海上清和玺 (售楼处) 官方网站 - 海上清和玺销售中心 - 环境 - 户型 - 价格 - 地址 - 楼盘详情 - 配套 - 清和玺电话 - 交房时间 - 配套 - 电话 - 交房时间
扫描到手机,新闻随时看
扫一扫,用手机看文章
更加方便分享给朋友

High-end luxury residences can serve as investment products
高档豪华住宅可成为投资品
Cracking down on real estate speculation and restricting investment behavior are the main focuses of decision-makers' regulation. However, scholars believe that in the future, high-end luxury residences can be used as investment housing.
打击房地产投机,限制投资行为是决策者调控的主要着力点,但学者认为未来,高档豪华住宅可以作为投资性住房。
On December 7, 2011, at the "Third China Real Estate Forum and 2011 China Real Estate Annual Red List", the impact of the large-scale construction of affordable housing on the market was reflected in the fact that ordinary residential properties, including affordable housing and small and medium-sized ordinary commercial housing, will gradually be de-invested and return to their use value, forming a cost-driven price. This has also become a consensus.
2011年12月7日,在“第三届地产中国论坛暨2011中国房地产年度红榜”上,保障房的大规模建设对市场的影响,表现在包括保障房住房、中小户型普通商品房在内的普通住宅将慢慢去投资化,向使用价值回归,形成以成本主导的价格,这也已形成共识。
He pointed out that based on the experience of European and American countries, the prices of ordinary residences do not deviate too much from the cost. However, currently, housing prices in China are far higher than the cost. To ensure the housing rights of the common people, "even investment is no longer necessary."
他指出,欧美国家的经验看,普通住宅价格不会偏离成本太多,但目前国内住房价格远高于成本,为了保证老百姓住房权利,“连投资这块也觉得不需要了”。
He believes that appropriate investment behavior should still be maintained, and a large number of apartments and high-end luxury residences can be used as investment housing. "Even in the residential market, there should be an internal relationship of coordinated development."
他认为,适当的投资行为仍应保留,大量公寓、高档豪华住宅可以作为投资性的住房,“即使是住宅市场,也应该有一个协调发展的内部关系”。
In addition, enterprises engaged in the production of ordinary residential properties need to adjust their mindset. "It is no longer easy to find the high profit models of the past."
此外,做普通住宅的企业要调整好心态,“再难寻找过去高的利润模式了”。

海上清和玺售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅海上清和玺官方售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅海上清和玺官方电话:400-9939-964✅︎✅︎✅海上清和玺售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅海上清和玺官方售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅海上清和玺官方电话:400-9939-964✅︎✅︎✅海上清和玺售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅海上清和玺官方售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅海上清和玺官方电话:400-9939-964✅︎✅︎✅海上清和玺售楼处电话: 400-9939-964☎官方预约看房热线☎海上清和玺开发商已认证✅海上清和玺官方电话: 400-9939-964✅︎✅︎✅
⭕海上清和玺营销中心电话: 400-9939-964☎☎营销中心已认证
⭕海上清和玺售楼中心电话: 400-9939-964官方售楼处电话地址☎☎海上清和玺24小时预约热线

海上清和玺售楼处电话: 400-9939-964☎官方预约看房热线☎海上清和玺开发商已认证✅海上清和玺官方电话: 400-9939-964✅︎✅︎✅
⭕海上清和玺营销中心电话: 400-9939-964☎☎营销中心已认证
⭕海上清和玺售楼中心电话: 400-9939-964官方售楼处电话地址☎☎海上清和玺24小时预约热线

海上清和玺售楼处电话: 400-9939-964☎官方预约看房热线☎海上清和玺开发商已认证✅海上清和玺官方电话: 400-9939-964✅︎✅︎✅
⭕海上清和玺营销中心电话: 400-9939-964☎☎营销中心已认证
⭕海上清和玺售楼中心电话: 400-9939-964官方售楼处电话地址☎☎海上清和玺24小时预约热线
销售信息
销售状态:
在售
开盘时间:
2025年10月24日开盘[开盘时间详情]
交房时间:
2027.12.31[交房时间详情]
售楼地址:
徐汇区南宁路1000号徐汇万科中心C座19F
咨询电话:
400-9939-964
主力户型:
三居(3)四居(1)
预售许可证:
预售许可证发证时间绑定楼栋网上销控表徐汇房管(2025)预字0000333号2025-10-14徐汇房管(2025)预字0000215号2025-07-225#,6#徐汇房管(2025)预字0000177号2025-06-17徐汇房管(2025)预字0000079号2025-04-15徐汇房管(2024)预字0000412号2024-12-17徐汇房管(2024)预字0000331号2024-11-058#
海上清和玺售楼处电话: 400-9939-964☎官方预约看房热线☎海上清和玺开发商已认证✅海上清和玺官方电话: 400-9939-964✅︎✅︎✅海上清和玺售楼处电话:400-993-9964☎️✔✔│☎☑️☑️☑️海上清和玺官方售楼处电话:400-993-9964☎️✔✔│☎☑️☑️☑️海上清和玺售楼处电话:400-9939-964海上清和玺官方电话:400-9939-964海上清和玺售楼处电话:400-9939-964海上清和玺官方电话:400-9939-964
全国人民都知道,上海的825新政,彻底宣布外环外放开限购,给不少等待进场上海的客户,打开大门!
沪籍随便买,非沪籍只需要1年社保或个税。此外公积金贷款额度也大大提高,不再区分首套、二套房贷利率……据说在这波冲击吸引下,有些项目售楼处出现了不少苏州客户!
最近我们也和几个上海的开发商朋友聊了聊,一个事实:的确有不少苏州人在锚定上海这一超级标的,且以800—1000万级的买家居多...
很多上海的售楼处,一周接待的苏州客户量,能达几十组,以至于我们不得不审视这一全新信号——
牛市真的要重新来了?这背后的到底什么逻辑?苏州人要是在上海买房或投资,值不值?
大批苏州人被上海虹吸去买房?
是信号还是噱头?
上海底气何在?
房地产深度调整至今,很多中产家庭都面临资产保值的困境。
而上海,作为全国楼市的风向标,即便市场冷淡期,它的虹吸影响力依旧是弹跳式起飞,原因很简单,就拿和苏州对比来说——
1、上海是全中国人的上海!孤岛效应非常明显!尤其对投资来说,如果资金充足,它就是最佳的选择!
这么多年,我们常听到一句话,买房要买核心、要看重地段。而放眼全国,上海就是传奇,从城市能级和体量来说,投资上海or投资其他,可以说是个单选题。
作为全国经济中心、金融中心、国际都市,上海拥有最强的教育资源、最好的工作机会、最佳的基建配套...即使在全国房地产市场整体调整的背景下,上海市场尤其是核心区的房产,依旧保持超强的价格韧性。
未来楼市如何走谁也说不准,但不可否认,对比其他城市,全国有且只有上海相对保值。
有这个事实在眼前,就够了。
毕竟预算在千万级别的实力买家或者投资客,更看重资产的安全性、优质性以及避险价值。
2、苏州核心区价格正在水涨船高,同样的预算你也可以买进上海新核心...
作为最强地级市,现在苏州最有潜力的还是超级核心板块,比如双湖、比如湖西湖东,但随着限价放开,容积率放开,在核心区靠低密打天下的如今,入场起步总价基本在千万以上,且肉眼可见这个价格还会持续上涨...
对于大部分人来说,投资成本过高,毕竟上海有些核心板块,千万以内都有选择。
产品上也存在代际差异!上海的产品力在全国永远是第一梯队的...
上海楼市的产品力,毫无疑问是全国顶尖的,尤其是在产品代际和综合品质方面,对比其他城市优势非常明显。
从产品力角度来看,未来有投资价值的产品,主要看是不是低密。在苏州,核心低密产品要么少要么总价高,大多还以自住为主。
而在上海,即便是优质核心板块,你也能选到低密产品,且总价可控,各种条件都能满足,加上强信心的支持和认同,有什么理由不?
上海潜力股+高稳定板块!
是全国人民公认的「超级蓝海」
苏州重磅新城,都以它为对标
有房产投资经验的各位都知道,楼盘所在板块的基本面,很大程度上能决定后期投资的成功与否。
这可一点夸张的成分都不存在,以苏州为例,多年前选择狮山、园区OR选择浒关、尹山湖,最后的结果,会直接反应在你账户余额上…
什么样的板块,才是稳定并安全度高的优质板块?其实判断标准很简单,离不开这3大要素——
大面上看看规划能级,看城市占位!越高越好!
具体看兑现力是否够强,配套是否丰富,是否有足够的发展空间。
长期看房价的上涨趋势!最好有持续上涨的潜质。
在上海,以上3要素全部具备!!!
上海徐汇海上清和玺售楼处电话:400-9939-964...「海上·清和玺」三批次
将推约112-134㎡3房
共计102套房源
均价112800元/㎡
海上·清和玺此次开盘,177m²户型单价超13万房源全部售罄,其中最贵的一套认购金额超过2300万(单价约13.41万/㎡)在开盘1分钟内被选,可见十年新玺的品质实力!
尽量用分析图来说明问题,这样可能更有说服力一点。
02
户型解析
招商海上•清和玺134平方户型,如上图是一个3房2厅2卫的户型,三开间朝南。属于改善型,但面积控制的还不错,也就意味着总价控制的还不错。
动静分区
这个户型的动、静分区非常明确,几乎各占一半,用 “泾渭分明” 形容一点不为过。 动区采用了LDKB一体化的设计,视线一览无余。(如下图)
⭕海上清和玺营销中心电话: 400-9939-964☎☎营销中心已认证
⭕海上清和玺售楼中心电话: 400-9939-964官方售楼处电话地址☎☎海上清和玺24小时预约热线

