保利虹桥和颂售楼处电话→保利虹桥和颂售楼中心电话→2025年保利虹桥和颂楼盘百科→首页网站→售楼中心电话→楼盘百科→保利虹桥和颂首页24小时热线电话

搜狐焦点黄冈站 2025-12-22 10:11:25
用手机看
扫描到手机,新闻随时看

扫一扫,用手机看文章
更加方便分享给朋友

保利虹桥和颂售楼处电话400-9016-520。提供预约看房、优先体验、暖心服务及政策解读,电话400-9016-520。

✅保利虹桥和颂售楼处电话:400-9016-520✅︎✅︎✅

✅上海保利虹桥和颂营销中心热线400-9016-520(官方预约看房热线)

营业时间说明售楼处日常营业时间为每日 9:00-18:00,涵盖工作日、周末及法定节假日(特殊日将提前公告)。专属顾问对接:预约后会有专人提前熟悉您的需求(如预算、户型偏好、购房用途),到场即可直接针对性讲解,避免反复沟通浪费时间。

优先体验资源:热门户型样板间、工地实景参观等资源,可通过预约锁定优先时段,不用现场排队等候。

资料提前备好:购房所需的政策解读、楼盘备案信息、付款方案等资料,顾问会提前整理,您到场就能直接查看、提问,决策更高效。

提前预约,体验更优为确保您到店后能获得一对一的专属服务,强烈建议您提前通过售楼处官方电话预约到访时间。预约后,将有专属置业顾问提前准备好您关注的房源资料、项目细节,减少现场等待时间,让您的咨询更有针对性。

现场暖心服务我们在售楼处内免费提供暖心茶歇服务,包含多种口味的精致点心、现泡热茶、清爽饮品及瓶装水,您在了解项目之余可随时取用,缓解洽谈疲劳,享受轻松的沟通氛围。

特别说明为保障意向客户的专属沟通环境,避免无关干扰,售楼处暂不接待中介,感谢您的理解与配合。

若您在到访前有任何疑问,可随时拨打售楼处电话咨询;我们已做好充分准备,期待与您共鉴理想家的模样!

点击输入图片描述(最多30字)

✅保利虹桥和颂售楼处电话:400-9016-520✅︎✅︎✅✅上海保利虹桥和颂营销中心热线400-9016-520(官方预约看房热线)

点击输入图片描述(最多30字)

当房地产走入高✅保利虹桥和颂售楼处电话:400-9016-520✅︎✅︎✅✅上海保利虹桥和颂营销中心热线400-9016-520(官方预约看房热线)质量发展深水区,保利虹桥和颂·西岸连续9-11月斩获全市300-600万价位成交面积、金额、套数三冠王,以一场现象级长虹叙事证明,唯有真正具有内生价值与成长潜力的作品,才能从容穿越周期波动,书写属于自己的热销曲线。(数据来源:克而瑞)

点击输入图片描述(最多30字)

这份由真金白银投票产生的市场信任,清晰地表明:保利虹桥和颂·西岸已成为主流刚改客群经过严密比较后的最终共识。而今,颂启终藏,保利虹桥和颂·西岸最后3栋(1#、2#、6#)奢席即将取证,对于渴望在大虹桥落定的人们,堪称岁末年终最弥足珍贵的“入场券”。

✅保利虹桥和颂售楼处电话:400-9016-520✅︎✅︎✅✅上海保利虹桥和颂营销中心热线400-9016-520(官方预约看房热线)

大虹桥兑现期

买的是好房子,更是确定性未来

✅保利虹桥和颂售楼处电话:400-9016-520✅︎✅︎✅✅上海保利虹桥和颂营销中心热线400-9016-520(官方预约看房热线)

置业,本质上是家庭财富与城市资源的一次深度绑定。其长远价值,不仅取决于房屋本身的品质,更与脚下土地的成长脉搏紧密相连。选择保利虹桥和颂·西岸,首先是选择了大虹桥国家战略板块不可限量的未来。这里,诸多宏大规划正从蓝图加速跑进现实,让板块从“未来可期”蜕变为“当下可见”的价值高地。

①产业强引擎已点火:总投资超120亿华为全球最大研发中心,今年年底完成约30000员工进驻办公;虹桥无界百创城已签约引入菜鸟供应链、联东U谷、派米雷等优质企业;网易豪掷50亿打造沪上超级园区,预计导入近2万名高素质人才;不仅为区域带来了海量高净值就业岗位,更形成了强大的产业集群效应。(信息来源:西虹桥青浦生活、绿色青浦)

这种效应的辐射力,远不止于就业层面——随着产业人口的导入,区域对居住品质的需求将持续升级,教育、医疗、商业等配套资源也将随之迭代优化,形成 “产业带动人口,人口激活配套”的正向循环。

✅保利虹桥和颂售楼处电话:400-9016-520✅︎✅︎✅✅上海保利虹桥和颂营销中心热线400-9016-520(官方预约看房热线)

点击输入图片描述(最多30字)

②交通主动脉在生长:交通是连接城市资源的脉络,更是缩短时空距离的关键。示范区线,这条被誉为“科创金线”的轨道交通线路将于2027年11月试运行,无缝衔接2号线、10号线、机场联络线等,实现了人才、技术、资本等要素的自由流动,为沿线区域带来了前所未有的发展机遇。(信息来源:西虹桥青浦生活)

✅保利虹桥和颂售楼处电话:400-9016-520✅︎✅︎✅✅上海保利虹桥和颂营销中心热线400-9016-520(官方预约看房热线)

点击输入图片描述(最多30字)

✅保利虹桥和颂售楼处电话:400-9016-520✅︎✅︎✅✅上海保利虹桥和颂营销中心热线400-9016-520(官方预约看房热线)

