Tang Dynasty Li Shangyin

唐·李商隐

The fifty strings of the lute without reason, one string and one pillar thinking of the past glory.

锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。

Zhuang Sheng wakes up in the morning dream, the butterfly is lost in the dream of the emperor.

Wang Di's spring heart is entrusted to the cuckoo.

庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。

The pearl of the blue sea has tears, the jade of Lantian is warm in the morning sun.

沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。

This feeling can be recalled in the future, but at that time it was already confused.

此情可待成追忆,只是当时已惘然。

【Criticism by famous scholars】 Qing Dynasty Jiang Bingzhang: "The heart of the emotions is composed, ingenious and naturally formed, without any forced arrangement.

【名家评价】清代姜炳璋《选玉溪生补说》:心华结撰,工巧天成,不假一毫凑泊。

【Recalling】 How many beautiful years in the world, there are many regrets. When one has experienced many things, one will find that youth is truly the most beautiful thing one has ever had.

【追忆】人间有多少芳华,就有多少遗憾,一个人经历了许多事情就会发现,青春真的是一个人拥有过的最美好的东西。

The Battle of Yanzheng

雁门太守行

Tang Dynasty Li He

唐·李贺

Black clouds pressing the city, the city seems to be collapsing, the armor shining in the sunlight.

黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。

The sound of the horn fills the autumn sky, the blood-red color of the sand in the border area.

角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。

Half of the red flag is near the Yi River, the frost is heavy and the drum sound does not rise.

半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。

The intention of the emperor on the golden platform, to carry the jade dragon to die for the emperor.

报君黄金台上意,提携玉龙为君死。

【Criticism by famous scholars】 Qing Dynasty Shen Deqian: "Words are hammered and refined, formed by the master, the most mature works in the collection of Changgu".

【名家评价】清·沈德潜《唐诗别裁》:字字锤炼而成,昌谷集中定推老成之作。

【Shocking】 Every time when it rains heavily and the clouds are pressing down, I can't help but think of this poem.

【震撼】每次一到下大雨乌云压顶就会不由自主的想到这句诗。

The Spring of Jiangnan

江南春

Tang Dynasty Du Mu

唐·杜牧

A thousand yellow birds singing, green against red, the water village and mountain town under the wind and rain.

千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。

Four hundred and eighty temples of the Southern Dynasties, how many buildings are in the smoke and rain of the spring.

南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。

【Spring in the World】 Qing Dynasty Fan Dazhi: "Four hundred and eighty temples", every scene is included in the ending sentence, covering everything, it is truly an astonishing sentence in the world.

【人间春】清代范大士《历代诗发》:“四百八十寺”,无景不收入结句,包罗万象,真天地间惊人语也。

【Jiangnan】 Jiangnan not only has beautiful scenery, but also has a沧桑 history.

【江南】江南不仅有如画的风景,还有沧桑的历史。

登鹳雀楼

唐·王之涣

白日依山尽,黄河入海流。

欲穷千里目,更上一层楼。

【名家评价】明末清初黄生《唐诗摘钞》:空阔中无所不有,故雄浑而不疏寂。

【奋发向上】这首诗写诗人在登高望远中表现出来的不凡的胸襟抱负,反映了盛唐时期人们积极向上的进取精神。此诗篇幅虽短,却气势磅礴、意境深远,千百年来一直激励着中华民族昂扬向上。

静夜思

唐·李白

床前明月光,疑是地上霜。

举头望明月,低头思故乡。

【名家评价】清代王尧衢《古唐诗合解》:此诗如不经意,而得之自然。故群服其神妙。

【思乡】每一个游子,在深夜时,都会在内心吟诵这首诗。

春晓

唐·孟浩然

春眠不觉晓,处处闻啼鸟。

夜来风雨声,花落知多少。

【名家评价】清·黄叔灿《唐诗笺注》:诗到自然,无迹可寻。

【春晓】人年少时春光正好,行途中不觉间风雨漫漫霜雪摧折,仿若长梦一场,待回身醒神,早已不知花落几何。短短二十字,足以道尽人一生。

凉州词二首·其一

唐·王之涣

黄河远上白云间,一片孤城万仞山。

羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。

【名家评价】《唐风定》:字字雄浑,可与王翰《凉州》比美。

【大唐之音】千山万仞中屹立着一座孤城,坚毅中透着忧怨。在这荒凉的千里之外,没有慰藉心灵的家乡风物,边塞将士的不易和怨思呼之欲出。但终究还是含而未发,哀怨中仍不失敦厚和昂强。

江雪

唐·柳宗元

千山鸟飞绝,万径人踪灭。

孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。

【名家评价】郭濬《增订评注唐诗正声》:好雪景,句句妙(末句下)。范晞文《对床夜语》:唐人五言四句,除柳子厚《钓雪》一诗之外,极少佳者。

【孤独】在千山万径阔大的空间里,一叶孤舟,一个老翁,一根钓竿,此外别无他人,别无他物,这就是千万孤独。

凉州词

唐·王翰

葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。

醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?