海上清和玺售楼处电话: 400-9939-964☎官方预约看房热线☎海上清和玺开发商已认证✅海上清和玺官方电话: 400-9939-964✅︎✅︎✅
⭕海上清和玺营销中心电话: 400-9939-964☎☎营销中心已认证
⭕海上清和玺售楼中心电话: 400-9939-964官方售楼处电话地址☎☎海上清和玺24小时预约热线

海上清和玺售楼处电话: 400-9939-964☎官方预约看房热线☎海上清和玺开发商已认证✅海上清和玺官方电话: 400-9939-964✅︎✅︎✅
⭕海上清和玺营销中心电话: 400-9939-964☎☎营销中心已认证
⭕海上清和玺售楼中心电话: 400-9939-964官方售楼处电话地址☎☎海上清和玺24小时预约热线
户型图:
海上清和玺售楼处电话:400-9939-964(海上清和玺官方售楼处电话)
海上清和玺官方电话:400-9939-964(海上清和玺官方预约看房热线)【一对一服务】
海上清和玺售楼处电话: 400-9939-964海上清和玺官方电话: 400-9939-964海上清和玺官方售楼处已认证✅︎✅︎✅
⭕海上清和玺营销中心电话: 400-9939-964☎☎海上清和玺营销中心已认证
⭕海上清和玺售楼中心电话: 400-9939-964海上清和玺官方售楼处电话地址☎☎24小时预约热线
海上清和玺售楼处电话: 400-9939-964海上清和玺官方电话: 400-9939-964海上清和玺官方售楼处已认证✅︎✅︎✅⭕海上清和玺营销中心电话: 400-9939-964☎☎海上清和玺营销中心已认证⭕The phone number of the sales center of Shanghai Qinghexi is 400-9939-964. The official phone address of the sales office of Shanghai qinghexi is ☎☎. 24-hour reservation hotline. The heat of the Shanghai real estate market remains undiminished.
海上清和玺售楼中心电话: 400-9939-964海上清和玺官方售楼处电话地址☎☎24小时预约热线上海楼市热度依然不减。
Especially in Xuhui, a land king has once again emerged.
尤其徐汇,再一次迎来地王。
The Dong 'an New Village Old Renovation Area - Xuhui District's C030301 unit 127b-24 and 125-31 plots are subject to agreement-based transfer.
东安新村旧改片区——徐汇区C030301单元127b-24、125-31地块协议出让。
It is expected that the future selling price will reach 200,000 yuan per square meter, and the threshold for buying in Xuhui is continuously rising!
预计未来售价将达到20万/㎡,买进徐汇的门槛持续拉高!
It can be said that since last year, Xuhui has been the darling of the land king in the entire Shanghai.
可以说从去年以来,徐汇一直是整个上海的地王宠儿。
It is obvious to the naked eye that the cost of staying in Xuhui will also be affected and rise accordingly!
肉眼可见徐汇入住的成本也必将受到影响,水涨船高!
Now every seat you get is one less!
现在占一席少一席!
The new hot sales project "Hai Shang Qing He Xi" in Xuhui District, with five openings and five quick sales, has an average price of approximately 115,000 yuan per square meter for the entire project. A few units in the high area with a panoramic view are currently selling well.
徐汇热售新盘海上·清和玺,五开五捷,整盘均价约11.5万/㎡,少量瞰景高区房源火爆热销中。
As a highly recognized prime area in the city, the land auction price has exceeded the current selling price of the project, and it also has rare resources in the area!
作为全市备受认可的黄金区域,土拍价格已超过项目在售价格,且拥有绝版板块资源!
Within a 2-kilometer radius, there are 10 prestigious schools surrounding it, and the real scene of over 10,000 square meters of super-equipped facilities has been presented. There is also a 2,000-square-meter clubhouse, a 1,000-square-meter elevated floor, a central station, and a weather-free homecoming experience.
2公里内10所名校环绕、超万方超配实景已呈现,更有2000平会所+1000平架空层+中央车站+无风雨归家。
Behind the strength lies the continuous leadership and reflection on the product power of Xuhui.
实力的背后,源于持续对徐汇产品力的引领与思考。
Since the opening of the approximately 10,000-square-meter real-scene display area of the project, the unprecedented classic product design has quickly gained high attention across the entire Internet, creating a unique "Qingshang · Qinghexi" popularity!
自项目约1万方实景展示区开放以来,前所未有的经典产品设计迅速在全网实现高热度的关注,形成了独有的“清上·清和玺”热度!
Currently, there are still a few units of 112-143 square meters available for sale in the early stage. This is a high-end, comfortable and high-quality masterpiece with a panoramic view. Don't miss it!
目前,还有前期112-143㎡少量户型在售,高区瞰景舒适高品质力作,错过再无!
Thirdly, the strong school matrix: 10 prestigious schools are gathered within a 2-kilometer radius of the project
其三,强校矩阵:项目周边2公里10所名校聚集
Within a 2-kilometer radius of Hai Shang Qing He Xi, there are 10 prestigious schools gathered, including Shanghai Primary School, Shanghai Middle School and Xuzhou Education Institute Affiliated Middle School.
海上·清和玺周边2公里,云集了上海小学、上海中学、徐教院附中等10所名校。
As the "top district" of Shanghai's education, Xuhui has long been renowned for its high-quality education. The area around Qinghe Xi, with its "uniform presence of Xuhui's top schools", has created a unique "educational magnetic field" that is hard to find in the entire city.
作为上海教育的「头部板块」,徐汇优质教育本就出名,而清和玺周边更以「清一色徐汇名校」形成独特的「教育磁场」,放眼全市难寻其二。
It is worth noting that the newly renamed South Campus of Xuzhou Institute of Education Affiliated High School has the same principal as our school, which means that the school will deeply integrate with Xuzhou Institute of Education Affiliated High School, share resources and further enhance the educational level.
值得关注的是,刚刚更名的徐教院附中南校与本校是同一个校长,意味学校将与徐教院附中深度融合,资源共享,进一步提升教育水平。
Disclaimer: This is only to introduce the surrounding educational resources and does not constitute the developer's commitment to the enrollment of the home buyer's family and related minors.
(免责:仅为介绍周边教育资源,不作为开发商对购房人家庭及相关未成年人的入学承诺。
The admission policy is subject to the latest policies of the government's education authorities and the school."
入学政策以政府教育主管部门及校方的最新政策为准。)
In fact, many of the homeowners who have already purchased in the early stage did so precisely because of the school resources in the surrounding area.
事实上,前期已购业主中有很多都是冲着周边学校资源来购买的。
Even many of the buyers are teachers and parents from nearby schools.
甚至不少买家就是周边学校的教师、家长。
Objectively speaking, the atmosphere of a school is closely related to the quality of its parents. Gaozhi Linli ensures the purity of the entire community circle, allowing your child to grow up in an atmosphere filled with the fragrance of books.
客观讲,一所学校的氛围和家长的素质有很大关系,高知邻里保证了整个小区圈层的纯粹性,让你的孩子在书香氛围中成长。
其中会所及架空层总体量约3000㎡,如此大规模的定制,在整个上海高阶产品中同样也是超前列的存在。
约2000㎡会所内含璀璨星空顶泳池、私宴厅、室内高端健身器材(沃特罗伦或同等档次品牌)甚至高尔夫场所(高尔夫尊或同等档次品牌)。
其中,星空顶泳池用纯天然优质石材打磨的罗马柱点缀。这不仅仅是一个活动空间,更是一个艺术的门庭,让业主足不出户尽享法式惬意优雅。
The approximately 1,000-square-meter theme elevated floor serves as an extension of the owner's life.
约1000平主题架空层,作为业主生活的延伸。
Some buildings of Hai Shang Qing He Xi have also customized 1,000 square meters of elevated floors and seven themes for the owners!
海上·清和玺部分楼栋还为业主定制了1000平架空层、七大主题!
It includes comprehensive coverage such as art appreciation, social entertainment, tea tasting and reading, parent-child interaction, and children's entertainment.
其中包含艺术品鉴、社交娱乐、品茗阅读、亲子互动、儿童娱乐等全覆盖。
Among them, the reading theme "Longmen Academy" and the children's entertainment elevated floor have been partially presented in real scenes.
其中阅读主题“龙门书院”、儿童娱乐架空层已部分实景呈现。
全域风雨连廊,顶豪级的归家居住体验!海上·清和玺将风雨连廊扩容为一个完整的归家体系,将整个社区以约500米全域连廊体系贯通,真正做到全住宅楼栋无风雨归家。
殿堂级车库,领创中央车站!
地上空间的美学感受随着车行归家动线也延伸到了地下,海上清和玺的地下车库,不仅精装交付,还首次提出“中央车站”概念。
作为地下的驱车通道,本身也是整个空间的枢纽平台,连通海派会所、地下庭院,高效抵达的同时,保证了业主的私密性,营造独一份的尊崇体验。
此外,海上·清和玺将奢宅的功能充分融入空间思考,留有专属的访客车位,私人司机休憩室、VIP业主洗车等。在场域设计中,空间展开成星级酒店式、可社交的中央场所,访客和业主可实现无界的会所观赏和交互。
“中央车站”的出现,打破了原有车行通道的理念,让空间更像一个可以短暂停留的开放式空间。
超50米的气派门庭,焕新徐汇归家仪式感的尺度。
社区含“奢材”量很高。门庭延街的外立面,以精工定制弧形米色石材为主调,镶嵌典藏级老虎玉大理石,点缀古铜色现代海派艺术感灯器,整体呈现出百年海派的贵雅气质。
在门庭的环岛空间,景墙面采用中轴对称的设计布局,定制了奢石镶嵌装饰,将曲面艺术与经典石器之美圆融交融。
不仅是金钱上的奢侈,更是时间广度的奢侈。比如,整个下沉式庭院材料选用土耳其进口老虎玉,由匠人耗时60天手工打磨定制,可见海上·清和玺对业主归家仪式感设计的用心与苛求。海派光厅之外的归家迎宾树木更是由设计师辗转多个城市才寻到的、树龄超60年的福木“紫薇”。
在公区配置上,我认为项目可以说是超配。
项目户型和精装质感也是同级中翘楚,为海上·清和玺赋予了更高的一层价值,是徐汇新一代品质标杆。精装上,项目拥有不输顶级豪宅的配置:
大金(或同等档次品牌)的中央空调;百朗(或同等档次品牌)新风系统;博世(或同等档次品牌)燃气灶+油烟机+洗碗机、博世或AEG(或同等档次品牌)冰箱等;台盆为唯宝(或同等档次品牌);主卫科勒(或同等档次品牌)复古龙头,马桶为高仪智能马桶(或同等档次品牌)……
同时精奢细节的嵌入,不仅室内高颜值,更保障了业主后期绝佳的使用体验。
管中窥豹:
比如,定制铸铝门、专属奢石把手,进门后玄关地面设计了专属石材拼花,并定制通体玄关柜。
最后,我想再强调一下:1200万预算入主徐汇的机会本就凤毛麟角,何况是“名校环伺+超配产品力+价格洼地”的王炸组合?项目少量112-143㎡在售,速速上车!
海上清和玺售楼处电话: 400-9939-964海上清和玺官方电话: 400-9939-964海上清和玺官方售楼处已认证✅︎✅︎✅⭕海上清和玺营销中心电话: 400-9939-964☎☎海上清和玺营销中心已认证⭕海上清和玺售楼中心电话: 400-9939-964海上清和玺官方售楼处电话地址☎☎24小时预约热线