而保利虹桥和颂·西岸,直线距离约600米即可抵达示范区线重固站(在建中),3站虹桥枢纽、5站华为基地、7站张江,就坐落在这张网络的“黄金夹角”,成为牢牢嵌入大虹桥发展规划重要节点上的“示范线上示范区”。

✅保利虹桥和颂售楼处电话:400-9016-520✅︎✅︎✅✅上海保利虹桥和颂营销中心热线400-9016-520(官方预约看房热线)

③教育软实力在兑现:教育的确定性是家庭决策的重心。上师大与青浦区深化合作办学协议,并非停留在纸面的承诺,保利虹桥和颂・西岸所在生活圈,已揭牌上师大附属青浦重固学校、上师大附属青浦重固幼儿园(筹)、上师大附属青浦实验小学3所学校。(信息来源:绿色青浦)

✅保利虹桥和颂售楼处电话:400-9016-520✅︎✅︎✅✅上海保利虹桥和颂营销中心热线400-9016-520(官方预约看房热线)

点击输入图片描述(最多30字)

在这个宏大而具体的兑现背景下,买保利虹桥和颂·西岸,买的不仅是一处好房子,更是以当前的价格,提前占位一个确定性未来城市资源包。这份笃定感,在充满变数的市场中显得尤为珍贵。

大城超配力

300万级预算,享千万豪宅体验

✅保利虹桥和颂售楼处电话:400-9016-520✅︎✅︎✅✅上海保利虹桥和颂营销中心热线400-9016-520(官方预约看房热线)

如果说区域价值决定了房子的下限,那么产品力则决定了其品质的上限与生活的温度。保利虹桥和颂·西岸在社区内部营造上,展现出一种难得的“高配普惠”诚意,让300-600万价位段购房者享受到以往仅在豪宅盘中才常见的生活场景与精神关怀。

✅保利虹桥和颂售楼处电话:400-9016-520✅︎✅︎✅✅上海保利虹桥和颂营销中心热线400-9016-520(官方预约看房热线)

①公园成为家的延伸:下楼即是约12000㎡运动公园(代建),这不是遥远的市政规划,而是与社区同步呈现的“森活绿肺”,滨水步道、篮球场、网球场、亲水平台与火山蹦床等设施错落其间,将运动、休闲、社交、自然健康生活方式融入日常每一天。

✅保利虹桥和颂售楼处电话:400-9016-520✅︎✅︎✅✅上海保利虹桥和颂营销中心热线400-9016-520(官方预约看房热线)

在生活节奏日益加快的当下,能将一片自然生机与活动场地真正“私有化”为社区配套,是对居者身心健康最根本的尊重与馈赠,这份价值难以用金钱简单衡量。

点击输入图片描述(最多30字)

✅保利虹桥和颂售楼处电话:400-9016-520✅︎✅︎✅✅上海保利虹桥和颂营销中心热线400-9016-520(官方预约看房热线)

点击输入图片描述(最多30字)

②颂club重构邻里关系:社区精心规划约800㎡高定颂club,打造健身房、棋牌室、瑜伽室、茶室、私宴厅等多元功能空间,为业主提供了一个高品质的休闲娱乐场所,更搭建了一个邻里之间沟通交流的平台,

✅保利虹桥和颂售楼处电话:400-9016-520✅︎✅︎✅✅上海保利虹桥和颂营销中心热线400-9016-520(官方预约看房热线)

点击输入图片描述(最多30字)

✅保利虹桥和颂售楼处电话:400-9016-520✅︎✅︎✅✅上海保利虹桥和颂营销中心热线400-9016-520(官方预约看房热线)

点击输入图片描述(最多30字)

✅保利虹桥和颂售楼处电话:400-9016-520✅︎✅︎✅✅上海保利虹桥和颂营销中心热线400-9016-520(官方预约看房热线)

点击输入图片描述(最多30字)

✅保利虹桥和颂售楼处电话:400-9016-520✅︎✅︎✅✅上海保利虹桥和颂营销中心热线400-9016-520(官方预约看房热线)

点击输入图片描述(最多30字)

✅保利虹桥和颂售楼处电话:400-9016-520✅︎✅︎✅✅上海保利虹桥和颂营销中心热线400-9016-520(官方预约看房热线)

点击输入图片描述(最多30字)

下班后可在瑜伽室自在舒展身心,闲暇时于健身房随心掌控运动节奏,长者亦能在棋牌室对弈闲谈……让人们重新找回了社区归属感与邻里温情。而这种高端社区才有的奢适生活理念,也成为了其长久保值增值的软实力。

✅保利虹桥和颂售楼处电话:400-9016-520✅︎✅︎✅✅上海保利虹桥和颂营销中心热线400-9016-520(官方预约看房热线)

③烟火熨帖日常所需:生活的幸福感,往往来源于日常的便捷与舒心。自配约2000㎡的邻里商街,无论是日常买菜、购买生活用品,还是朋友小聚、家庭聚餐,即使初入住的阶段也能获得满足,减少了生活磨合的成本与时间耗费。

✅保利虹桥和颂售楼处电话:400-9016-520✅︎✅︎✅✅上海保利虹桥和颂营销中心热线400-9016-520(官方预约看房热线)

点击输入图片描述(最多30字)

✅保利虹桥和颂售楼处电话:400-9016-520✅︎✅︎✅✅上海保利虹桥和颂营销中心热线400-9016-520(官方预约看房热线)

点击输入图片描述(最多30字)

这种大城自循环的配套思路,让家成为高效、舒适、充满烟火气的完整生活单元,实现了一种价值的跃迁:让300万级的预算,承载起媲美千万级豪宅的空间体验与生活丰度。这背后是保利虹桥和颂·西岸对主流客群真实生活需求的深刻洞察与不妥协的兑现力。