【名家评价】清代宋顾乐《唐人万首绝句选评》:气格俱胜,盛唐绝作。

【战争】不管在古时候还是现在,我们都不应该忘了和平其实是另一群人的青春和热血换来的。

乌衣巷

唐·刘禹锡

朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。

旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。

【名家评价】明·桂天祥《批点唐诗正声》:有感慨,有风刺,味之自当泪下。

【世事】曾经栖息在王谢豪门的燕子,如今飞到寻常百姓家。几百年风云际会,几百年沧海桑田,就在这燕子的一来一回之间,翻转变换,让人感慨万千。

黄鹤楼送孟浩然之广陵

唐·李白

故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。

孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。

【名家评价】清代宋顾乐《唐人万首绝句选评》:不必作苦语,此等语如朝阳鸣风。

【送别】两个风流诗人,一场诗意送别。

江南逢李龟年

唐·杜甫

岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。

正是江南好风景,落花时节又逢君。

【名家评价】清代胡本渊《唐诗近体》:含意未伸,有案无断;而世运之治乱、年华之盛衰、彼此之凄凉流落,俱在其中。

【岁月】四句诗,跨越了四十年,连接起两个恍如隔世的时代。

枫桥夜泊

唐·张继

月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。

姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

【名家评价】明·沈子来:全篇诗意自“愁眠”上起,妙在不说出。

【不朽的失眠】一千多年前的那个夜晚,那个夜晚的枫桥和寒山寺,就这样被张继定格在历史的长河中。那个夜晚的钟声,则穿越了千年历史,至今回响在每一个中国人的心头。

早发白帝城

唐·李白

朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。

两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。

【名家评价】张揔《唐风怀》:汉仪曰:境之所到,笔即追之,有声有情,腕疑神助,此真天才也。

【轻舟】人生的轻舟已经驶过万重山了,往前是坦途吗?未必。但是没关系,没关系,“已”过万重山。

送杜少府之任蜀州

唐·王勃

城阙辅三秦,风烟望五津。

与君离别意,同是宦游人。

海内存知己,天涯若比邻。

无为在歧路,儿女共沾巾。

【名家评价】明代顾璘《批点唐音》:读《送卢主簿》并《白下驿》及此诗,乃知初唐所以盛,晚唐所以衰。清代王尧衢《古唐诗合解》:此等诗气格浑成,不以景物取妍,具初唐之风骨。

【离别】离别总是让人伤感,乐观的人总是觉得即是结束也是开始,干了朋友的这杯酒,祝福下一站拥有更多的精彩。

春望

唐·杜甫

国破山河在,城春草木深。

感时花溅泪,恨别鸟惊心。

烽火连三月,家书抵万金。

白头搔更短,浑欲不胜簪。

【名家评价】清·纪昀:语语沉着,无一毫做作,而自然深至。

【家国】我跟杜子美的心一起滴血,欲哭无泪的感觉。

题破山寺后禅院

唐·常建

清晨入古寺,初日照高林。

曲径通幽处,禅房花木深。

山光悦鸟性,潭影空人心。

万籁此都寂,但余钟磬音。

【名家评价】明末清初冯班:字字入神。(《瀛奎律髓汇评》)明末清初邢昉:诗家幽境,常尉臻极,此犹是其古体也。(《唐风定》)