这是为美术生打造的270度环幕江景大平层,高楼层赋予的辽阔视野,江景成为空间的天然背景。
整体以现代自然主义为基调,借自由开放的空间美学与个性家居布置,诠释简约松弛的生活哲学。


玄关
Vestibule
归家序章,以简素勾勒空间韵律
作为入户第一幕,玄关以极简姿态开启生活叙事,素净墙面如天然画布。清透支架托举着素白花瓶,植物姿态俏皮延展,成为连接户外与生活的温柔过渡。

客厅
Living Room
没有 “标准答案” 的互动场
全开放式设计,岛形沙发打破边界,让交流随光影自由发生。午后的光线从侧面洒落,家具被赋予立体的光影层次。

中央的B&B Camaleonda模块组合沙发,以岛状布局重构空间逻辑,双向陈设的低椅背设计。一面朝向书柜电视墙,一面衔接餐厨区。让场景切换随心意而生,既保持空间通透感,又以功能分区提升使用效率。



休闲区
Leisure Area
多元需求的美学平衡




厨房
Kitchen
暮光先抵达的日常剧场






餐厅
Dining Room
暮色里的光影焦点







主卧
Master Bedroom
个性与舒适的共生
















小儿子房
Younger Son's Room
斑斓里的活力感




大儿子房
Elder Son's Room
简素里的生长感







这是为美术生打造的270度环幕江景大平层,高楼层赋予的辽阔视野,江景成为空间的天然背景。
整体以现代自然主义为基调,借自由开放的空间美学与个性家居布置,诠释简约松弛的生活哲学。


玄关
Vestibule
归家序章,以简素勾勒空间韵律
作为入户第一幕,玄关以极简姿态开启生活叙事,素净墙面如天然画布。清透支架托举着素白花瓶,植物姿态俏皮延展,成为连接户外与生活的温柔过渡。

客厅
Living Room
没有 “标准答案” 的互动场
全开放式设计,岛形沙发打破边界,让交流随光影自由发生。午后的光线从侧面洒落,家具被赋予立体的光影层次。

中央的B&B Camaleonda模块组合沙发,以岛状布局重构空间逻辑,双向陈设的低椅背设计。一面朝向书柜电视墙,一面衔接餐厨区。让场景切换随心意而生,既保持空间通透感,又以功能分区提升使用效率。



休闲区
Leisure Area
多元需求的美学平衡




厨房
Kitchen
暮光先抵达的日常剧场






餐厅
Dining Room
暮色里的光影焦点







主卧
Master Bedroom
个性与舒适的共生
















小儿子房
Younger Son's Room
斑斓里的活力感




大儿子房
Elder Son's Room
简素里的生长感



海上清和玺售楼处电话: 400-9939-964海上清和玺官方电话: 400-9939-964官方认证售楼处预约热线官方售楼处已认证✅︎✅︎✅海上清和玺售楼处电话: 400-9939-964海上清和玺官方电话: 400-9939-964官方认证售楼处预约热线官方售楼处已认证✅︎✅︎✅海上清和玺售楼处电话: 400-9939-964海上清和玺官方电话: 400-9939-964官方认证售楼处预约热线官方售楼处已认证✅︎✅︎✅
"Daily sold out" refers to the phenomenon where real estate developers sell out all their properties on the opening day. This usually indicates a high demand and hot sales situation for the property in the market.
日光盘是指房地产开发商在当日房源开盘时即售罄的现象,这通常代表了该楼盘在市场上的高需求和热销状态。
The specific explanation is as follows:
具体解释如下:
Youdaoplaceholder0 houses are in short supply : Some properties are highly attractive to home buyers due to their location, commercial facilities, surrounding facilities and prices, and have become the objects of fierce competition among a large number of home buyers. They are sold out quickly as soon as they are launched.
房子供不应求:部分房源因为地势、商业配套、周边设施及价格等相关条件对购房者极具吸引力,成为大量购房者争抢的对象,一经开盘便迅速售罄。
Youdaoplaceholder0 developer marketing strategy : To create a hot-selling atmosphere, developers sometimes adopt a strategy of releasing properties in batches.
开发商营销策略:开发商为了制造热销氛围,有时会采取分批次放出房源的策略。
For instance, for a total of 2,000 units of available housing, only 400 units are released at one time as the targets for sale and purchase.
例如,对于总量为2000套的可售房源,一次仅放出400套作为买卖标的。
If these 400 units are sold out on the opening day, they can be called "sold out on the day".
如果这400套房源在开盘当日售卖成交,便可称为日光盘。
This phenomenon is particularly common when the property market is booming or when market confidence is strong.
这种现象在楼市火爆或市场信心较强时尤为常见。
However, it is worth noting that "selling all properties on a daily basis" does not necessarily equate to high value of the property.
然而,值得注意的是,“日光盘”并不一定等同于楼盘的高价值。
It more reflects the superiority of this property over other similar properties within a specific period of time.
它更多地反映了在特定时间段内,该楼盘相对于其他同类房源的优越性。
Home buyers should view the phenomenon of selling out on the same day rationally and avoid blindly following the trend.
购房者应理性看待日光盘现象,避免盲目跟风。
When purchasing a property, in addition to considering the popularity of the property, one should also comprehensively take into account multiple factors such as its geographical location, supporting facilities, house quality, and the developer's reputation.
在购买房产时,除了考虑楼盘的热销程度外,还应综合考虑其地理位置、配套设施、房屋质量、开发商信誉等多个因素。
Overall, "daily sale of properties" is a hot topic in the real estate market, representing the market's hot-selling atmosphere and the enthusiasm of home buyers.
总的来说,“日光盘”是楼市中的一个热门话题,它代表了市场的热销氛围和购房者的热情。
However, home buyers should remain rational and make wise decisions about purchasing a house based on their personal needs and actual situations.
但购房者应保持理性,结合个人需求和实际情况做出明智的购房决策。
海上清和玺售楼处电话: 400-9939-964海上清和玺官方电话: 400-9939-964官方认证售楼处预约热线官方售楼处已认证✅︎✅︎海上清和玺售楼处电话:400-9939-964(海上清和玺官方售楼处电话)
海上清和玺官方电话:400-9939-964(海上清和玺官方预约看房热线)【一对一服务】
上海海上清和玺售楼处电话:400-9939-964(海上清和玺最新售楼处电话)刚过去的上海八批次土拍,徐汇滨江地块以14.85万/㎡的楼板价创下上海滨江史上最高纪录,未来预计售价超20万/㎡。徐汇华泾综合体地块,预计未来可售住宅价达9-10万/㎡。
在这轮土拍热浪中,海上·清和玺,正成为千万级高改客户抢占徐汇核心价值的最后机会。均价约11.5万/㎡、约10000㎡全维立体殿堂实景示范区、徐汇滨江第七个百万方组团规划、10所学校环绕,项目最后一栋即将开盘,错过即意味着与徐汇滨江千万级门槛永别!