✅保利虹桥和颂售楼处电话:400-9016-520✅︎✅︎✅✅上海保利虹桥和颂营销中心热线400-9016-520(官方预约看房热线)

终藏入场券

收官钜献,最后3栋即将取证

✅保利虹桥和颂售楼处电话:400-9016-520✅︎✅︎✅✅上海保利虹桥和颂营销中心热线400-9016-520(官方预约看房热线)

市场总会起伏,但人们对美好生活需求的核心始终未变:在一个拥有明确未来的地方,安顿一个踏实温暖的当下。

在市场对期房交付心存疑虑的当下,保利发展作为央企龙头,其稳健的经营实力、严谨的品质体系以及一级资质的物业服务,构成了最坚实的信用背书。这不仅关乎房子能否如期、保质地拿到手,更关乎未来数十年居住过程中的维护水准、资产服务的可持续性。这份贯穿房屋全生命周期的“安心保障”,是保利发展作为责任央企提供给业主的深层价值。

✅保利虹桥和颂售楼处电话:400-9016-520✅︎✅︎✅✅上海保利虹桥和颂营销中心热线400-9016-520(官方预约看房热线)

而且保利发展步履笃定,从保利虹桥和颂到保利虹桥和颂·IN255,再到保利虹桥和颂·西岸,三载深耕,三子连冠,和颂早已成被市场反复验证的“热销符号”。一个由市场验证过共识选择,大幅降低了购房过程中的决策风险与试错成本。

点击输入图片描述(最多30字)

房地产市场进入下半场,真正决定价值的,是板块的生长性、产品的超配力与品牌的兑现力。当这些优势要素汇聚成保利虹桥和颂·西岸难以复制的价值厚度,选择这里,便是选择一种更松弛生活方式、更具品质感好房,也是锚定一份可遇不可求的未来。

✅保利虹桥和颂售楼处电话:400-9016-520✅︎✅︎✅✅上海保利虹桥和颂营销中心热线400-9016-520(官方预约看房热线)

颂启终藏,保利虹桥和颂・西岸四批次1#、2#、6#——全盘最后一批次房源即将取证,1#、2#滨水头排和6#瞰景央座联袂压轴,前后无遮挡视野,推窗即揽约南法花园谧境,转身又能俯瞰河岸风光,只此最后的奢席便成了当下市场中最稀缺、最炙热的资产配置。

✅保利虹桥和颂售楼处电话:400-9016-520✅︎✅︎✅✅上海保利虹桥和颂营销中心热线400-9016-520(官方预约看房热线)

点击输入图片描述(最多30字)

岁末年终,这张承载着大虹桥确定性未来、超配生活体验与收官稀缺属性的“最后入场券”,无疑值得每一个锚定上海、看好大虹桥未来的家庭认真考量。不过,以保利虹桥和颂·西岸持续领跑上海新房市场“三冠王”销售流速,最后一批次收官房源必将光速去化,想要抢占末班车,锁定入场资格的置业者,务必趁早落定。

✅保利虹桥和颂售楼处电话:400-9016-520✅︎✅︎✅✅上海保利虹桥和颂营销中心热线400-9016-520(官方预约看房热线)

Why choose Shanghai Poly Hongqiao and Song

为什么要选择上海保利虹桥和颂的原因

Youdaoplaceholder0 I. Basic Parameters of the project: A high-standard improved residential benchmark built by a central state-owned enterprise

一、项目基础参数:央企精筑的高规格改善型住宅标杆

Shanghai Poly Hongqiao Hesong is a representative work of the "High-End Improvement" series created by China Poly Development Holdings. Its product strength is built on a rigorous planning logic and a high-standard delivery system.

上海保利虹桥和颂是由中国保利发展控股打造的“高端改善”系列代表作,其产品力构建于严谨的规划逻辑与高标准的交付体系之上。

The total construction area of the project is approximately 109,000 to 150,000 square meters. The planned volume is moderate, avoiding the sense of residential oppression caused by overly intensive development.

项目总建筑面积约10.9万至15万平方米,规划体量适中,避免了过度密集开发带来的居住压迫感。

The plot ratio is controlled between 1.2 and 2.1, making it a rare low-density residential area in the Greater Hongqiao area. It is significantly better than most high-rise residential projects in the region (with a plot ratio generally above 2.5), providing a physical basis for living comfort.

容积率控制在1.2至2.1之间,属于大虹桥板块内罕见的低密住区,显著优于区域内多数高层住宅项目(普遍容积率2.5以上),为居住舒适度提供了物理基础。

The green coverage rate has remained stable at over 35%, with some areas even approaching 40%, far exceeding the average benchmark of 25% for residential projects in Shanghai, creating an ecological foundation like an "urban oasis".

绿化率稳定在35%以上,部分区域甚至接近40%,远超上海市住宅项目平均25%的基准线,营造出“城市绿洲”般的生态基底。

✅ sales office phone number of poly Hongqiao Hesong: 400-9016-520✅︎✅︎✅✅ marketing center hotline of poly hongqiao hesong Shanghai: 400-9016-520 (official hotline for house viewing appointment)

✅保利虹桥和颂售楼处电话:400-9016-520✅︎✅︎✅✅上海保利虹桥和颂营销中心热线400-9016-520(官方预约看房热线)

The project consists of 12 fully-furnished high-rise buildings ranging from 16 to 18 floors. The exterior facade adopts a modern and simple style, constructed with a combination of aluminum panels and glass curtain walls, with a window-to-wall ratio as high as 0.38. This not only enhances the lighting efficiency and spatial transparency but also endows the building with a strong modern aesthetic texture.

