宝华紫薇花园官方首页网站-宝华紫薇花园售楼处电话-宝华紫薇花园楼盘详情-交房时间-地址-最新房价户型图-小区环境-楼盘详情-交房时间-周边配套-售楼处电话
扫描到手机,新闻随时看
扫一扫,用手机看文章
更加方便分享给朋友
最新信息:普陀中环「宝华紫薇花园·公园里」开发商突发降价,现在底价85折+送车位!近几天成交过半,还有少量房源,项目已经是实景现房,预约可看!
如果论及品质,宝华“紫薇系”绝对是数一数二的!
无论是西郊紫薇花园、颛桥紫薇花园还是普陀宝华紫薇花园,“紫薇系”住区均在各地树立起了行业标杆,其品质更是牢牢稳坐板块内头把交椅的水平。

宝华紫薇花园·公园道是紫薇系3.0封藏之作,延续并升级了宝华一贯的高品质输出。
项目外立面底部、景墙等采用葡萄牙米黄石材,主体采用爱和陶红砖,用更当代的材质、工艺、美学,打造出经典的海派风格。
这样的立面,不仅好看,还有更好的防水、隔热效果,即使再过十年,二十年依然容颜不改,无形之中给项目在二手房市场大大加了分。
精装入户大堂,石材入户门厅、仪式感十足的中轴对称、立面的优雅线条。
满满都是细节,有奢华酒店的感觉,为业主营造有品质的归家动线。
宝华的精装车库一直被模仿,从未被超越,地下车库采用石材车道、镜面环氧停车位,空间宽敞、明亮通透。
项目在景观方面主打的就是一个公园的氛围感,还有宝华标志性的宫廷中轴景观和大草坪。
所有的植被树木,均在发展商自有苗圃内预先孕育及生长,成熟后再移植至社区内,包括名贵的罗汉松、 泰山雪松、橄榄树,通通先在自有苗圃内适应2年以上再全冠移植。
整个居住氛围在别具一格的水景和铜质景观小品的修饰下,更显得精致、高级感满满。
值得一提的是,公园里有约3500㎡社区配套,内含恒温泳池、健身中心、瑜伽舞蹈房等,公园道的业主可以到该社区配套享受一样的服务。
公园道社区地面很多都是用采用石材铺就的,且达到毫米级铺装工艺。
社区公共活动区域内的生活小品、灯罩、护栏等,主要金属部位辅以紫铜筑造,质感与经久显而易见。
最重要的是,这一切已经是实景呈现,你完全可以到现场身临其境的体验。
【建面98㎡2居】750-820万,2室2厅2卫, 南朝向,楼栋分布于1号楼/2号楼/5号楼/6号楼/7号楼/8号楼/9号楼/11号楼/12号楼/13号楼/15号楼
【建面104㎡3居】820-950万,3室2厅2卫, 南朝向,楼栋分布于1号楼/2号楼/5号楼/6号楼/7号楼/8号楼/12号楼/15号楼
【建面203㎡4居】1700-1900万,4室2厅3卫, 南朝向,楼栋分布于10号楼
【建面226㎡5居】1900-2100万,5室2厅3卫, 南朝向,楼栋分布于6号楼/8号楼/11号楼
百万方的桃浦中央绿地,这个公园的能级和体量,承载着未来整个上海西北区域居民“日咖夜酒,周末骑行、看展、Citywalk”等小资生活的需求。
中央绿地内部的国金体育中心也已经开业,以中心城区第一块标准冰场为核心,另配有游泳、篮球、滑板、冲浪、棋类、击剑、壁球等。年轻人向往的运动生活,全上海这里更好。

西部区域性医疗中心将按高水平大型公立三级甲等综合性医院的标准建设,辐射周边数十万家庭的就医需求。
还有包括东方雨虹、德爱威、乐凯新材料、睿创微纳、安生教育集团、香港大学商学院等一批优质产业落地,大量高薪高知的年轻群体聚集于此,带来人气、加速发展、营造更潮流、更国际化的居住圈层。
加上本次落地的上外附属桃李未来实验学校(暂定名),桃浦智创城的配套能级、体量、完善程度、圈层高度、潮流程度甚至是各配套的建筑审美,都很值得期待。

— 恭迎品鉴 —
— 恭迎品鉴 —
近年来,很明显的能感觉到购房者的目标逐渐从倒挂转变为居住品质。
为什么这么说呢?
从长远的来看,倒挂受各种因素影响,不确定性太强,只有高品质才是扎扎实实的把握在自己的手中的制胜法宝。
“不做产品做作品,不跟潮流引潮流”。
宝华用实实在在的产品力,完美的诠释了这句话!