价差红利爆发!徐汇土拍热浪下的稀缺机遇
徐汇滨江地块14.85万/㎡的楼板价,不仅刷新了上海滨江土地市场的历史,其未来超20万/㎡的预期售价更凸显了区域价值的飞跃。
相比之下,海上·清和玺均价约11.5万/㎡,形成了显著的“价格倒挂”现象。以一套112㎡户型计算,客户仅需支付约1200万的总价,即可享受未来1900万级资产同等的板块红利,价差超700万。
⛩项目名称:「海上清和玺」六期
👑项目简介:徐汇长桥 品质住宅
🗣最新动态:已过会,10月16号认购
📍区域板块:徐汇滨江长桥
🏠产品介绍:推出建面约112-120㎡三房,均价约11.07万/㎡!
🚇交通配套:15号线、23号线(在建)双轨交
🛍️商业配套:百万方体量商业配套,荟藏全球潮牌,周边3.5公里涵盖百万方总体量商业配套,如徐家汇商圈、徐汇万科中心、鑫耀光环live、西岸凤巢、前滩太古里等
🏫周边教育:周边有上海逸夫小学、园南小学、园南中学、上海小学、上海中学等优质教育资源
休闲配套:距离上海植物园直线距离约1.3公里

与此同时,下游华泾板块售价将逼近9-10万/㎡,与项目的价差缩小至1万/㎡左右。这一价差缩小的背后,是徐汇滨江规划利好、产业能级和配套差距的集中体现。徐汇滨江作为上海“十四五”重点发展区域,集聚了西岸金融城、西岸智塔等产业高地,而海上·清和玺正在规划的第七个百万方组团“中央公园”的范围内,直接享受未来利好。
徐汇滨江北段的东安新村地块即将入市,未来售价预计20万/㎡,楼板价直接超越海上·清和玺的售价。海上·清和玺作为徐汇滨江“第七组团”的重要成员,既享受板块升级带来的资产红利,又因价格限制保持了极高的性价比优势。
中央公园生活区:徐汇滨江第七组团的宜居革命
海上·清和玺所在的徐汇滨江“第七组团”(中央公园生活区),正成为浦江沿岸新一轮发展的焦点。根据《黄浦江沿岸地区功能融合发展和空间品质提升专项规划(2024-2035)》,该区域将依托约81公顷上海植物园的生态基底,构建“大面积生态+品质居住+配套商业”的复合型城市形态,打造城园融合的公园城市示范区。

项目地处徐汇滨江中段,既享有一线江景资源,又坐拥上海植物园的天然氧吧,形成了独特的“双生态”格局。从项目上方的航拍图可以看出,项目北面直面上海植物园,推窗见绿、出门入园的愿景在此成为现实。


图片拍摄于项目地块高空100米处
与北段已开发饱和的徐汇滨江不同,第七组团更聚焦“高品质居住”。规划保留了区域原生生态优势,同步落地适配高端居住需求的商业、休闲配套,既避免了纯住宅板块的“生活不便”,又不会像核心商圈那般喧嚣,真正实现了“宜居与便利的完美平衡”。
1地段
海上·清和玺项目奢享主城醇熟资源,生活的温度都在此处。既有未来的发展潜力,也有独属当下的海派日常,贵雅如诗。
徐汇文教区,家门的城市文脉底蕴。徐汇作为教育大区,浸润百年书香底蕴,以文教区为教育核芯,书香名校坐落,可谓真正的名家熏陶。
上海逸夫小学:徐汇“四大民办之一”的重点小学,历届毕业生多考入华育、世外、华二、上宝、西南位育等沪上名初。
园南小学/园南中学:园南小学现为联合国EPD课题研究成员学校、区科研先进集体;园南初中是徐汇第一公办初中,历年中考升学率约70%、市重点率30%区重点率19%。
上海小学/上海中学:百年历史名校,始创于清光绪二十九年(公元1903年),上海中学是四校之首/市重点/一流大学的摇篮;历年高考重本率高达95%,一本率99%。(*方便读者了解项目周边情况,本资料宣传对项目周边幼儿园、学校等教育资源的介绍旨在提供相关信息,并不意味着本公司对就学安排作出承诺)
实拍图,来源于网络
上海南站,未来虹桥之后的第二大城市枢纽。上海南站设施更新改造工程已经正式启动,未来改建完成后将大大提升其运输能力和服务水平,将与上海东站和虹桥站连接,成为上海市第二大枢纽站。(信息来源:光明网《重磅!上海的火车站又将“+1”,毗邻浦东机场,未来比肩虹桥》)
实拍图,来源于网络
除此之外,日常出行更有15号线、23号线(在建)双轨交通达。直线距离约700米15号线罗秀路站点、直线距离约1公里23号线龙瑞路站点(在建中)双行系统,满足日常出行,可快速抵达徐汇商圈。
中环高速轻松链接上海高速路系统,便捷通达前滩、徐家汇核心商圈。直线距离约50米即可抵达,快速接入城市快速路体系,日常陪家人自驾露营,节日郊游,便捷出行畅行无忧。
示意图
日常生活方面,海上·清和玺坐拥公园绿意的熏陶与潮流商业的繁华。家门口的4A级景区,上海植物园。一部植物学的百科全书,孩子从小的自然探索启蒙之地;百万方体量商业配套,荟藏全球潮牌,周边3.5公里涵盖百万方总体量商业配套,如徐家汇商圈、徐汇万科中心、鑫耀光环live、西岸凤巢、前滩太古里等,轻松满足人们日常娱乐消费需要。
实拍图,来源于网络
教育磁场环伺:徐汇名校圈层赋能生活
“优教”是徐汇绕不开的核心价值,而海上·清和玺将这一优势浓缩在约2公里生活圈内。以上海小学(本部+龙川校区)、逸夫小学、徐教院附中、上海中学为代表的10所名校环伺,形成了全市罕见的“教育磁场”。
从已购买业主构成来看,不少购房者是周边学校的教师或为孩子教育而来的高知家长——教师群体对教育资源的敏感度更高,他们的选择本身就是对区域教育实力的认可;而高知家庭聚集,又让社区形成了浓厚的书香氛围。
(注:以上教育资源介绍仅为说明周边环境,不作为开发商对购房人家庭及相关未成年人的入学承诺。入学政策以政府教育主管部门及校方的最新政策为准。)
2产品
海上·清和玺的外立面,第一眼即惊艳!其以现代美学融合海派文化,并融合了中西方的精髓,采用了大面积铝板,极致通透又温润雅致。

再仔细看细节,顶部香槟金色格栅塔冠以及壁柱采用香槟金和白色色调,将海派与现代之美生动演绎。
基座更是采用大面积石材搭配艺术玻璃及古铜色金属窗框,辅以奢石、艺术等点缀,打造极致归家体验。如此颇具辨识度的外立面,未来势必将刷新区域天际线,形成徐汇一道亮丽的风景。
度假式风雨连廊+主题架空层
海上·清和玺在社区景观的打造上也很用心,一条风雨连廊巧妙地将自然与建筑融合在一起。水景、绿篱、休憩平台......一步一景,堪比度假。下雨天,廊下倚栏听雨,急雨声如瀑布,密雨声比碎玉;艳阳天,穿廊而过,自有一片屋檐蔽日。
部分楼栋还为业主定制了七大主题架空层,商务办公、休闲品茗、健身、社交娱乐、亲子互动、儿童娱乐全覆盖。
住在这里,下楼就能和邻里促膝谈心,闺蜜们时不时约个下午茶,感受生活的惬意;老人们叫上老友,在这里“棋逢对手”;孩子们在另一边做作业、看书、做游戏;忙碌了一天的大人下了班,在这里放空发呆,哪怕是静静地听着风声,也是一种享受。
一路定制的游园式归家动线,让业主目之所及均为风景;中央会客花园内,绿植四季皆景,中央庭院景观轴上,则布局双下沉式庭院增添社区精致错落的氛围,提升归家仪式感的同时,给予业主家的温馨。
无界中央车库
海上·清和玺的车库绝对称得上的卷王天花板!不仅精装交付,还有独具匠心的中央车站,地上/地下双入户大堂,局部楼层还具备地下采光,不管步行还是车行回家,一路都是满满的尊贵仪式感。
对了,项目还贴心配置了专属洗车空间,让业主足不出小区就能随时清洗爱车,省心又便捷。
正所谓“无会所、不奢宅”,海上·清和玺的会所,无论是配置还是能级都堪称震撼,分分钟带给你多样高定生活之旅。

在 无界泳池 享受无界生活,一抬头就是璀璨星空;在高端私宴厅宴人情往来、度过美好“食”光;
在室内顶级健身房畅享非凡运动体验;在室内高尔夫体验挥杆的快乐......这样的场景,想想就很期待。

海上·清和玺的细节打造,同样不遗余力。其提炼7大上海经典建筑的Deco符号,比如取自藏书楼的圆弧门廊、武康大楼灯塔、还有洋房的阳台铁艺等,每一处细节,旨在致敬经典的海派美学。

塔尖生活服务
在海上·清和玺,从楼栋管家,到私密安保、社区大堂,再到圈层活动等都能享受塔尖般极致服务,不论是家电维修应急、宠物托管喂养、爱车清洗、地毯清洗,还是外卖、快递配送,儿童生日PARTY现场布置,都有专人定制,主打一个舒适、安心。
最后,我们回归到居住产品。1000万的总价门槛,在徐汇以及徐汇滨江的沿线生活带上,是一个相当“亲民”的购房券。
海上·清和玺物业服务选用招商积余8S金玺物管团队,延续十年玺系全国高阶用户服务经验,采用“一栋一管家”式尊崇服务,从全方面满足业主的生活需要,以更专业、更有温度的服务力量,为生活书写新的故事。