项目由12栋16至18层的精装高层组成,外立面采用现代简约风格,以铝板与玻璃幕墙组合构建,窗墙比高达0.38,不仅提升了采光效率与空间通透感,更赋予建筑强烈的现代美学质感。

This design language has a distinct recognition in the high-end residential market of the Yangtze River Delta, reflecting the dual pursuit of product aesthetics and functionality by central enterprises.

这种设计语言在长三角高端住宅市场中具有鲜明辨识度,体现了央企对产品美学与功能性的双重追求。

In terms of delivery standards, the project has achieved full standard configuration of the "three major components" : Daikin central air conditioning provides full-area constant temperature control, Lanshe fresh air system realizes 24-hour efficient air purification and ventilation, Viessmann floor heating system ensures uniform and comfortable indoor temperature in winter.

在交付标准上,项目实现“三大件”全系标配:大金中央空调提供全域恒温控制,兰舍新风系统实现24小时高效空气净化与换气,威能地暖系统保障冬季室内温度均匀舒适。

These three major systems are all top brands in the industry. Their integrated application is extremely rare in projects of the same price range, directly elevating the living quality to the "healthy residence" level.

这三大系统均为行业一线品牌,其集成应用在同价位段项目中极为罕见,直接将居住品质提升至“健康住宅”层级。

The main unit types range from 91 square meters to 139 square meters, precisely targeting the needs of improvement-oriented families. Among them, the 91-square-meter three-bedroom unit adopts a four-bay south-facing design, with a 4.8-meter-wide living room connected to a landscape balcony, achieving a usable area ratio of over 80%.

主力户型覆盖91㎡至139㎡,精准锚定改善型家庭需求,其中91㎡三房采用四开间朝南设计,4.8米宽厅衔接景观阳台,得房率超80%;

The 134-square-meter four-bedroom unit adopts an LDK integrated design. The master bedroom is equipped with an independent walk-in closet and a view bay window, combining space utilization with a sense of life ceremony.

134㎡四房则采用LDK一体化设计,主卧配备独立衣帽间与景观飘窗,空间利用率与生活仪式感兼具。

The current average price of fully-furnished units is approximately 38,289 yuan per square meter (data as of December 2025), with a total starting price of 2.8 million yuan. Compared with similar quality competitors in the surrounding area, there is a significant price inversion of about 5,000 yuan per square meter, demonstrating a prominent advantage in terms of cost performance.

当前精装均价约38,289元/㎡(2025年12月数据),总价280万元起,相较周边同品质竞品存在约5,000元/㎡的显著价格倒挂,性价比优势突出。

The project is expected to be delivered by the end of 2026. Currently, the main structure has been capped, and the real-scene demonstration area is fully open. It is in a "nearly completed" state, significantly reducing the waiting risk and capital occupation cost for home buyers.

项目预计2026年底交付,目前主体结构已封顶,实景示范区全面开放,处于“准现房”状态,大幅降低购房者的等待风险与资金占用成本。

✅ sales office phone number of poly Hongqiao Hesong: 400-9016-520✅︎✅︎✅✅ marketing center hotline of poly hongqiao hesong Shanghai: 400-9016-520 (official hotline for house viewing appointment)

✅保利虹桥和颂售楼处电话:400-9016-520✅︎✅︎✅✅上海保利虹桥和颂营销中心热线400-9016-520(官方预约看房热线)

Youdaoplaceholder0 2. Location strategic value: The core carrying area of Hongqiao International Open Hub

二、区位战略价值:虹桥国际开放枢纽的核心承载区

The location value of Shanghai Poly Hongqiao and Song is rooted in the national top-level design - the "Hongqiao International Open Hub" strategy.

上海保利虹桥和颂的区位价值,根植于国家顶层设计——“虹桥国际开放枢纽”战略。

This project is located along Zhaozhong Road in Chonggu Town, Qingpu District. It is a key node in the "Northward expansion zone" of the "one core and two belts" of the Hongqiao International Open Hub and also the "first carrying area" for the westward radiation of the Greater Hongqiao function.

该项目位于青浦区重固镇赵重公路沿线,是虹桥国际开放枢纽“一核两带”中“北向拓展带”的关键节点,也是大虹桥功能向西辐射的“第一承载区”。

Since the national strategy was officially implemented in 2021, the government has cumulatively invested over 20 billion yuan in upgrading regional infrastructure and promoting the comprehensive reconstruction of industrial, transportation and business functions.

自2021年国家战略正式落地以来,政府已累计投入超200亿元用于区域基础设施升级,推动产业、交通、商务功能全面重构。

The area where the project is located has been clearly included in the "Westward Expansion of Functions in the Core Area of Greater Hongqiao" plan. In the future, it will host the introduction of high-level industries such as headquarters of multinational enterprises, cross-border data services, intelligent connected vehicle testing, and high-end exhibition support.

项目所处板块被明确纳入“大虹桥核心区功能西扩”规划,未来将承接跨国企业总部、数据跨境服务、智能网联汽车测试、高端会展配套等高能级产业导入。

The key work goals of Changning District in 2025 clearly state that the comprehensive tax revenue share of the Donghongqiao area will exceed 40% of the total business district. As the westward extension hinterland of this area, Chonggu is becoming the preferred destination for industrial spillover and talent residence.

长宁区2025年重点工作目标明确指出,东虹桥地区综合税收占比将突破商务区总量的40%,而重固作为其西向延伸腹地,正成为产业外溢与人才居住的首选承接地。

This strategic positioning enables the project to no longer merely possess a "residential attribute", but also to have the asset appreciation logic of "integration of industry and city".