遥遥领先可不是口头说说的,这么多年过去了,不管是在业内同行,还是购房者的口中,宝华的产品细节仍然被人们所牢记!
与全市同价位的项目相比,宝华·紫薇花园从装修品牌到细节营造几乎没有对手。
与同板块新房相比,更是区域内的标杆!光是门口那株苍劲的橄榄树,是开发商斥巨资空运移植至上海,成本就远超300万!
奢侈品之所以是奢侈品,从来不是成本有多高,而是给消费者的感觉能拉到多高。
住宅是最贵的消费品,不给消费者感觉怎么行。
总是听人说,在这个限价的时代没有好的产品。地价与房地联动价之间这微薄的利润使得不少开发商削尖了脑袋去压缩成本,但也不乏有真正用心去做产品的开发商,宝华就是其中一个。
在宝华紫薇花园,几乎可以做到一步一景,处处景观皆如一幅世界名画。
从小区主入口开始,就给了业主极致的尊崇感!
巍峨壮阔的入户口、松劲挺拔的迎客松、天光漏隙式的门口穹顶,入眼即视觉暴击!

实拍图
再来看看人行入户大堂,挑高的精装大堂搭配宝华标志性的太阳花装饰,连天花板都嵌入了星空灯光,整个大堂仿若拥有了星级酒店的落客体验。

实拍图
项目外立面采用红色面砖加底部葡萄牙沉香米黄石材,精致典雅且耐看,相信就算经过时间的洗礼也会经久不衰。

实拍图









在装标方面,也是同价位内的标杆!
此次在宝华紫薇花园,由德系品牌领衔,包括嘉格纳、旭勒、博世、威能、杜拉维特、汉斯格雅及大金、科勒等顶配装标,直接把业主的居住体验感拉满。
此外,更多细节也值得考究,比如厨房灶台之后的墙壁,用的是整块玻璃,避免墙砖接缝里渗入油渍,配置整块玻璃,不仅仅是从美观角度来考量,更考虑到了功能性。
更关键的是,这样优越的装标,不光只有大户型拥有,小户型也同样配备!


衡量一家房企的综合实力,不能只看地上,还得看地下。
在车库这方面,不得不提业界标杆宝华。
进入车库那一刻,你很难和普通地下车库昏暗、压抑、潮湿划上联系,反而让人顿感进入了一个会所,处处洋溢着高级感。
有别于传统车库的半毛坯,宝华的精装车库像是开足了“美颜”。
找不到裸露的水泥墙,没有从头顶穿过的各种管线通道。从地面到墙面,从墙面到吊顶,每一处都被用心装饰。
除了美,很多人性化的细节,更打动人。
比如整体车库充足的内嵌式光源,让空间格外明亮的同时,不见了传统灯管,品质感就上来了。
在光源方面,除了足够量,宝华也考虑到了足够的安全。
在每个单独车位上,设计了多个光源点,让倒车视野更为清晰。

效果图
项目还配有约3500㎡的社区配套!
这里包含了室内镜面恒温泳池、健身中心、瑜伽舞蹈房、儿童游乐区、会客休息区等,多维度的休闲社交体验,足不出户便可尽情享受。
健身中心带有镜面恒温泳池、健身房,内配的健身器材等皆可满足业主日常健身所需!
同精雕细琢的布局装饰,让这里的空间既有尊贵气息,又无比的实用。
实拍图
实拍图
实拍图
实拍图
实拍图
在更衣室都用了大量石材,密码锁等等。


社区配套更衣室及洗浴室
项目的社区配套全面考虑到了业主方方面面的生活需求,并将这部分需求前置展现给了购房者,项目还未交付,但购房者却已经能实际看到。
这样的社区配套,对整个社区产生的溢价,是非常明显的。
除了高品质外,高瞻远瞩的择址眼光是宝华·紫薇花园成功的又一大原因。
宝华·紫薇花园落地于普陀桃浦,这是一个十分具有想象力的潜力的宝地。
效果图
从几点关键性的板块发展维度来看,例如:规划人口、约207万方商务办公用地、教育科研设计用地、基础教育设施用地、文化用地以及医疗等,体量大,能满足大多数人的需求。
并且能级超高,我们从目前已经公示的教育、医疗等资源中就能感受到一些:
首先,教育方面:区域内如今已拥有上海安生学校(原上海托马斯实验学校)、上外附属普陀实验学校、上海儿童世界基金会普陀幼儿园等全龄教育资源。
除此之外,区域内还有一所9年一贯制学校,值得期待。

项目周边的幼儿园、小学、中学等教育设施(如有)是城市公共生活配套的重要组成部分。本项目销售过程中,部分展示与介绍可能涉及项目周边已有或规划中教育设施,但并非项目所在的学区,本项目不承诺任何学区,介绍此信息旨在帮助客户更全面的了解项目周边条件,并不代表我公司对此提供保证。
医疗资源方面:西部区域医疗中心将于明年底在桃浦开工建设。
这一项目被列入普陀区卫生健康“十四五”规划重点项目之一,总建筑面积达25万平方米。
是主城区少有的集医疗、教学、科研、预防于一体的大型综合性医院。并且,有望引进四大三甲医院(华山、仁济、瑞金、中山)代为运营。
这片区域的配套能级和想象空间,也十分高。而宝华·紫薇花园位于占据着这片区域更为核心的C位。
首先,项目位于约100万方桃浦中央绿地首排,生态是桃浦的立身之本,尤其是桃浦中央绿地,其体量和能级甚至超越了上海城芯其余四座已经成熟的公园绿地。
实景图
这块绿地打破了国内许多公园的固有模式,陆桥和隧道在满足基础道路设施需求的同时,还创造出一个庞大且连续的公园。
对于宝华·紫薇花园的业主而言,未来推窗就能看到这座上海更加庞大且独具特色的生态绿肺!