应对生活不同可能,发现美好的万千享法,金玺管家12项日常呵护,9大定制级奢享,从细节提升服务品质与质量。

徐汇海上·清和玺洋房已于日前迅速售罄,据悉即将加推加推9 10号,楼王位置,112-143平三房四房!
五期户型图如下:
样板间实景图









编辑
实拍图如下:







High-end luxury residences can serve as investment products
高档豪华住宅可成为投资品
Cracking down on real estate speculation and restricting investment behavior are the main focuses of decision-makers' regulation. However, scholars believe that in the future, high-end luxury residences can be used as investment housing.
打击房地产投机,限制投资行为是决策者调控的主要着力点,但学者认为未来,高档豪华住宅可以作为投资性住房。
On December 7, 2011, at the "Third China Real Estate Forum and 2011 China Real Estate Annual Red List", the impact of the large-scale construction of affordable housing on the market was reflected in the fact that ordinary residential properties, including affordable housing and small and medium-sized ordinary commercial housing, will gradually be de-invested and return to their use value, forming a cost-driven price. This has also become a consensus.
2011年12月7日,在“第三届地产中国论坛暨2011中国房地产年度红榜”上,保障房的大规模建设对市场的影响,表现在包括保障房住房、中小户型普通商品房在内的普通住宅将慢慢去投资化,向使用价值回归,形成以成本主导的价格,这也已形成共识。
He pointed out that based on the experience of European and American countries, the prices of ordinary residences do not deviate too much from the cost. However, currently, housing prices in China are far higher than the cost. To ensure the housing rights of the common people, "even investment is no longer necessary."
他指出,欧美国家的经验看,普通住宅价格不会偏离成本太多,但目前国内住房价格远高于成本,为了保证老百姓住房权利,“连投资这块也觉得不需要了”。
He believes that appropriate investment behavior should still be maintained, and a large number of apartments and high-end luxury residences can be used as investment housing. "Even in the residential market, there should be an internal relationship of coordinated development."
他认为,适当的投资行为仍应保留,大量公寓、高档豪华住宅可以作为投资性的住房,“即使是住宅市场,也应该有一个协调发展的内部关系”。
In addition, enterprises engaged in the production of ordinary residential properties need to adjust their mindset. "It is no longer easy to find the high profit models of the past."
此外,做普通住宅的企业要调整好心态,“再难寻找过去高的利润模式了”。