这一战略定位,使项目不再仅是“居住属性”,更具备“产城融合”的资产增值逻辑。

✅ sales office phone number of poly Hongqiao Hesong: 400-9016-520✅︎✅︎✅✅ marketing center hotline of poly hongqiao hesong Shanghai: 400-9016-520 (official hotline for house viewing appointment)

✅保利虹桥和颂售楼处电话:400-9016-520✅︎✅︎✅✅上海保利虹桥和颂营销中心热线400-9016-520(官方预约看房热线)

Unlike traditional suburban properties, Poly Hongqiao and Song do not exist in isolation but are deeply integrated into the "one-hour economic circle" of the Hongqiao hub.

与传统郊区盘不同,保利虹桥和颂并非孤立存在,而是深度嵌入虹桥枢纽的“1小时经济圈”。

The core transportation advantage lies in the Shanghai Demonstration Zone Line (formerly the west extension of Line 17) Zhaozhong Road Station . The project is only 350 to 600 meters away from this station in a straight line, and it takes about 8 minutes to walk there.

其核心交通优势在于上海示范区线(原17号线西延伸)赵重公路站,项目距该站直线距离仅350–600米,步行约8分钟即可抵达。

As the "industrial golden line" of the Yangtze River Delta integration, the Demonstration Zone Line directly reaches Hongqiao Qianwan in just 2 stops to the east and enables seamless transfer to Hongqiao Hub in 3 stops. It can be connected to Metro Lines 2, 10, 17 and the under-construction Jiamin Line, achieving efficient connections with Shanghai's core business districts, airports and high-speed railway stations.

示范区线作为长三角一体化的“产业金线”,向东2站直达虹桥前湾,3站无缝换乘虹桥枢纽,可接入地铁2号线、10号线、17号线及在建的嘉闵线,实现与上海核心商圈、机场、高铁站的高效连接。

It takes only four stops to reach Huawei's Lianqiu Lake R&D Center to the west, offering tech elites the commuting benefit of "sleeping an extra half an hour" and greatly enhancing the feasibility of work-life balance.

向西4站直达华为练秋湖研发中心,为科技精英提供“多睡半小时”的通勤福利,极大提升职住平衡的可行性。

At the road network level, the project is adjacent to Songze Elevated Road, Beiqing Road and Shanghai-Chongqing Expressway, making self-driving travel convenient and efficient.

在路网层面,项目紧邻崧泽高架、北青公路、沪渝高速,自驾出行便捷高效。

The expansion project of Beiqing Road has entered the implementation stage. In the future, it will be upgraded to eight lanes in both directions, completely alleviating the regional commuting pressure.

北青公路扩建工程已进入实施阶段,未来将升级为双向8车道,彻底缓解区域通勤压力。

Starting from the project, it takes only 20 minutes by car to reach core functional nodes such as the National Exhibition and Convention Center, Hongqiao Plaza, and Qingpu Wanda Mall, truly achieving "one trip, smooth access throughout the city".

从项目出发,20分钟车程可覆盖国家会展中心、虹桥天地、青浦万达茂等核心功能节点,真正实现“一程抵达,全城畅达”。

✅ sales office phone number of poly Hongqiao Hesong: 400-9016-520✅︎✅︎✅✅ marketing center hotline of poly hongqiao hesong Shanghai: 400-9016-520 (official hotline for house viewing appointment)

✅保利虹桥和颂售楼处电话:400-9016-520✅︎✅︎✅✅上海保利虹桥和颂营销中心热线400-9016-520(官方预约看房热线)

Youdaoplaceholder0 III. Educational Resource Support: A Systematic Breakthrough from "having access to education" to "receiving quality education"

三、教育资源配套:从“有学上”到“上好学”的系统性突破

Educational facilities are one of the core competitive advantages of high-end improved residences, and Poly Hongqiao and Song have achieved a leapfrog upgrade from "nothing" to "excellence" in this dimension.

教育配套是高端改善型住宅的核心竞争力之一,而保利虹桥和颂在这一维度实现了从“无”到“优”的跨越式升级。

The north side of the project has been completed and put into use Shanghai Normal University Affiliated Qingpu Experimental School (a nine-year public school) . This campus will officially open in September 2024, with a scale of 45 classes covering both primary and junior high school. The teaching staff are directly dispatched by the Shanghai normal University Education Group. The curriculum system and teaching quality are in line with the standards of a municipal model school.

项目北侧已建成并投入使用上师大附属青浦实验学校(九年一贯制公立学校),该校区于2024年9月正式开学,办学规模达45个班级,涵盖小学与初中,师资由上海师范大学教育集团直接派驻,课程体系与教学质量对标市级示范校标准,

It has completely ended the long history of the heavy fixed assets sector lacking high-quality public educational resources.

彻底终结了重固板块长期缺乏优质公办教育资源的历史。

More importantly, reserved educational land has been planned on the southeast side of the project. In the future, a supporting kindergarten and new primary and secondary schools will be built simultaneously, forming a complete educational chain from kindergarten - primary school - junior high school .

更为关键的是,项目东南侧已规划预留教育用地,未来将同步建设配套幼儿园及新增中小学,形成从幼儿园—小学—初中的完整教育链条。

This educational layout of "planning first and simultaneous implementation" far exceeds the projects that are merely "empty promises" promoted in the supermarket market, providing families with a clear, stable and predictable path for further education.

这种“规划先行、同步落地”的教育布局,远超市场上“画饼式”宣传的项目,为家庭提供了清晰、稳定、可预期的升学路径。

For middle-class families that attach great importance to education, this means that children do not need to choose schools across districts and can enjoy high-quality resources throughout the entire cycle from enlightenment to compulsory education.

对于重视教育的中产家庭而言,这意味着孩子无需跨区择校,即可享受从启蒙到义务教育阶段的全周期优质资源。

Compared with its surrounding competitors, the educational facilities of Poly Hongqiao and Song have the dual advantages of "certainty" and "systematicness".