而这样的窗外风景,决定 宝华·紫薇花园独一无二的价值。
除此之外,项目周边还环绕着两条轨交:项目距离11号线祁连山南路直线约1.5公里、距离15号线古浪路站,约2.1公里。
上车后,真如、徐家汇、江苏路、静安寺、豫园、陆家嘴等区域,都是业主未来的生活圈。
总的来说,双轨交+中环+外环+上海西站的交通枢纽,为宝华·紫薇花园串联起了上海西北以及上海中心城区更重要的几大节点板块。
宝华·紫薇花园周边拥有完善生态、商业配套能级,纵享城心繁华。
宝华紫薇花园售楼处电话:400-9939-964宝华紫薇花园售楼处电话:400-9939-964宝华紫薇花园售楼处电话:400-9939-964宝华紫薇花园售楼处电话:400-9939-964宝华紫薇花园售楼处电话:400-9939-964
200条房地产专业知识!
房地产专业知识200条!
1. Real Estate
1、房产
It refers to the economic form of a house, which has a clearly defined ownership relationship under the law. Such a house can be rented, sold or used for other purposes among different owners and users.
是指房屋经济形态,在法律上有明确的权属关系,在不同的所有者和使用者之间可以进行出租出售或作其它用途的房屋。
2. Real Estate
2、地产
It refers to land property, which has a clearly defined ownership relationship under the law. Real estate includes the ground and the space above and below it. The fundamental difference between real estate and land is the existence or absence of an ownership relationship.
是指土地财产,在法律上有明确的权属关系,地产包含地面及其上下空间,地产与土地的根本区别也就是有无权属关系。
3. Real Estate
3、房地产
It is the general term for real estate and real property.
是房产和地产的总称。
It refers to the land and the artificial structures and buildings attached to the land, as well as various rights (such as ownership, management rights, transfer rights, etc.) that come with them.
是指土地及附着在土地上的人工构筑物和建筑物及其附带的各种权利(所有权、管理权、转让权等)。
4. Real Estate Industry
4、房地产业
It is a comprehensive industry that integrates various economic activities, focusing on the operation of land and buildings, and engaging in real estate development, construction, operation, management, as well as maintenance, decoration and services.
是以土地和建筑物为经营为对象,从事房地产开发、建设、经营、管理以及维修、装饰和服务的集多种经济活动为一体的综合性产业。
5. Real Estate Development
5、房地产开发
It refers to the activities of constructing infrastructure and building houses on the land that has been legally obtained through land use rights. These activities are carried out in accordance with the requirements of the land's usage nature.
是指在依法取得土地使用权的土地上按照使用性质的要求进行基础设施、房屋建筑的活动。
6. Land Development
6、土地开发
It involves transforming the "original land" into usable land.
是将“生地”开发成可供使用的土地。
7. Land Ownership System
7、土地所有制
The current entire land is under socialist public ownership, which is divided into two forms: state ownership (i.e., national ownership) and collective ownership (i.e., ownership by laboring people).
现行全部土地实行的是社会主义土地公有制,分为全民所有制(即国家所有)和劳动群众集体制(即集体所有)两种形式。
Among them, the land in urban areas is entirely owned by the state;
其中,城市市区的土地全部属于国家所有;
the land in rural areas and urban suburbs is legally owned by the state except for that which is otherwise stipulated to belong to the state;
农村和城市郊区的土地法律规定属于国家所有的以外,属于集体所有;
homesteads, self-cultivated land, and self-cultivated mountains belong to the collective;
宅基地和自留地、自留山,属于集体所有;
natural resources such as minerals, water flows, forests, hills, grasslands, wastelands, and tidal flats belong to the state, except for forests, hills, grasslands, wastelands, and tidal flats.