海上清和玺售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅海上清和玺官方售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅海上清和玺官方电话:400-9939-964✅︎✅︎✅海上清和玺售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅海上清和玺官方售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅海上清和玺官方电话:400-9939-964✅︎✅︎✅海上清和玺售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅海上清和玺官方售楼处电话:400-9939-964✅︎✅︎✅海上清和玺官方电话:400-9939-964✅︎✅︎✅
一、房地产相关概念
(1) Concept of real estate: Real estate, also known as immovable property, refers to land, buildings, and the inseparable parts fixed to land and buildings.
(一) 房地产概念:房地产又称不动产,是指土地、建筑物及固着在土地、建筑物上不可分离的部分.
Among them, the inseparable parts, such as trees, plumbing equipment, etc.
其中不可分离的部分,如树木、水暖设备等.
Real estate exists in three forms:
房地产有三种存在形式:
1. Pure land;
1、 单纯的土地;
2. Simple buildings;
2、 单纯的建筑物;
3. Properties that combine land and buildings;
3、 土地与建筑物结合的房产;
(II) Classification of the Real Estate Market: According to the characteristics of the real estate development, sales and consumption processes, the real estate market can be divided into:
(二) 房地产市场的分类:根据房地产开发,销售与消费过程特点,可以将房地产市场分为:
1. Primary market (land market)
1、 一级市场(土地市场);
2. Secondary market (real estate incremental housing market);
2、 二级市场(房地产增量房市场);
3. The tertiary market (the existing housing market);
3、 三级市场(房地产存量房市场);
(3) Land and Land Ownership:
(三) 土地及土地所有权:
The concept of land: Generally, it refers to a certain range of space above ground, below ground and above ground.
1、 土地的概念:一般是指地面、地面以下和地面以上一定范围的空间.
In real life, land is a region with a specific area range that is artificially demarcated.
现实生活中的土地是人为划分的,具有特定面积范围的地域.
2. Public ownership of land: According to the Constitution, land ownership is divided into ownership by all the people (state-owned land) and collective land ownership. Only when a collective land is converted to state-owned ownership can it be transferred. Individuals and units only have the right to use the land.
2、 土地公有制:根据宪法规定,土地所有权分全民所有(国有土地)与集体土地所有权,集体转为国有才能转让,个人和单位只拥有土地的使用权;
3. The right to use land can be leased, transferred or mortgaged within the term.
3、 土地使用权在期限内可以出租、转让、抵押.
(4) Method of obtaining land use rights:
(四) 土地使用权获取方式:
1. Land use right transfer:
1、 土地使用权出让:
It refers to the act where the state grants the right to use state-owned land to land users for a certain period of time, and the land users pay the land use right grant fees to the state.
指国家将国有土地使用权在一定年限内出让给土地使用者,由土地使用者向国家支付土地使用权出让金的行为;
The transfer of land use rights is conducted through three methods: tendering, auction, and mutual agreement.
土地使用权出让采用招标、拍卖、双方协议三种方式;
Six types of land (commercial, entertainment, tourism, financial, service, and commercial housing) shall be used through bidding or auction.
六类用地(商业、娱乐、旅游、金融、服务业、商品房)采用招标、拍卖的方式;
The renovation of the old city is carried out through mutual agreement.
旧城改造采用双方协议的方式;
The term of grant for the right to use state-owned land: 40 years for commercial, tourism and entertainment land.
国有土地使用权出让年限:商业、旅游、娱乐用地40年;
Industrial land, science and education land, cultural and sports land, health land, sports land, comprehensive or other land for 50 years;
工业用地、科教、文体、卫生、体育用地、综合或其他用地50年;
Housing land for 70 years;
住房用地70年;
The term of the right to use real estate has a direct impact on its value.
房地产的使用权年限对价值有直接影响.
2. Allocation of land use rights
2、 土地使用权划拨:
It refers to the act of the people's government at or above the county level, in accordance with the law, approving the delivery of a piece of land to the land user for use after the land user has paid compensation, resettlement and other fees, or delivering the land use right to the land user for free.
指县级以上人民政府依法批准,在土地使用者缴纳补偿、安置等费用后将该幅土地交付其使用,或者将土地使用权无偿交付给土地使用者使用的行为;
Where the right to use land is obtained through allocation, there is no limit on the period of use, except as otherwise provided by laws and administrative regulations.
以划拨方式取得土地使用权的,除法律、行政法规另有规定外,没有使用期限的限制;
The land use rights of the following construction land may be allocated by the people's government at or above the county level in accordance with the law if they are indeed necessary: land for state organs and military land.
下列建设用地的土地使用权,确属必须的,可由县级以上人民政府依法批准划拨: 国家机关用地和军事用地;
Urban infrastructure land and public welfare land;
城市基础设施用地和公益事业用地;
Land for key state-supported projects in energy, transportation, water conservancy, etc.
国家重点扶持的能源、交通、水利等项目用地;
Other land uses as prescribed by laws and administrative regulations;
法律、行政法规规定的其他用地;
(V) Architectural Concepts
(五) 建筑概念
1. Architecture: The general term for buildings and structures;
1、 建筑:建筑物和构筑物的总称;
2. Narrow sense of buildings: Refers to all kinds of houses and structures such as trees, elevators, water and heating equipment, etc.
2、 狭义建筑物:指各类房屋,构筑物如树木、电梯、水暖设备等;
3. Standards for qualified buildings: applicable, economical and aesthetically pleasing;
3、 合格建筑物的标准:适用、经济、美观;
Application: Safety, waterproofing, sound insulation, heat preservation and insulation, lighting, complete functions, reasonable spatial layout;
适用:安全、防水、隔声、保温隔热、采光、功能齐全、空间格局合理;
Economy: Reasonable purchase price, low energy consumption for maintenance, heating and air conditioning.
经济:购置价格合理、维修保养、采暖、空调能耗不高;
Aesthetics: Architectural form, color beauty, and harmony with the environment;
美观:建筑造型、色彩美感、与环境协调;
(6) Property concept
(六) 物业概念
1. Property: In a broad sense, property refers to real estate; in a narrow sense, it encompasses all types of buildings and their affiliated equipment, facilities, and related sites.
1、 物业:广义的物业就是房地产,狭义的物业,包括各类房屋及其附属的设备、设施和相关场地;
All kinds of houses: They can be building complexes, such as residential communities, or a single residence.
各类房屋:可以是建筑群,如住宅小区,也可以是一幢住宅;
Ancillary equipment, facilities and related sites: These refer to all kinds of indoor and outdoor facilities, municipal public facilities, road traffic, etc. that are matched with the above-mentioned buildings.
附属的设备、设施和相关场地:是指与上述建筑物相配套的室内外各类设施、市政公用设施、道路交通等;
Ii. Common Knowledge of House Construction
二、房屋建筑常识
1. Floor area ratio
1、 容积率:
The ratio of the total building area to the total land area, a technical and economic indicator reflecting the degree of land utilization, usage intensity and economic efficiency.
总建筑面积与总用地面积的比值, 反映土地利用程度、使用强度及其经济性的技术经济指标;
Floor area ratio = Total building area ÷ Land area;
容积率=建筑总面积÷用地面积;
Generally speaking: Ordinary residential buildings ≥1.0;
一般来讲:普通住宅≥1.0;
Non-ordinary residential properties < 1.0;
非普通住宅<1.0;
2. Building density
2、 建筑密度:
The proportion of the total area of all types of building land within the project land use scope to the total land area.
项目用地范围内各种建筑用地面积总和占总用地面积的比例.
The total area of the building base can also be divided by the total land area to reflect the vacant land ratio and the density of buildings within the construction land area.
也可以建筑物基底总面积÷总用地面积,反映建筑用地范围内的空地率和建筑物的密集程度;
3. Green coverage rate
3、 绿化率:
It refers to the proportion of the total area of green space within the planned land use scope of the project to the planned construction land area.
指项目规划用地范围内绿化用地总面积占规划建设用地面积的比例;
4. Green space ratio
4、 绿地率:
It describes the ratio of the total sum of all types of green Spaces within the residential area to the residential area land.
描述的是居住区用地范围内各类绿地的总和与居住区用地的比率;
2. Allocation of land use rights
2、 土地使用权划拨:
It refers to the act of the people's government at or above the county level, in accordance with the law, approving the delivery of a piece of land to the land user for use after the land user has paid compensation, resettlement and other fees, or delivering the land use right to the land user for free.
指县级以上人民政府依法批准,在土地使用者缴纳补偿、安置等费用后将该幅土地交付其使用,或者将土地使用权无偿交付给土地使用者使用的行为;
Where the right to use land is obtained through allocation, there is no limit on the period of use, except as otherwise provided by laws and administrative regulations.
以划拨方式取得土地使用权的,除法律、行政法规另有规定外,没有使用期限的限制;
The land use rights of the following construction land may be allocated by the people's government at or above the county level in accordance with the law if they are indeed necessary: land for state organs and military land.
下列建设用地的土地使用权,确属必须的,可由县级以上人民政府依法批准划拨: 国家机关用地和军事用地;
Urban infrastructure land and public welfare land;
城市基础设施用地和公益事业用地;
Land for key state-supported projects in energy, transportation, water conservancy, etc.
国家重点扶持的能源、交通、水利等项目用地;
Other land uses as prescribed by laws and administrative regulations;
法律、行政法规规定的其他用地;
(V) Architectural Concepts
(五) 建筑概念
1. Architecture: The general term for buildings and structures;
1、 建筑:建筑物和构筑物的总称;
2. Narrow sense of buildings: Refers to all kinds of houses and structures such as trees, elevators, water and heating equipment, etc.
2、 狭义建筑物:指各类房屋,构筑物如树木、电梯、水暖设备等;
3. Standards for qualified buildings: applicable, economical and aesthetically pleasing;
3、 合格建筑物的标准:适用、经济、美观;
Application: Safety, waterproofing, sound insulation, heat preservation and insulation, lighting, complete functions, reasonable spatial layout;
适用:安全、防水、隔声、保温隔热、采光、功能齐全、空间格局合理;
Economy: Reasonable purchase price, low energy consumption for maintenance, heating and air conditioning.
经济:购置价格合理、维修保养、采暖、空调能耗不高;
Aesthetics: Architectural form, color beauty, and harmony with the environment;
美观:建筑造型、色彩美感、与环境协调;
(6) Property concept
(六) 物业概念
1. Property: In a broad sense, property refers to real estate; in a narrow sense, it encompasses all types of buildings and their affiliated equipment, facilities, and related sites.
1、 物业:广义的物业就是房地产,狭义的物业,包括各类房屋及其附属的设备、设施和相关场地;
All kinds of houses: They can be building complexes, such as residential communities, or a single residence.
各类房屋:可以是建筑群,如住宅小区,也可以是一幢住宅;
Ancillary equipment, facilities and related sites: These refer to all kinds of indoor and outdoor facilities, municipal public facilities, road traffic, etc. that are matched with the above-mentioned buildings.
附属的设备、设施和相关场地:是指与上述建筑物相配套的室内外各类设施、市政公用设施、道路交通等;
5. Floor height
5、 层高:
The height of a residence is calculated in units of "floors", referring to the distance between the lower floor or slab surface and the upper floor surface.
住宅高度以“层”为单位计算,是指下层地板面或楼板面到上层楼层面之间的距离.
