华润雲启滨江(售楼处)官方 - 华润雲启滨江销售中心 - 环境 - 户型 - 价格 - 地址 - 楼盘详情 - 配套 - 电话 - 交房时间 - 配套 - 电话 - 交房时间
扫描到手机,新闻随时看
扫一扫,用手机看文章
更加方便分享给朋友
✅华润雲启滨江售楼处电话:400-9016-520✅︎✅︎✅
✅上海浦东华润雲启滨江营销中心热线400-9016-520(官方预约看房热线)
一、核心联系方式 售楼处电话:400-9016-520 工作日9:00-21:00,周末无休 营销中心电话:400-9016-520(可直接咨询房源动态、活动详情) 开发商售楼部热线:400-9016-520(开发商直连,解答项目规划、购房政策等) 说明:以上三组为同一官方服务热线,拨打后按语音提示转接对应部门,无需重复记录 ✅华润雲启滨江售楼处电话:400-9016-520✅︎✅︎✅ ✅上海浦东华润雲启滨江营销中心热线400-9016-520(官方预约看房热线)
二、拨打与服务说明 预约到访 近期客户较多,建议提前拨打400-9016-520预约,避免排队等待。 专属权益 预约成功可享一对一专属服务 免费专车接送看房(市区内定点接送)等礼遇。 到访提示 项目暂不接受临时到访,看房/参观样板房请务必提前来电预约 ✅华润雲启滨江售楼处电话:400-9016-520✅︎✅︎✅ ✅上海浦东华润雲启滨江营销中心热线400-9016-520(官方预约看房热线)
三、防伪与合规提示 核验要点 认准统一热线400-9016-520,警惕“代办、留房费、茶水费”等违规承诺;以开发商/售楼处官方口径为准。 信息更新 如遇开放时间或接待安排调整,请以电话客服最新通知为准,避免因信息滞后影响行程。
✅华润雲启滨江售楼处电话:400-9016-520✅︎✅︎✅ ✅上海浦东华润雲启滨江营销中心热线400-9016-520(官方预约看房热线)
✅ Sales office of China resources Yunqi Binjiang tel: 400-9016-520✅︎✅︎✅ ✅ marketing center of China resources yunqi binjiang in pudong, Shanghai hotline: 400-9016-520 (official hotline for house viewing appointment)
✅华润雲启滨江售楼处电话:400-9016-520✅︎✅︎✅ ✅上海浦东华润雲启滨江营销中心热线400-9016-520(官方预约看房热线)
Telephone number of the sales office of China Resources Yunqi Binjiang in Pudong, Shanghai: 400-9016-520 [Hotline for house viewing Appointment] China Resources Yunqi Binjiang
上海浦东华润雲启滨江售楼处电话:400-9016-520【预约看房热线】华润雲启滨
Sales office phone number: 400-9016-520 [Sales Office Phone Number/Address] Sales Office phone number of China Resources Yunqi Binjiang: 400-9016-520 [Developer Certification]
江售楼处电话:400-9016-520【售楼处电话/地址】华润雲启滨江售楼处电话:400-9016-520【开发商认证】
Xubin - Qiantan - Shibo "Golden S Bay Core Riverside Residence [Celebration][Celebration
徐滨-前滩-世博”黄金S湾核心滨江住宅[庆祝][庆祝]
✅ Project location: Plot 07-01/04-01, Houtan, intersection of Yaolong Road and Dezhou road
✅项目位置:耀龙路与德州路交汇路口,后滩07-01/04-01地块
⚠️ is about 300 meters along the riverside with a prime view of the river. To the north is the Expo Cultural Park, to the south is Taikoo Li in front of the bund, and to the west lies the Xuhui Riverside West Dream Center across the river
⚠️滨江约300米一线江景,北面世博文化公园,南面前滩太古里,西面遥江相望徐汇滨江西岸梦中心
✅ Area: approximately 125, 185, 226, 237, 245, 286, a few top-quality and scarce sky villas
✅面积:约125、185、226、237、245、286、少量顶复稀缺空中别墅
✅ Design highlights: clubhouse, elevated floor, etc
✅设计亮点:会所、架空层等
‼
‼
️ Project progress :2 batches to be subscribed in the middle and late December
️项目进度:2批次12月中下旬认筹
⚠️ Batch 2 is coming with a bang, with 3 buildings on sale
⚠️2批次火爆来袭,开盘3栋楼
✅ Best location: Building 1/3
✅最好位置:1/3号楼
Unit type :125 square meters, east-west facing side unit, square facing south unit/middle unit
户型:125平,东西向边套,方正朝南边套/中间套
✅ The top riverside building with a view: Building 2
✅滨江头牌江景楼栋:2号楼
Unit types :226, 245, 286, 510 flat roof duplex
户型:226、245、286、510平顶复
The ⚠️2 batches are expected to pass the review quickly by the middle of this month, obtain the subscription certificate and open for sale this month ‼
⚠️2批次预计本月中旬快速过会,取证认筹、本月开盘‼
️
️
Shanghai Pudong China Resources Yunqi Binjiang