矿物、水流、森林、山岭、草原、荒地、滩涂等自然资源,属于国家所有,由法律规定属于集体所有,森林、山岭、草原、荒地、滩涂除外。
However, buildings on the land can be owned by the state, the collective, units, or individuals.
但地上建筑物既可以为国家所有,也可以为集体、单位和个人所有。
Therefore, for the same piece of real estate, the ownership of the land and the buildings on it are often inconsistent.
因此,同一宗房地产,其土地与地上建筑物的所有权往往是不一致的。
8. Collective land
8、集体土地
It refers to the land owned collectively by rural communities.
是指农村集体所有的土地。
9. Acquisition of Land
9、征用土地
When the state deems it necessary for the public interest, it may, in accordance with the law, expropriate collectively-owned land.
指国家为了公共利益的需要,可依照法律规定对集体所有的土地实行征用。
10. How is the usage period of the land determined?
10、土地的使用年限是如何确定的?
For all the land that has signed the "Land Use Right Transfer Contract" with the provincial and municipal planning and land departments, the land use period shall be implemented in accordance with the national regulations.
凡与省市规划国土签订《土地使用权出让合同书》的用地,其土地使用年限按国家规定执行。
Specifically: residential land for 70 years;
即:居住用地七十年;
industrial land for 50 years;
工业用地五十年;
educational, scientific, cultural, health, and sports land for 50 years;
教育、科技、文化、卫生、体育用地五十年;
commercial, tourism, and entertainment land for 40 years;
商业、旅游、娱乐用地四十年;
comprehensive land or other land for 50 years.
综合用地或者其他用地五十年。
Additionally, the land for gas stations and gas filling stations is for 20 years.
另外,加油站、加气站用地为二十年。
11. How long is the period of occupancy for the house? What should be done when the land use period expires?
11、房子的居住时间是多少,土地使用年限届满后,该怎么办?
Once a house is purchased and the property rights are obtained, it becomes the property of the owner personally and there is no limit on the period of residence.
房屋一经购买并取得产权后,即作为业主个人所有的财产,并无居住年限的限制,担对该房屋所占用范围内的土地来说,因为土地除属于集体所有的外,均属于国家所有。
Regarding the land occupied by the house, since the land, except for that belonging to the collective, belongs to the state, the owner acquires a certain period of usage rights for this land.
业主所取得的为该土地的一定年限的使用权。
The land use period for residential land is 50 to 70 years, calculated from the date when the developer obtains the land use certificate.
住宅用地的土地使用时间为50—70年,自开发商取得该土地使用证书之日起计算。
After the expiration of the land use period, the land will be reclaimed by the state.
在该土地使用年限届满后,土地将由国家收回。
The owner can continue to use the land under the condition of continuing to pay the land transfer fee or usage fee.
业主可以在继续交纳土地出让金或使用费的前提下,继续使用该土地。
12. Cooperative House Construction
12、合作建房
It refers to a real estate development form where one party provides the land use rights, and another party or multiple parties provide funds for joint development of real estate.
是指以一方提供土地使用权,另一方或多方提供资金合作开发房地产的房地产开发形式。
13. Land Ownership
13、土地所有权
Land ownership refers to the rights and powers that the state or collective economic organizations legally possess over state-owned land and collective land, including the rights to possess, use, earn income from, and dispose of them.
土地所有权是指国家或集体经济组织对国家土地和集体土地依法享有的占有、使用、收益和处分的权能。
14. Transfer of Land Use Rights
14、土地使用权的出让
It refers to the situation where the state, through agreements, tenders, or auctions, transfers the ownership of land to land users for a certain period of time. The users then pay the land use right transfer fee to the state.
指国家以协议、招标、拍卖的方式将土地所有权在一定年限内出让给土地使用者,由使用者向国家支付土地使用权出让金的行为。
15. Transfer of Land Use Rights
15、土地使用权转让
It refers to the act where the land user transfers the land use right again through methods such as sale, exchange, gift and inheritance.
是指土地使用者通过出售、交换、赠与和继承的方式将土地使用权再转移的行为。
16. Allocation of Land Use Rights
16、土地使用权划拨
It refers to the situation where the government grants land to users for free use, with no limit on the usage period.
是指政府无偿将土地拨发给使用者使用,一般没有使用期限的限制。
For the land use rights obtained through free allocation, the transfer, lease, and mortgage must be approved by the government and the land management department, and the transfer fees must be paid before the transaction can be carried out.