6. Clear height
6、 净高:
It refers to the distance between the lower floor surface or the upper surface of the floor slab and the lower surface of the upper floor slab.
指下层地板面或楼板上表面到上层楼板下表面之间的距离.
Clear height = Floor height - floor slab thickness;
净高=层高-楼板厚度;
7. Depth:
7、 进深:
It refers to the length of a residence, which is the actual length from the front wall to the back wall of an independent house or a residential building. To ensure that residences have good natural lighting and ventilation conditions, the depth of rooms in a large number of urban residential buildings in China is generally limited to about 5 meters and cannot be arbitrarily expanded.
指住宅的长度,指一间独立的房屋或一幢居住建筑从前墙皮到后墙皮之间的实际长度,为了保证住宅具有良好的自然采光和通风条件,目前我国大量城镇住宅房间的进深一般都限定在5米左右,不能任意扩大.
If the depth of a residence is too large, it will become long and narrow. The indoor space far from the doors and Windows will have insufficient natural light. However, a residence with a large depth can effectively save land.
住宅进深过大,就是住宅成为狭长型,距离门窗较远的室内空间自然光线不足,但进深大的住宅可以有效的节约用地;
8. Room:
8、 开间:
The width of a residence refers to the actual distance between one side of the wall and the other side of the wall within a room. There are strict regulations on the bays of a residence in residential design.
指住宅的宽度,指一间房屋内一面墙皮之间到另一面墙皮之间的实际距离,住宅的开间在住宅设计上有严格的规定;
A smaller bay area can shorten the inter-floor span of the floor slab, enhancing the integrity, stability and seismic resistance of the residential structure.
较小的开间范围,可缩短楼板的层间跨度,增强住宅结构的整体性、稳定性和抗震性;
9. Building area:
9、 建筑面积:
It refers to the horizontal area of the space enclosed by the outer walls of a building.
指建筑物外墙外围所围成空间的水平面积.
It includes the usable area for living in the house, the area occupied by walls and columns, the area of stairs and corridors, and other common areas, etc.
包含了房屋居住可用的实用面积、墙体柱体占地面积、楼梯走道面积、其它公摊面积等;
10. Common area:
10、公摊面积:
It refers to the total area of the stairs, elevator shafts, exterior walls, public lobbies, corridors, equipment rooms, first-floor lobbies of buildings and some other supporting facilities within the community.
指建筑物的楼梯、电梯井、外墙、公共门厅、走道、设备间、首层大堂及小区内其它一些配套设施的面积总和;
11. Usable area:
11、使用面积:
It is the net usable area directly available for residents' living after deducting the shared area and the area occupied by walls and columns from the building area, commonly known as the floor tile area.
它是建筑面积扣除公摊面积、及墙体柱体所占用的面积后的直接供住户生活的净使用面积,俗称地砖面积;
12. Land area:
12、占地面积:
The area occupied by the foundation of a building and its functions is also called the red line area.
建筑物基底及其功能需要占用的面积,也叫红线面积;
13. The usable floor area within the unit = the usable floor area within the unit + the floor area of the walls within the unit + the floor area of the balcony (the area of the terrace is calculated as half the area).
13、套内建筑面积=套内使用面积+套内墙体面积+阳台建筑面积(露台面积按半面积计算);
14. Building area = usable floor area + shared area;
14、建筑面积=套内建筑面积+公摊面积;
15. Sales area = usable floor area + shared common floor area.
15、销售面积=套内建筑面积+公摊的公用建筑面积;
Commercial housing is sold by "sets" or "units".
商品房按“套”或“单元”出售;
16. Common floor area = Total floor area of the entire building - floor area within the unit - floor area that should not be allocated.
16、公用建筑面积=整幢建筑面积-套内建筑面积和-不应分摊的建筑面积;
17. The shared common building area = the floor area within the unit × the coefficient of shared building area allocation.
17、公摊的公用建筑面积=套内建筑面积×公用建筑面积分摊系数;
18. Coefficient of shared building area allocation: Shared building area ÷ sum of usable building areas;
18、公用建筑面积分摊系数:公用建筑面积÷套内建筑面积之和;
19. The allocated common building area includes: lobbies, public halls, corridors, passageways, shared toilets, elevator lobbies, stairwells, elevator shafts, elevator machine rooms, garbage chutes, pipe shafts, fire control rooms, fire escape routes, pump rooms, water tank rooms, refrigeration machine rooms, distribution rooms, gas pressure regulating rooms, air conditioning rooms, elevator workers' rest rooms, duty guard rooms, satellite receiving machine rooms, etc.
19、分摊的公用建筑面积包括:大堂、公共大厅、走廊、过道、共厕、电梯前厅、楼梯间、电梯井、电梯机房、垃圾道、管道井、消防控制室、消防通道、水泵房、水箱间、冷冻机房、配电室、煤气调压室、空调房、电梯工休息室、值班警卫室、卫星接收机房等;
20. Unrecorded common areas: warehouses, garages, driveways, heating boiler rooms, civil air defense basements, property management rooms, self-operated and self-used houses of the housing sales unit, and guard rooms serving multiple buildings.
20、不记入的公摊面积:仓库、车库、车道、供暖锅炉房、人防地下室、物管用房、售房单位自营、自用房屋、多幢房屋服务的警卫室;
21. Practicality rate = Usable floor area within the unit ÷ Residential floor area;
21、实用率=套内建筑面积÷住宅建筑面积;
22. Utilization rate = usable area ÷ residential area. Generally, for high-rise towers, it is between 72% and 75%, and for slab buildings, it is between 78% and 80%.
22、使用率=使用面积÷住宅面积,一般高层塔楼在72%至75%之间,板楼在78%至80%之间;
Less than the practical rate;
小于实用率;
23. Basement
23、地下室:
It refers to the height at which the floor of a room is lower than the outdoor ground level, exceeding half of the room's clear height.
指房间地面低于室外地平面的高度超过该房间净高的1/2;
24. Semi-basement
24、半地下室:
It refers to the height at which the floor of a room is lower than the outdoor ground level, exceeding one third of the clear height of the room and not exceeding one half.
指房间地面低于室外地平面的高度超过该房间净高的1/3,且不超过1/2;
25. Balcony
25、阳台:
A space for residents to engage in outdoor activities, dry clothes, etc.
供居住者进行室外活动/晾晒衣物等的空间;
26. Platform
26、平台:
The upper roof or the part extending from the ground floor of a residence to the outside for residents to engage in outdoor activities;
供居住者进行室外活动的上屋面或由住宅底层地面伸出室外的部分;
27. Standard Floor
27、标准层:
Refers to residential floors with the same floor plan layout;
指平面布置相同的住宅楼层;
28. Middle layer:
28、中间层:
The middle floor between the ground floor and the highest entrance floor for residents.
底层和最高住户入口层之间的中间楼层.
Iii. Terminology in the Real Estate Industry
三、房地产行业术语:
(1) Indoor facilities:
(一)室内设施:
Four gases: heating, gas, water heater, air conditioner;
1、 四气:暖气、煤气、热水器、空调;
2. Complete: Household appliances (TV, refrigerator, washing machine) and furniture (bed, wardrobe, sofa, TV cabinet, integrated kitchen cabinet);
2、 全齐:家电(电视、冰箱、洗衣机)和家具(床、衣柜、沙发、电视柜、整体橱柜);
(II) Decoration Classification:
(二)装修分类:
1. Roughcast: cement floors, cement walls;
1、 毛 坯:水泥地、水泥墙;
2. Simple decoration: Floor tiles, white walls;
2、 简 装 修:地砖、白墙;
3. Medium installation and repair: Large floor tiles, wooden floors;
3、 中 装 修:大地砖、木地板;
4. Fine decoration and renovation: wooden flooring, door and window cladding;
4、 精 装 修:木地板、包门、包窗;
5. Luxurious decoration: Avant-garde decoration and high-quality materials.
5、 豪华装修:装修前卫、用料讲究;
(3) Layout and Area:
(三)户型及面积:
One-bedroom: Public housing area :30-50 square meters;
1、 一居室:公房面积:30-50平米;
Commercial housing area :40-60 square meters;
商品房面积:40-60平米;
2. Two-bedroom: Public housing area :50-70 square meters;
2、 二居室:公房面积:50-70平米;
Commercial housing area :70-100 square meters;
商品房面积:70-100平米;
3. Three-bedroom: Public housing area :60-90 square meters;
3、 三居室:公房面积:60-90平米;
Commercial housing area :110-150 square meters;
商品房面积:110-150平米;
4. Floor jumping: The house uses a floor jumping layout, such as crossing two floors, three floors crossing four floors, etc.
4、 越层:房屋使用层跳跃的房型,如一越二,三越四等;
5. Staggered floors: A house type with uneven ground within the building.
5、 错层:房屋内地面错落的房型;
(4) Floor and Orientation:
(四) 楼层及朝向:
1. Floor description: A multi-storey building has 6 floors. The floor where the house is located is on the 3rd floor, abbreviated as 3/6.
1、 楼层描述,多层楼房为6层,房屋所在层3层,简写3/6;
Advantages and disadvantages
优劣:
There is a saying among multi-storey buildings that "March is golden and April is silver", meaning that the third floor of a six-storey building is the best, and the fourth floor is the best.
楼房中多层楼有“金三银四”的说法,即六层楼三层最佳,四层次之;
The higher floors in high-rise buildings tend to have higher prices, except for the top floors in second-hand houses.
高层楼中楼层较高的价位也较高,但二手房中顶楼除外;
2. Orientation (based on the direction corresponding to the master bedroom window) The orientation of multi-story buildings is mostly north-south or east-west.
2、 朝向(以主卧室窗户所对应的方向为准)多层楼朝向多为南北正向或东西侧向;
The orientation of high-rise slab buildings and multi-storey buildings is similar.
高层板楼与多层楼的朝向相似;
High-rise towers are mostly four-cornered, and their orientations are mostly southeast, southwest, northeast, northwest and various inclined directions.
高层塔楼多为四角,其朝向多为东南、西南、东北、西北及各种斜向;
Iv. Characteristics of Real Estate
四、房地产特性:
(1) Immobility;
(一) 不可移动性;
(2) Uniqueness;
(二) 独一无二性;
(3) Long service life;
(三) 寿命长久性;
(4) Limited quantity;
(四) 数量有限性;
(V) Diversity of uses;
(五) 用途多样性;
(6) Mutual influence;
(六) 相互影响性;
(7) Greatly influenced by policies and the market;
(七) 受政策\市场影响大;
(8) High bid;
(八) 标的高;
(9) Slow monetization;
(九) 变现慢;
(10) Preservation and appreciation of value;
(十)保值增值性;
V. House Classification and Detailed Explanation:
五、房屋分类及详解:
(1) Classified by the number of residential floors:
(一) 按住宅层数划分:
1. Low level: The number of floors is 1 to 3.
1、 低层:层数为1-3层;
2. Multi-layer: The number of layers is 4 to 6.
2、 多层:层数为4-6层;
3. Middle and high-rise buildings: The number of floors is 7 to 9.
3、 中高层:层数为7-9层;
4. High-rise buildings: Over 10 floors;
4、 高层:10层以上;
(2) Classified by nature of use:
(二) 按使用性质划分:
Productive buildings;
1、 生产性建筑;
Factory buildings, workshops, etc.
厂房、车间等;
2. Non-productive buildings;
2、 非生产性建筑;
Residential buildings: such as residences, etc.
居住建筑:如住宅等;
Public buildings: such as offices, cultural and sports facilities, transportation facilities, etc.
公共建筑:如办公、文体、交通等;
(3) Classification by structural type:
(三) 按结构类型划分:
1. Brick-concrete structure: The vertical load-bearing components of this type of building are brick walls or brick columns, and the horizontal load-bearing components are reinforced concrete floor slabs and roof slabs.
1、 砖混结构:这类建筑物的竖向承重构件采用砖墙或砖柱,水平承重构件采用钢筋混凝土楼板、屋顶板。
This structure has small rooms and a low number of floors, and is generally used in multi-story buildings.
这种结构房间小、层数低,一般用于多层建筑中;
2. Frame structure: The load-bearing part of this structure is a framework formed by beams, slabs and columns made of reinforced concrete or steel, which can be used in small high-rise buildings.