【清幽】林木深处是禅房,那份宁静那份脱俗,纵使在红尘中,也让人心生出世之心。

望月怀远

唐·张九龄

海上生明月,天涯共此时。

情人怨遥夜,竟夕起相思。

灭烛怜光满,披衣觉露滋。

不堪盈手赠,还寝梦佳期。

【名家评价】《五七言今体诗钞》:是五律中《离骚》。

【月升】大海吞吐出明月,明月静静升起,像一场神圣的仪式。

登高

唐·杜甫

风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。

无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。

万里悲秋常作客,百年多病独登台。

艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。

【名家评价】清代杨伦《杜诗镜铨》:高浑一气,古今独步,当为杜集七言律诗第一。

【悲凉】去江边看十分钟滚滚江水,去树林里听万物萧瑟,树木群起而浩瀚凋零,你就直接懂了杜甫的心。

黄鹤楼

唐·崔颢

昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。

黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。

晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。

日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。

【名家评价】南宋·严羽《沧浪诗话》:唐人七言律诗,当以崔颢《黄鹤楼》为第一。明·高棅《批点唐诗正声》:气格音调,千载独步。

【黄鹤楼】黄鹤走了,崔颢不在了,黄鹤楼却一直留在心间。

赠卫八处士

唐·杜甫

人生不相见,动如参与商。

今夕复何夕,共此灯烛光。

少壮能几时,鬓发各已苍。

访旧半为鬼,惊呼热中肠。

焉知二十载,重上君子堂。

昔别君未婚,儿女忽成行。

怡然敬父执,问我来何方。

问答乃未已,驱儿罗酒浆。

夜雨剪春韭,新炊间黄粱。

主称会面难,一举累十觞。

十觞亦不醉,感子故意长。

明日隔山岳,世事两茫茫。

【名家评价】《杜臆》:信手写去,意尽而止,空灵宛畅,曲尽其妙。

【伤感】以为是古时候的伤感,现在有微信和视频。然而,相见的心情和机缘,从古至今都是一样的。

白雪歌送武判官归京

唐·岑参

北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。

忽如一夜春风来,千树万树梨花开。

散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。

将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。

瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。

中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。

纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。

轮台东门送君去,去时雪满天山路。

山回路转不见君,雪上空留马行处。

【名家评价】清·方东树《昭昧詹言》:岑嘉州《白雪歌送武判官归京》奇峭。起飒爽,“忽如”六句,奇气奇情逸发,令人心神一快。须日诵一过,心摹而力追之。

【超逸想象】瞬间就可以脑补漫山遍野的梨花,太美了!

登幽州台歌

唐·陈子昂

前不见古人,后不见来者。

念天地之悠悠,独怆然而涕下!

【名家评价】明末清初黄周星《唐诗快》卷二:胸中自有万古,眼底更无一人。古今诗人多矣,从未有道及此者。此二十二字,真可以泣鬼。

【孤独】时间是无尽的,渺小的我短暂而一生,哪怕是悟出了什么道理,也无人可懂,无人可诉,唯有孤独相伴,孑然一身。

将进酒

唐·李白

君不见黄河之水天上来,

奔流到海不复回。

君不见高堂明镜悲白发,

朝如青丝暮成雪。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马、千金裘,

呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

【名家评价】明代徐增:太白此歌,最为豪放,才气干古无双。(《而庵说唐诗》)

【豪情】人生有许多不如意,能够快乐的时候就应该尽情地享受那一刻。

清平调·其一

唐·李白

云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。

若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。

【名家评价】清代沈谦《填词杂说》:“云想衣裳花想容”,此太白佳境。

【美人】第一个以美人比花的人,才是真天才。

游子吟

唐·孟郊

慈母手中线,游子身上衣。

临行密密缝,意恐迟迟归。

谁言寸草心,报得三春晖。

【名家评价】明代邢昉《唐风定》:仁孝蔼蔼,万古如新。

【母爱】每一次想起母亲,眼中的泪就固执地跑了出来。

长干行·君家何处住

唐·崔颢

君家何处住,妾住在横塘。

停船暂借问,或恐是同乡。

【名家评价】《历代诗发》:一问一答,婉款真朴,居然乐府古制。

【遇见】男人遇到真爱时第一反应是胆怯,女人遇到真爱的第一反应是勇敢。

送元二使安西

唐·王维

渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

【名家评价】明代敖英《唐诗绝句类选》:唐人别诗,此为绝唱。

【送友人】每个人都行走在自己的路上,都有着自己的聚散。

锦瑟

唐·李商隐

锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。

庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。

沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。

此情可待成追忆,只是当时已惘然。

【名家评价】清代姜炳璋《选玉溪生补说》:心华结撰,工巧天成,不假一毫凑泊。

【追忆】人间有多少芳华,就有多少遗憾,一个人经历了许多事情就会发现,青春真的是一个人拥有过的最美好的东西。

雁门太守行

唐·李贺

黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。

角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。

半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。

报君黄金台上意,提携玉龙为君死。

【名家评价】清·沈德潜《唐诗别裁》:字字锤炼而成,昌谷集中定推老成之作。

【震撼】每次一到下大雨乌云压顶就会不由自主的想到这句诗。

江南春

唐·杜牧

千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。

南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。

【人间春】清代范大士《历代诗发》:“四百八十寺”,无景不收入结句,包罗万象,真天地间惊人语也。

【江南】江南不仅有如画的风景,还有沧桑的历史。!!

声明:本文由入驻焦点开放平台的作者撰写,除焦点官方账号外,观点仅代表作者本人,不代表焦点立场。