以无偿划拨取得的土地使用权,其出让须经政府及土地管理部门同意,交补交出让金后方可进行转让、出租和抵押。
17. What is cadastral survey?
17、什么是地籍?
What is estate survey?
什么是产籍?
The terms "land register", "property register" and "real estate register" usually refer to the same concept.
我们通常所指的地籍、产籍、房地产籍是同一概念。
It involves the investigation and registration of the natural, social and economic conditions of the land, including the registration of land ownership and the classification and area of land.
它是指土地的自然状况、社会经济状况和法律状况的调查与登记,包括了土地产权的登记和土地分类面积等内容。
Specifically, it refers to the various charts, certificates and other registration materials generated during the real estate investigation and registration process, which are then sorted, processed, classified and formed into maps, files, cards, books, etc.
具体来讲,是对在房地产调查登记过程产生的各种图表、证件等登记资料,经过整理、加工、分类而形成的图、档、卡、册等资料的总称。
18. Raw land
18、 生地
Refers to land such as vacant spaces, fields, and uncultivated areas that do not have usable conditions.
指空间地、田地、未开垦地等不具备使用条件的土地。
19. Sweet Potato
19、 熟地
Refers to land that has been completed with the "three utilities and one level" (water supply, electricity, roads, and site leveling) or "seven utilities and one level", and is ready for use.
指三通一平(上水、电、道路通以及场地平整)或七通一平,具备使用条件的土地。
20. Plot of Land
20、 宗地
It is the smallest unit of cadastral information, referring to a closed plot formed by the boundaries of ownership rights.
是地籍的最小单元,是指以权属界线组成的封闭地块。
21.宗地图
21、宗地图
It is the attached map of the land use contract and the attached map of the real estate registration card.
是土地使用合同书附图及房地产登记卡附图。
It reflects the basic situation of a piece of land.
它反映一宗地的基本情况。
It includes: the boundary line of the land ownership, the location of the boundary points, the location and nature of the buildings within the land, and the relationship with adjacent plots of land, etc.
包括:宗地权属界线、界址点位置、宗地内建筑位置与性质、与相邻宗地的关系等。
22. Certificate Illustrations
22、证书附图
The supplementary drawings following the real estate description are an important part of the real estate certificate. They mainly reflect the situation of the real estate owned by the rights holder and the details of the land where the real estate is located.
即房地产后面的附图,是房地产证的重要组成部分,主要反映权利人拥有的房地产情况及房地产所在宗地情况。
23. Floor-to-ceiling windows
23、 楼花
This term originally originated in Hong Kong and referred to unfinished properties (i.e. construction in progress). Another interpretation refers to commercial housing that has not been officially delivered.
一词最早源自香港是指未完工的物业(即在建物业),另一说法即指未正式交付之前的商品房。
24. Pre-sale property
24、 期房
It refers to the situation where consumers do not have the opportunity to purchase and move into a商品房 immediately after purchase. That is, from the time the商品房预售 permit is issued until the property ownership certificate (the main property title certificate) is obtained, the商品房 sold is called a pre-sale商品房.
是指消费者在购买时不具备即买即可入住的商品房,即房地产开发商品房预售许可证开始至取得房地产权证大产证为止,所出售商品房称为期房。
When consumers purchase a pre-sale商品房, they should sign a商品房预售 contract.
消费者在购买期房时应签商品房预售合同。
25. Existing Housing
25、 现房
It refers to the situation where consumers purchase a商品房 that can be occupied immediately upon purchase, that is, a商品房 for which the developer has completed the issuance of the main property certificate. After signing a detailed sales contract with the consumers, they can immediately proceed with the move-in process and obtain the property ownership certificate.
是指消费者在购买时具备即买即可入住的商品房,即开发商已办妥所售的商品房的大产证的商品房,与消费者签订商品详尽买卖合同后,立即可以办理入住并取得产权证。
26. Unfinished Housing
26、 毛坯房
A house delivered by a real estate developer where the interior only has door frames but no doors, and the walls and floors have only undergone basic treatment without surface treatment is called a "bare-basement" house.
房地产商交付屋内只有门框没有门,墙面地面仅做基础处理而未做表面处理的房叫毛坯房。
27. Finished Housing
27、成品房
It refers to the decoration of the walls, ceilings, door frames and floors.
是指对墙面、天花、门套、地板实行装修。
(1) The interior walls are coated with ordinary imitation ceramic paint.
(1) 内墙面为普通仿瓷涂料
(2) The floor of the living room is made of ordinary tiles.