与周边竞品相比,保利虹桥和颂的教育配套具有“确定性”与“系统性”双重优势。

For instance, some projects claim to be "close to planned schools", but the planning has not yet been approved or the construction period lasts for more than five years.

例如,部分项目虽宣传“邻近规划学校”,但规划尚未立项或建设周期长达5年以上;

The Shanghai Normal University Affiliated School, on which the Poly project relies, has already started classes and is directly managed by the education group. It has a stable teaching staff, a good reputation, and transparent admission policies.

而保利项目所依托的上师大附属学校已开学,且由教育集团直接管理,师资稳定、口碑良好,入学政策透明。

This dual guarantee of "ready-made + planned" greatly enhances the certainty of the home-buying decision and significantly improves the long-term preservation ability of assets.

这种“现成+规划”的双重保障,极大增强了购房决策的确定性,也显著提升了资产的长期保值能力。

Youdaoplaceholder0 IV. Ecological Environment and Public Space: "Ecological Oxygen Bars" and "Slow Life Samples" in cities

四、生态环境与公共空间:城市中的“生态氧吧”与“慢生活样本”

In high-density urban environments, scarce ecological resources have become the ultimate yardstick for measuring living quality.

在高密度城市环境中,稀缺的生态资源成为衡量居住品质的终极标尺。

The ecological value of Shanghai Poly Hongqiao and Song is not only reflected in the green coverage rate data, but also in the construction of a perceptible, participatory and sustainable "urban natural system".

上海保利虹桥和颂的生态价值,不仅体现在绿化率数据上,更在于其构建了一个可感知、可参与、可持续的“城市自然系统”。

A waterfront leisure park covering an area of approximately 13,000 square meters is about to be completed around the project. The park is designed with the concept of "slow life leisure riverside belt + ecological human-oriented space", relying on the natural river resources on the east side to create an open space integrating ecological restoration, sports and fitness, and leisure and social activities.

项目周边即将落成一座占地约1.3万平方米的滨水休闲公园,该公园以“慢生活休闲滨河带+生态人本空间”为设计理念,依托东侧天然河道资源,打造集生态修复、运动健身、休闲社交于一体的开放空间。

The park green space covers an area of up to 10,000 square meters, with a green space ratio close to 80%, far exceeding the level of ordinary urban parks.

公园绿地面积高达1万平方米,绿地率接近80%,远超一般城市公园水平。

The park is planned to have a 600-meter circular slow walking path, with a width of 1.5 meters. It is paved with permeable materials and is suitable for walking, jogging and family cycling.

园内规划600米环形慢行步道,宽度达1.5米,采用透水铺装,适合步行、慢跑与亲子骑行。

The trail connects a variety of landscape nodes such as large lawns, sparse forests and grasslands, and flower-lined paths, offering beautiful scenery throughout the four seasons with rich layers.

步道沿线串联大草坪、疏林草地、花林夹道等多元景观节点,四季有景,层次丰富。

In terms of functional configuration, the park is not an "ornamental green space", but is deeply integrated into daily life scenarios: it is equipped with standard basketball courts, tennis courts and other dynamic sports facilities to meet the fitness needs of all age groups.

功能配置上,公园并非“观赏型绿地”,而是深度嵌入生活场景:配备标准篮球场、网球场等活力运动设施,满足全年龄段健身需求;

Viewing platforms, rest seats and sunshade pergolas are set up along the waterfront to provide residents with quiet Spaces for reading, chatting and parent-child interaction.

沿水岸设置观景平台、休憩座椅、遮阳廊架,为居民提供阅读、闲谈、亲子互动的静谧空间;

The night lighting system adopts a low-light pollution design, taking into account both safety and ecological friendliness.

夜间照明系统采用低光污染设计,兼顾安全与生态友好。

After the park is completed, residents can achieve an ideal living state of "seeing greenery when opening the window, entering the park when going out, and strolling by the water", truly integrating nature into their daily lives.

公园建成后,居民可实现“推窗见绿、出门入园、漫步亲水”的理想生活状态,真正将自然融入日常。

At the environmental governance level, the area where the project is located strictly implements the "Shanghai Action Plan for Noise Pollution Prevention and Control (2024-2026)", and implements classified control over four types of noise: construction, traffic, and social life.

在环境治理层面,项目所在区域严格执行《上海市噪声污染防治行动方案(2024–2026年)》,对建筑施工、交通、社会生活等四类噪声实施分类管控。

The demonstration zone line adopts a fully enclosed elevated design, effectively reducing track noise.

示范区线采用全封闭式高架设计,有效降低轨道噪音;

The project itself adopts double-layer hollow Low-E glass Windows, which have excellent sound insulation performance.

项目自身采用双层中空Low-E玻璃窗,隔声性能优异;

The community implements the separation of pedestrians and vehicles and the design of quiet roads to ensure that the acoustic environment in the residential area meets the standards.

社区内部实施人车分流与静音路面设计,确保居住区声环境达标。

By 2025, the target for the night-time compliance rate of sound environment function zones in Shanghai is 100%. Poly Hongqiao and Song, as key regional projects, will directly benefit from this systematic governance achievement.

2025年,上海市声环境功能区夜间达标率目标为100%,保利虹桥和颂作为重点区域项目,将直接受益于这一系统性治理成果。

Youdaoplaceholder0 V. Commercial supporting levels: Full coverage of all scenarios from daily essential needs to high-end consumption

五、商业配套层级:从日常刚需到高端消费的全场景覆盖

Another dimension of living quality lies in the convenience of daily life and the richness of consumption choices.

居住品质的另一维度,是生活便利性与消费选择的丰富度。

Poly Hongqiao and Song have established a three-level interactive commercial ecosystem of " community commercial - regional commercial - city-level commercial ", achieving seamless connection between the "15-minute living circle" and the "30-minute urban consumption circle".