2、 框架结构:这种结构的承重部分是由钢筋混凝土或钢材制作的梁、板、柱形成的骨架,可用于小高层建筑;
3. Reinforced concrete shear wall structure;
3、 钢筋混凝土剪力墙结构;
The vertical and horizontal load-bearing components of this type of building are all made of reinforced concrete and are mostly used in high-rise buildings
这类建筑物的竖向承重构件和水平承重构件均采用钢筋混凝土制作,多用于高层建筑
4. Spatial structure: including: cable structure, grid structure, shell structure, etc.
4、 空间结构:包括:县索结构、网架结构、壳体结构等。
Such as stadiums, grand theaters, etc.
如体育馆、大剧院等;
(4) Classified by building materials:
(四) 按建筑材料划分:
1. Brick-concrete: Red bricks and cement;
1、 砖混:红砖与水泥;
The main load-bearing components are constructed with bricks and concrete.
承重的主要构件是用砖和混凝土建造的;
2. Steel-concrete: Cast, the most solid.
2、 钢混:浇注、最为结实;
The main load-bearing components are constructed with steel and reinforced concrete.
承重的主要构件是用钢、钢筋混凝土建造的;
3. Precast slabs: Precast concrete slabs and steel bars;
3、 预制板:预制的混凝土板与钢筋;
The main load-bearing components are constructed with reinforced concrete.
承重的主要构件是用钢筋混凝土建造的.
Buildings including thin-shell structures, large formwork cast-in-place structures, and reinforced concrete structures constructed using sliding formwork, lifting slabs, etc.
包括薄壳结构、大模板现浇结构及使用滑模、升板等建造的钢筋混凝土结构的建筑物;
(V) Classification by building type and appearance:
(五) 按楼型外观划分:
1. Slab building
1、 板楼:
It refers to a residence composed of multiple residential units, each of which is equipped with a staircase or both a staircase and an elevator.
是指由多个住宅单元组合而成,每单元均设有楼梯或楼梯、电梯皆有的住宅;
Each unit has its own separate staircase and elevator.
每个单元用自己单独的楼梯、电梯;
The basic form of slab buildings: Multi-story: less than 6 floors;
板楼基本形式:多 层:6层以下;
Small high-rise buildings: Within 7 to 12 floors;
小高层:7-12层以内;
High-rise: 13th to 18th floors;
高层:13-18层;
Super high-rise: Over 18 floors or even higher;
超高层:18层以上甚至更高;
2. Tower
2、 塔楼:
It mainly refers to high-rise residential buildings where multiple units are arranged with shared staircases and elevators as the core.
主要是指以共用楼梯、电梯为核心布置多套住房的高层住宅.
In simple terms, the layout of the tower is centered around elevators and stairs. After reaching the floor, one can directly enter the interior by walking in all directions.
通俗地说,塔楼以电梯、楼梯为布局核心,上到楼层之后,向四面走可以直接进入户内;
Basic forms of towers: butterfly-shaped, triangular, Z-shaped, combined tower and slab, cross-shaped, square towers.
塔楼基本形式:蝶型、品字型、Z字型、塔板结合、十字型、方形塔楼;
Supplementary: Tube Building: Bathrooms and kitchens are shared collectively.
补充:筒子楼:卫生间、厨房都集体公用;
Office building: For office use;
写字楼:办公使用;
(6) Classified by house type:
(六) 按房屋户型划分:
One-bedroom apartment;
1、 一居室;
One bedroom
一卧室;
2. Two-bedroom;
2、 二居室;
Two bedrooms
二卧室;
3. Three-bedroom;
3、 三居室;
Three bedrooms
三卧室;
4. Multi-bedroom;
4、 多居室;
Multi-bedroom;
多卧室;
5. Split-level: This mainly refers to a situation where a house is not on the same plane, that is, the living room, bedroom, bathroom, kitchen and balcony within the house are on several planes of different heights.
5、 错 层:主要指的是一套房子不处于同一平面,即房内的厅、卧、卫、厨、阳台处于几个高度不同的平面上。
6. Duplex: A duplex residence is a unit that occupies two floors and is connected to the upper and lower floors by an internal staircase.
6、 跃 层:跃层住宅是一套住宅占两个楼层,有内部楼梯联系上下层;
Generally, the living room, kitchen, dining room and bathroom are arranged on the first floor, and it is best to have one bedroom. On the second floor, bedrooms, studies and bathrooms are arranged, etc.
一般在首层安排起居室、厨房、餐厅、卫生间,最好有一间卧室,二层安排卧室、书房和卫生间等。
7. Duplex: A duplex residence is conceptually one floor, but its floor height is higher than that of an ordinary residence. A mezzanine can be partially opened up to arrange bedrooms or studies and other contents, and stairs are used to connect the upper and lower floors.
7、 复 式:复式住宅在概念上是一层,但层高较普通的住宅高,可在局部掏出夹层,安排卧室或书房等内容,用楼梯联系上下。
The aim is to enhance the utilization rate of residential space.
其目的是提高住宅空间利用率。
(7) Classification by nature of property rights:
(七) 按产权性质划分:
1. Commercial housing: It refers to the houses invested and constructed by various real estate development companies with the aim of making profits and operated in accordance with market rules.
1、 商品房:指各房地产开发公司投资兴建的,以赢利为目的,按市场规律经营的房子;
Category
分类:
(1) Ordinary residence
(1) 普通住宅:
Floor area ratio 1.0(inclusive) or above;
容积率1.0(含1.0)以上;
The building area is less than 140 square meters.
建筑面积在140平方米以下;
The transaction price is less than 1.2 times the average transaction price of land and housing at the same level.
成交价低于同级别土地住房平均交易价格1.2倍以下;
(2) Non-ordinary residential properties
(2) 非普通住宅:
"Jia Zhai"
甲宅;
24-hour elevator service, security guards and property management fees are relatively high.
24小时电梯、保安,物业费较高;
Apartment
公寓;
Commercial housing, 24-hour elevator, security guards, 24-hour pipeline hot water;
商品房、24小时电梯、保安、24小时管道热水;
Villas (detached houses, townhouses, semi-detached houses, and stacked houses) are generally located in remote areas.
别墅:(独栋、联排、双拼、叠拼)一般较为偏远;
(3) Qualifications for selling commercial housing: The sale of commercial housing must be accompanied by the following five certificates: "State-owned Land Use Certificate", "Construction Land Planning Permit", "Construction Project Planning Permit", "Construction Engineering Construction Permit", and "Pre-sale Permit for Commercial Housing".
(3) 商品房销售资质:商品房销售须具备以下五证:《国有土地使用证》、《建设用地规划可证》、《建设工程规划许可证》、《建筑工程施工许可证》、《商品房预销售许可证》;
2. Purchased public housing:
2、 已购公房:
Ordinary public housing: It refers to the public housing whose original property rights belong to the unit, which is purchased by the employees of the unit at cost price, standard price or preferential price in accordance with the relevant housing sale policies of the national housing reform.
普通公房: 指按照国家房改有关售房政策,单位职工按成本价、标准价或优惠价购买的原产权属于单位的公有住房.
The housing purchased by employees in accordance with national policies at cost price or standard price for the affordable housing projects constructed by the unit and the housing built through collective fundraising and cooperation.
职工根据国家政策,按成本价或标准价购买的由单位建设的安居工程和集资合作建设的住房;
Central government-owned housing: It refers to public housing purchased by employees of units at cost price, standard price or discounted price in accordance with the relevant housing reform policies of the state, whose original property rights belong to central units in Beijing, large and medium-sized state-owned enterprises and various Ministries and commissions of the State Council.
央产房: 指按照国家房改有关售房政策,单位职工按成本价、标准价或优惠价购买的原产权属于中央在京单位,国有大中型企业及国务院各部委机关的公有住房.
The housing purchased by employees in accordance with national policies at cost price or standard price for the affordable housing projects built by central units in Beijing and the housing built through collective fundraising and cooperation.
职工根据国家政策,按成本价或标准价购买的由中央在京单位建设的安居工程住房和集资合作建设的住房;
3. Affordable housing
3、 经济适用房:
Definition: It is an ordinary residence with social security nature, built in accordance with national residential construction standards and targeted at low - and middle-income families with housing difficulties.
定义:以中低收入家庭住房困难户为供应对象,并按国家住宅建设标准建造的,具有社会保障性质的普通住宅.
Land supply should, in principle, be implemented through allocation. Housing design should reflect the principles of economy, practicality and aesthetics, and in terms of usage functions, it should meet the basic living needs of residents.
土地供应原则上实行划拨方式,住房设计要体现经济适用美观的原则,使用功能上要满足居民的基本生活需要.
The supply price of affordable housing shall be determined by the administrative department in charge of the construction of affordable housing in conjunction with the price control department based on the construction cost.
经济适用房的供应价格由经济适用房建设的行政主管部门会同物价部门按建设成本确定.
Only having the ownership of the house: The form of the "House Ownership Certificate" is made of red anti-counterfeiting materials, and the seal of affordable housing is affixed at the top of the first page or it is managed as affordable housing.
只拥有房屋所有权:表现形式为红色防伪制材的“房屋产权证”并在第一页上部加盖经济适用住房印章或按经济适用房管理;
4. Right-of-use housing: Right-of-use housing is a product of the planned economy and the housing allocation system, commonly known as public housing.
4、 使用权房:使用权房是计划经济和住房分配体制下的产物,俗称公房。
The property rights of this house belong to the state or the collective. However, this right of use is an independent property right separated from the ownership, allowing the user (the tenant of public housing) to transfer or exchange the right of use of the house within a certain scope through a certain method. The income obtained, after deducting the taxes and fees due, belongs to the user.
该房屋的产权属于国家或集体,不过,这项使用权是从所有权分离出来的一项独立的财产权,允许使用权人(公房承租人)在一定范围内通过一定方式转让或交换房屋使用权,所获收益扣除应缴税费后归使用权人所有。
5. Private property bungalow: Also known as private residence, it is a residence purchased and built by an individual or a family.
5、 私产平房:也称私有住宅,是个人或家庭购买和建造的住宅;
In rural areas, farmers' residences are basically self-built private houses.
在农村,农民的住宅基本上是自建私有住宅。
Public housing is sold to individuals and families through the residential consumption market and thus becomes private housing.
公有住房通过住宅消费市场出售给个人和家庭,也就转为私有住宅。
6. Small property rights houses: These refer to houses built on rural collective land without paying land transfer fees and other charges. The national housing management department will not issue property certificates for them.
6、 小产权房:是指在农村集体土地上建设的房屋,未缴纳土地出让金等费用,国家房管部门不予颁发房产证。
The term "small property rights house" is not a legal concept but a commonly used name formed by people in social practice.
“小产权房”不是法律概念,是人们在社会实践中形成的一种约定俗成的称谓。
This type of property does not have the land use certificate and pre-sale license issued by the state. The purchase contract will not be filed with the land and Housing Administration Bureau. Therefore, one cannot truly enjoy legitimate rights and interests when buying or selling such properties.
该类房没有国家发放的土地使用证和预售许可证,购房合同在国土房管局不会给予备案,买卖此类房屋不能真正享有合法权益。
According to the relevant requirements of the state, "small property rights houses" are not subject to confirmation of rights and issuance of certificates and are not protected by law.
按照国家的相关要求,“小产权房”不得确权发证,不受法律保护。
声明:本文由入驻焦点开放平台的作者撰写,除焦点官方账号外,观点仅代表作者本人,不代表焦点立场。