(2) 客厅楼地板为普通瓷砖
(3) Ordinary aluminum alloy window
(3) 普通铝合金窗
(4) Ordinary plywood door
(4) 普通胶合板门
28. Commercial Housing
28、商品房
It refers to houses that are sold to buyers at the full market price.
是指以完全的市场价格向购房者出售的房子。
29. Vacant commercial housing
29、空置商品房
Refers to commercial housing that was completed before June 30, 1998 and has not yet been sold (such housing is exempt from deed tax).
指1998年6月30日以前建成尚未售出的商品住房(可免交契税)。
30. Existing Housing
30、存量房
This is the formal term for second-hand houses, as opposed to newly built commercial housing that was first sold.
即二手房的书面称呼,是相对首次成交的商品房而言。
31. Second-hand Housing
31、 二手房
It usually refers to the housing that has been resold after the initial purchase.
通常是指再次进行买卖交易的住房。
When individuals purchase newly completed commercial housing, affordable housing, or housing built by their units, and obtain the property ownership certificate, and then resell it on the market again, these are all referred to as second-hand houses.
个人购买的新竣工的商品房、经济适用住房及单位自建住房,办完产权证后,再次上市买卖,这些都称为二手房。
32. Affordable Housing
32、 经济适用房
According to Document No. 54 of 1998 issued by the Office of the Beijing Municipal People's Government, economic affordable housing refers to ordinary residential buildings for middle and low-income families;
根据北京市人民政府办公厅京政发【1998】第54号文件,经济适用住房是面向中低收入家庭的普通住宅;
it should embody the principles of practicality, economy, aesthetics, safety, hygiene, and convenience;
要体现适用、经济、美观、安全、卫生、便利的原则;
the layout should comply with the requirements of urban planning;
布局要符合城市规划的要求;
the usage functions should meet the basic living needs of residents;
使用功能要满足居民基本生活的需要;
the construction standards should be determined based on the "Ninth Five-Year" residential construction standards of Beijing and in accordance with market demands.
建设标准要根据北京市“九五”住宅建设标准,结合市场需求确定。
33. Housing Reform Properties
33、 房改房
After the housing reform policy was implemented, the staff of state organs and enterprises and institutions were required to purchase the houses they were currently living in in accordance with the regulations. We refer to such public housing as housing reform housing.
在房改政策出台后,国家机关、企事业单位的职工需要按规定将目前居住的房子购买下来,我们把为类公房称之为房改房。
34. What types of affordable housing are there?
34、 安居房分为哪几种?
Affordable housing includes quasi-cost housing, full cost housing, full cost micro-profit housing and social micro-profit housing that are sold and rented to staff of state organs, public institutions and enterprises as per regulations.
安居房包括按规定出售出租给国家机关、事业单位、企业单位职工的准成本房、全成本房、全成本微利房和社会微利房。
35. Personal Housing Fund
35、 个人住房基金
Some units have established individual housing funds.
有些单位建立了个人住房基金。
The individual housing fund of employees is a fund accumulated from their personal labor income. A portion of it is obtained by extracting from their income in accordance with policy regulations (mainly referring to the provident fund);
职工个人住房基金是由个人的劳动收入积累而成的基金,其中一部分是根据政策规定从收入中提取得到(主要指公积金);
the other part is the voluntary savings portion, which adopts the management method of "deposit voluntarily, withdraw freely".
另一部分则是自愿储蓄部分则采取存款自愿,取款自由的管理办法。
36. Housing Subsidy
36、 住房补贴
Housing subsidies are the financial assistance provided by the state to help employees solve their housing problems. This involves converting the funds originally allocated by the unit for building or purchasing houses into housing subsidies, which are then distributed to employees in installments (such as monthly) or in a lump sum. The employees then use these subsidies to purchase or lease houses in the housing market to address their own housing issues.
住房补贴是国家为职工解决住房问题而给予的补贴资助,即将单位原有用于建房、购房的资金转化为住房补贴,分次(如按月)或一次性地发给职工,再由职工到住房市场上通过购买或租赁等方式解决自己的住房问题。
The principle for the distribution of housing subsidies is: to prioritize efficiency while also considering fairness. The specific amounts are determined by local governments based on factors such as the average price of affordable housing, the average salary, and the housing area that employees are entitled to.
住房补贴发放的原则是:坚持效率优先,兼顾公平的原则,由各地政府根据当地经济适用住房平均价格、平均工资,以及职工应享有的住房面积等因素具体确定。
37. Depreciation of Buildings
37、 房屋的折旧
Housing depreciation is a form of gradually recovering the investment in a house, namely the depreciation cost.
房屋折旧是逐步回收房屋投资的形式,即房屋的折旧费。
The depreciation cost refers to the average loss of the construction value of the house.