保利虹桥和颂构建了“社区商业—区域商业—城市级商业”三级联动的商业生态体系,实现“15分钟生活圈”与“30分钟城市消费圈”的无缝衔接。

✅ sales office phone number of poly Hongqiao Hesong: 400-9016-520✅︎✅︎✅✅ marketing center hotline of poly hongqiao hesong Shanghai: 400-9016-520 (official hotline for house viewing appointment)

✅保利虹桥和颂售楼处电话:400-9016-520✅︎✅︎✅✅上海保利虹桥和颂营销中心热线400-9016-520(官方预约看房热线)

The project comes with a neighborhood commercial street of approximately 2,000 to 5,000 square meters. It has signed contracts with Yonghui Supermarket, convenience stores, fresh food direct supply stores, 24-hour pharmacies, community laundries and other basic livelihood business formats, meeting the high-frequency needs of residents for daily shopping and emergency services, truly achieving "just go downstairs".

项目自带约2000–5000㎡的邻里商街,已签约永辉超市、便利店、生鲜直供店、24小时药店、社区洗衣店等基础民生业态,满足业主日常采买、应急服务等高频需求,真正实现“下楼即达”。

Within a 15-minute walk, you can reach Xujing Town Life Square , which houses a variety of consumer brands such as KFC, McDonald's, Suning.com, and a children's playground. It serves as a daily social and leisure center for the surrounding residents.

步行15分钟内可达徐泾镇生活广场,涵盖肯德基、麦当劳、苏宁易购、儿童乐园等多元消费品牌,是周边居民的日常社交与休闲中心。

Within 3 km radius, radiation level cities business landmark of the project: qingpu shigeru wanda , (large comprehensive shopping center), bailian outlet (brand discount shopping) , hongqiao heaven and earth (high-end lifestyle synthesis), longhu hongqiao Yin (fashionable landmark) , dragons playing heaven and earth (cultural, commercial and artistic compound space), etc.

在3公里半径内,项目辐射多个城市级商业地标:青浦万达茂(大型综合购物中心)、百联奥特莱斯(品牌折扣购物)、虹桥天地(高端生活方式综合体)、龙湖虹桥天街(潮流时尚地标)、蟠龙天地(文化+商业+艺术复合空间)等一应俱全。

These projects not only offer shopping functions, but also carry a variety of experiences such as dining, movie-watching, parent-child activities, exhibitions, and socializing, enabling residents to enjoy the same consumption level as in the city center without having to travel far.

这些项目不仅提供购物功能,更承载了餐饮、观影、亲子、展览、社交等复合体验,使居民无需远行即可享受与市中心同等的消费层级。

This commercial layout of "enjoying the hustle and bustle nearby and touching the prosperity far away" not only ensures the convenience of life but also retains its sense of ceremony, making it a microcosm of the ideal lifestyle for modern urban families.

这种“近享烟火,远触繁华”的商业格局,既保障了生活的便利性,又保留了生活的仪式感,是现代城市家庭理想的生活方式缩影。

✅ sales office phone number of poly Hongqiao Hesong: 400-9016-520✅︎✅︎✅✅ marketing center hotline of poly hongqiao hesong Shanghai: 400-9016-520 (official hotline for house viewing appointment)

✅保利虹桥和颂售楼处电话:400-9016-520✅︎✅︎✅✅上海保利虹桥和颂营销中心热线400-9016-520(官方预约看房热线)

Youdaoplaceholder0 Six. Brand and Development strength: Quality assurance system backed by Central enterprises

六、品牌与开发实力:央企背书下的品质保障体系

Choosing a project essentially means choosing a developer's long-term commitment.

选择一个项目,本质是选择一个开发商的长期承诺。

Poly Development Holdings, as a central enterprise, is one of the most credible brands in China's real estate industry.

保利发展控股作为中央企业,是中国房地产行业最具公信力的品牌之一。

It has been deeply rooted in Shanghai and the Yangtze River Delta region for many years and has successfully delivered many benchmark projects, such as Shanghai Poly Grand Mall, Poly West Bund Center, and Suzhou Poly Heguangchenyue, etc. It has won a good reputation in the market with its "meticulous construction, standardized delivery, and perfect after-sales service".

其在上海及长三角区域深耕多年,已成功交付多个标杆项目,如上海保利大都汇、保利西岸中心、苏州保利和光尘樾等,以“精工建造、规范交付、完善售后”赢得市场口碑。

In the Poly Hongqiao and Song projects, the resources and standards of central enterprises were systematically injected: from the scheme comparison in the design stage, to the material traceability in the construction stage, and then to the full-house inspection in the delivery stage, the "Poly Quality Management System", which is higher than the industry standards, was implemented.

在保利虹桥和颂项目中,央企的资源与标准被系统性注入:从设计阶段的方案比选,到施工阶段的材料溯源,再到交付阶段的全屋验房,均执行高于行业标准的“保利品质管理体系”。

The project adopts high-quality building materials such as aluminum plate curtain walls, broken bridge aluminum alloy Windows, and high-grade concrete. The construction process is subject to third-party supervision and the owner's Open Day supervision to ensure that "what you see is what you get".

项目采用铝板幕墙、断桥铝合金窗、高标号混凝土等优质建材,施工过程接受第三方监理与业主开放日监督,确保“所见即所得”。

Its "High-end improvement" product line has formed a mature product standard and service system, covering three major modules: "Smart Community", "Smart Security" and "Smart Property Management".

其“高端改善”产品线已形成成熟的产品标准与服务体系,涵盖“智慧社区”“智慧安防”“智慧物业”三大模块。

Intelligent configurations such as facial recognition access control, intelligent parking guidance, remote repair reporting systems, and AI security inspection have been deployed in the community to enhance the safety of residents and management efficiency.