折旧费是指房屋建造价值的平均损耗。
During the long-term use of a house, although its physical form remains the same, due to natural wear and tear and human-induced wear and tear, the objective value will gradually decrease.
房屋在长期的使用中,虽然保留原有的实物形态,但由于自然损耗和人为的损耗,客观存在的价值也会逐渐减少。
The value that decreases due to such wear and tear, expressed in monetary form, is the depreciation cost.
这部分因损耗而减少的价值,以货币形态来表现,就是折旧费。
The basis for determining the depreciation cost is the residual value of construction costs, clearance expenses, and the depreciation period.
确定折旧费的依据是建筑造价残值、清理费用和折旧年限。
38. Ownership of the House
38、 房屋的所有权
It refers to the comprehensive right of control over a house.
是指对房屋全面支配的权利。
The ownership of a house is divided into four rights: possession right, usage right, income right and disposition right. These are the four basic elements of house ownership.
房屋的所有权分为占有权、使用权、收益权和处分权四项权能,这也是房屋所有权的四项基本内容。
39. Ownership of the House
39、 房屋的占有权
Usually, it is exercised by the owner, but sometimes it is also exercised by others. This is the situation where the right of use is separated from the ownership.
通常由所有权人来行使,但有时也由别人来行使,这就是使用权与所有权分离的情况。
40. The right to use the house
40、 房屋的使用权
It is the actual right to utilize the house.
是对房屋的实际利用权利。
Through certain legal agreements, non-owners of the house can also obtain the right to use it.
通过一定法律契约,非房屋所有权人也可获得房屋的使用权。
41. The right to income from the house
41、 房屋的收益权
It refers to the various income generated by the property owner from the ownership of the house.
是指房主收取房屋财产所产生的各种收益。
42. Right of Disposal of the House
42、 房屋的处分权
It is one of the most fundamental rights within ownership.
是所有权中一项最基本的权能。
The right to dispose of the house is exercised by the homeowner.
房屋的处分权由房主行使。
Sometimes this right to dispose of the house is also subject to certain restrictions.
有时房屋处分权也受到一定的限制。
43. Forms of Real Estate Transactions
43、 房地产交易形式
The main forms of real estate transactions in the real estate market are two types: property transaction form and real estate transaction form.
房地产市场的房地产交易形式主要有两种:地产交易形式与房产交易形式。
44. "Full Ownership" of the Residence
44、 住宅的“全部产权”
It refers to houses purchased at market price and cost price, and the buyers own full ownership rights.
是指按市场价和成本价购买的房屋,购房者拥有全部产权。
Affordable housing also falls under the category of full ownership.
经济适用房亦属于全部产权。
45. "Partial Ownership" of a Residential Property
45、 住宅的“部分产权”
It refers to the public housing purchased by employees at the standard price.
是指职工按标准价购买的公有住宅。
Within the housing area stipulated by the state, after employees purchase the housing at the standard price, they only have partial ownership rights. They can inherit and sell it, but when selling, the original property unit has the priority right to purchase. The income from the sale is distributed according to the proportion of ownership between individuals and the unit after deducting relevant taxes.
在国家规定的住房面积之内,职工按标准价购房后只拥有部分产权,可以继承和出售,但出售时原产权单位有优先购买权,售房的收入在扣除有关税费后,按个人和单位所占的产权比例分配。
46. Property Swap
46、 房产互换
It refers to the act where the owners or users of houses exchange their housing with each other on a voluntary basis, using the method of equivalent or non-equivalent exchange along with compensation.
是房屋所有人或使用人之间,在相互自愿的基础上,采用等价不等价加补偿的方式相互交换住房的行为。
Generally, it can be divided into two forms: ownership exchange and usage rights exchange.
一般分为所有权互换和使用权互换两种形式。
47. Buildings
47、 建筑物
It refers to the buildings and structures that are artificially constructed, such as walls, floor slabs, stairs, and door and window foundations.
是指人工建造而成的房屋和构筑物,如墙体、楼地层、楼梯、门窗基础。
48. Structures
48、 构筑物
It refers to the elements in a building other than the houses. People usually conduct production and daily life activities directly within these areas, such as chimneys, wells, roads, and bridges.
是指建筑物中除房屋以外的东西,人们一般直接在内进行生产和生活活动,如烟囱、水井、道路、桥梁等。
49. The structure of commercial housing
49、 商品房的结构
Common terms used in property brochures: The structure of a house can be classified as brick-concrete structure, brick-wood structure or reinforced concrete structure.
售房的楼书常见用语,房屋架构可分为砖混结构、砖木结构和钢筋混凝土结构。
50. Brick-concrete structure
50、 砖混结构
The main structure is made of brick walls for support, while some parts are constructed with steel frames and concrete.
主要是砖墙承重,部分是钢盘混凝土承重的结构。
51. Brick and wood structure
51、 砖木结构
The main load-bearing components are constructed using both brick and wood materials.
主要承重构件是由用砖和木两种材料制成的结构。
52. Reinforced Concrete Structure
52、 钢筋混凝土结构
The main load-bearing components are constructed using steel bars and concrete.
主要承重构件是由钢筋和混凝土制成的结构。
53. The width of the residence
53、 住宅的开间
It's the width of the residence.
就是住宅的宽度。
54. The depth of the residence
54、 住宅的进深
This refers to the actual length of the residence.
就是指住宅的实际长度。
55. Floor height of the residence
55、 住宅的层高
It refers to the distance between the lower floor surface or floor slab and the upper floor level, which is the height of a single floor of a building.
是指下层地板面或楼板面到上层楼层面之间的距离,也就是一层房屋的高度。
56. Net height of the residence
56、 住宅的净高
It refers to the distance between the lower floor surface or the upper floor slab surface and the lower surface of the upper floor slab.
是指下层地板面或楼板上表面到上层楼板下表面之间的距离。
57. Total land area of the residential community
57、 居住小区总用地
It includes the total land area for residential buildings, the total land area for public facilities, the land for roads, squares, courtyards and green spaces.
是包括住宅总用地,公共建筑设施总用地,道路、广场用地、庭院、绿化用地的总和。
58. Total Residential Land Area
58、 住宅总用地
It refers to the total area of low-rise, multi-story, mid-rise, high-rise and residential land.
指低层、多层、中高层、高层以及住宅用地面积的总和。
59. Total land area for public buildings
59、 公建总用地
It refers to the total area of all the public buildings within the community.
指小区内部公共建筑占地面积的总和。
60. The floor area of the house
60、 房屋的基底面积
The base area of a house refers to the horizontal projected area above the base course of the building's ground floor.
房屋的基底面积是指建筑物底层勒脚以上外围水平投影面积。
61. Land for roads and squares
61、 道路、广场用地
It refers to the total area of the main and secondary roads, side paths, sidewalks, green belts within the community, as well as the pedestrian paths with a width greater than 1.5 meters in the middle, parking and turning squares, and the areas with paved surfaces.
指小区内主次干道、支道、人行道、绿化带中间宽度大于1.5米的步行道及停车、回车广场和有铺砌地面的场地面积之和。
62. Courtyard, green area
62、 庭院、绿化面积
It refers to the total area of green spaces within the community, including centralized green belts, small parks, centralized planting of flowers, grass, rockeries, pergolas, pavilions, and pools within residential areas, as well as public activity areas, which are shared by all the residents of the community.
指小区内集中绿化带、小公园、住宅间集中种植花木、草地、假山、花架、水榭、水池,以及公共活动场所等为小区所有居住人员共同使用权的绿化面积的总和。
63. Total per capita land area (average square meters per person)
63、 人均总占地面积(平均米/人)
Per capita total land area = Total land area within the building red line / Total number of residents planned for this community.
人均总占地面积=建筑红线内总用地/本小区规划居住总人数。
64. Per capita residential land area (square meters per person)
64、 人均住宅用地面积(平方米/人)
Per capita residential land area = Total residential land area in the community / Total planned resident population of this community.
人均住宅用地面积=小区内总住宅用地/本小区规划居住总人数。
65. Total construction area (square meters)
65、 总建筑面积(平方米)
It refers to the total area of residential buildings, public buildings and civil air defense basements within the community.
指小区内住宅、公共建筑、人防地下室面积总和。
66. The floor area of the residence
66、 住宅的建筑面积
Also known as the building's unfolded area, it refers to the sum of the floor areas of each floor measured by the outer contour line of the exterior walls of a residential building.
亦称建筑展开面积,它是指住宅建筑外墙外围线测定的各层平面面积之和。
It is an economic indicator used to represent the size of a building.
它是表示一个建筑物规模大小的经济指标。
It consists of three parts: usable area, auxiliary area, and structural area.
它包括三项,即使用面积、辅助面积和结构面积。
67. Structural Area
67、 结构面积
It refers to the total area occupied by structural components such as exterior walls and interior wall columns in a building.
是指房屋建筑中外墙,内墙柱等结构构件所占面积的总和。
68. Usage Area
68、 使用面积
It refers to the total area of the floors in a building that is directly used for production or living purposes.
是指建筑物各层平面中直接为生产或生活使用的净面积的总和。
声明:本文由入驻焦点开放平台的作者撰写,除焦点官方账号外,观点仅代表作者本人,不代表焦点立场。