社区内部署人脸识别门禁、智能停车引导、远程报修系统、AI安防巡检等智能化配置,提升居住安全性与管理效率。

Property services are provided by Poly Property Management. The service standards are in line with five-star standards, equipped with professional butlers, 24-hour response, community activity organization and other value-added services, to build a "warm community".

物业服务由保利物业提供,服务标准对标五星级标准,配备专业管家、24小时响应、社区活动组织等增值服务,构建“有温度的社区”。

This systematic guarantee backed by central enterprises is far beyond the reach of local developers and serves as the core basis for home buyers to avoid delivery risks and ensure the safety of their assets.

这种由央企背书的系统性保障,远非地方性开发商可比拟,是购房者规避交付风险、保障资产安全的核心依据。

Youdaoplaceholder0 VII. Policy Dividends and Investment Potential: The logic of asset appreciation under the Integration of the Yangtze River Delta

七、政策红利与投资潜力:长三角一体化下的资产增值逻辑

From an investment perspective, Shanghai Poly Hongqiao and Song possess significant policy dividends and long-term appreciation potential.

从投资视角看,上海保利虹桥和颂具备显著的政策红利与长期升值潜力。

Although the current housing purchase policy in Shanghai imposes purchase restrictions on the core urban area, Qingpu Heavy Solid Solid, as a non-restricted core area and a key development zone of the "Hongqiao International Open Hub", is expected to enjoy policy preferences such as talent introduction, work-residence balance, and convenient household registration.

当前上海购房政策虽对核心城区实施限购,但青浦重固作为非限购核心区,且属“虹桥国际开放枢纽”重点发展区域,具备人才引进、职住平衡、落户便利等政策倾斜预期。

For highly skilled talents working in areas such as Hongqiao Business District, National Exhibition and Convention Center, and Huawei R&D Center, this project is an ideal landing point to achieve the goal of "settling down, staying, and living well".

对于在虹桥商务区、国家会展中心、华为研发中心等区域工作的高技能人才,该项目是实现“住得下、留得住、过得好”的理想落脚点。

From the perspective of the asset appreciation model, the current price of the project has a significant inverted advantage, being approximately 5,000 yuan per square meter lower than that of similar quality projects in the surrounding area, indicating a considerable "value restoration space".

从资产增值模型分析,项目当前价格倒挂优势明显,较周边同品质项目低约5,000元/㎡,存在显著的“价值修复空间”。

With the opening of the demonstration zone Line in 2026, the full enrollment of the Affiliated School of Shanghai Normal University, the full opening of the waterfront park, and the completion of the upgrade of the Beiqing Road, the maturity of regional supporting facilities will enter a "qualitative change period", driving housing prices into a new round of upward channel.

随着示范区线2026年通车、上师大附属学校招生满员、滨水公园全面开放、北青公路升级完成,区域配套成熟度将进入“质变期”,带动房价进入新一轮上升通道。

Referring to the price trends of areas such as Hongqiao Qianwan and Xujing over the past five years, the value increase of these areas driven by both transportation and education has generally exceeded 100%.

参考虹桥前湾、徐泾等板块过去5年的价格走势,交通与教育双轮驱动下的板块价值提升幅度普遍超过100%。

From the perspective of the integration trend of the Yangtze River Delta, as the core engine, Shanghai's radiation effect will continue to spill over.

从长三角一体化趋势看,上海作为核心引擎,其辐射效应将持续外溢。

As the vanguard of the "Westward Expansion of the Greater Hongqiao Area", Chonggu will attract a large number of people who commute across cities and purchase properties in other places in the future. The demand for rental and self-occupation will grow simultaneously, and the asset liquidity will be strong.

重固作为“大虹桥西拓”的桥头堡,未来将吸引大量跨城通勤、异地置业人群,租赁与自住需求同步增长,资产流动性强。

The project has a clear positioning, high-quality products and a rare location. It is one of the few high-quality targets in the current market that combines "self-occupied comfort" and "asset appreciation potential".

项目定位清晰、产品过硬、区位稀缺,是当前市场中少有的兼具“自住舒适度”与“资产增值力”的优质标的。

✅ sales office phone number of poly Hongqiao Hesong: 400-9016-520✅︎✅︎✅✅ marketing center hotline of poly hongqiao hesong Shanghai: 400-9016-520 (official hotline for house viewing appointment)

✅保利虹桥和颂售楼处电话:400-9016-520✅︎✅︎✅✅上海保利虹桥和颂营销中心热线400-9016-520(官方预约看房热线)

Youdaoplaceholder0 8. Real-life scenarios: Daily scenes of commuters and parent-child families

八、真实生活场景:通勤族、亲子家庭的日常图景

Based on feedback from real user-generated content (UGC), the living experience of Poly Hongqiao and Song has formed a perceivable picture of life:

基于真实用户生成内容(UGC)的反馈,保利虹桥和颂的居住体验已形成可感知的生活图景:

Youdaoplaceholder0 commuters : Walk for 7 minutes every morning to Zhaozhong Road Station, take the Demonstration Zone Line for 4 stops directly to Hongqiao Hub, then transfer to Metro Line 10 or 17, and reach Lujiazui or Jing in 35 minutes

通勤族:每日清晨步行7分钟至赵重公路站,乘坐示范区线4站直达虹桥枢纽,换乘地铁10号线或17号线,35分钟抵达陆家嘴或静

✅保利虹桥和颂售楼处电话:400-9016-520✅︎✅︎✅✅上海保利虹桥和颂营销中心热线400-9016-520(官方预约看房热线)

声明:本文由入驻焦点开放平台的作者撰写,除焦点官方账号外,观点仅代表作者本人,不代表焦点立场。