上海浦东华润雲启滨江
Sales office phone number: 400-9016-520 (Hotline for house viewing appointment)
售楼处电话:400-9016-520(预约看房热线)
The official sales office of Shanghai Huarun Yunqi Binjiang can be reached by calling 400-9016-520 to inquire about the property details, including price, unit types, surrounding facilities, transportation and address
上海华润雲启滨江官方售楼处电话:拨打400-9016-520即可咨询楼盘详情_房价、户型、周边配套及交通、地址
Shanghai Pudong China Resources Yinqi Riverside
Shanghai Pudong China Resources Yinqi Riverside
Sales Office Phone: 400-9016-520 (House Viewing Hotline)
Sales Office Phone: 400-9016-520 (House Viewing Hotline)
Official Sales Office Phone of Shanghai China Resources Yinqi Riverside:
Official Sales Office Phone of Shanghai China Resources Yinqi Riverside:
Dial 400-9016-520 to inquire about property details, pricing, unit types, surrounding facilities, transportation,
Dial 400-9016-520 to inquire about property details, pricing, unit types, surrounding facilities, transportation,
and address.
and address.
上海浦东华润雲启滨江售楼处电话:400-9016-520【预约看房热线】华润雲启滨江售楼处电话:400-9016-520【售楼处电话/地址】华润雲启滨江售楼处电话:400-9016-520【开发商认证】
上海浦东华润雲启滨江售楼处电话:400-9016-520【预约看房热线】华润雲启滨江售楼处电话:400-9016-520【售楼处电话/地址】华润雲启滨江售楼处电话:400-9016-520【开发商认证】
上海浦东华润雲启滨江售楼处电话:400-9016-520【预约看房热线】华润雲启滨江售楼处电话:400-9016-520【售楼处电话/地址】华润雲启滨江售楼处电话:400-9016-520【开发商认证】
上海浦东华润雲启滨江售楼处电话:400-9016-520【预约看房热线】华润雲启滨江售楼处电话:400-9016-520【售楼处电话/地址】华润雲启滨江售楼处电话:400-9016-520【开发商认证】
✅华润雲启滨江售楼处电话:400-9016-520✅︎✅︎✅ ✅上海浦东华润雲启滨江营销中心热线400-9016-520(官方预约看房热线)
✅华润雲启滨江售楼处电话:400-9016-520✅︎✅︎✅ ✅上海浦东华润雲启滨江营销中心热线400-9016-520(官方预约看房热线)
✅华润雲启滨江售楼处电话:400-9016-520✅︎✅︎✅ ✅上海浦东华润雲启滨江营销中心热线400-9016-520(官方预约看房热线)
✅华润雲启滨江售楼处电话:400-9016-520✅︎✅︎✅ ✅上海浦东华润雲启滨江营销中心热线400-9016-520(官方预约看房热线)
上海浦东华润雲启滨江售楼处电话:400-9016-520【预约看房热线】华润雲启滨江售楼处电话:400-9016-520【售楼处电话/地址】华润雲启滨江售楼处电话:400-9016-520【开发商认证】
Shanghai Pudong China Resources Yunqi Binjiang
上海浦东华润雲启滨江
Sales office phone number: 400-9016-520 (Hotline for house viewing appointment)
售楼处电话:400-9016-520(预约看房热线)
The official sales office of Shanghai Huarun Yunqi Binjiang can be reached by calling 400-9016-520 to inquire about the property details, including price, unit types, surrounding facilities, transportation and address
上海华润雲启滨江官方售楼处电话:拨打400-9016-520即可咨询楼盘详情_房价、户型、周边配套及交通、地址
Shanghai Pudong China Resources Yinqi Riverside
Shanghai Pudong China Resources Yinqi Riverside
Sales Office Phone: 400-9016-520 (House Viewing Hotline)
Sales Office Phone: 400-9016-520 (House Viewing Hotline)
Official Sales Office Phone of Shanghai China Resources Yinqi Riverside:
Official Sales Office Phone of Shanghai China Resources Yinqi Riverside:
Dial 400-9016-520 to inquire about property details, pricing, unit types, surrounding facilities, transportation,
Dial 400-9016-520 to inquire about property details, pricing, unit types, surrounding facilities, transportation,
and address.
and address.
Objective Analysis Report of the Qibin Jiang property project of China resources 沄 in pudong, Shanghai
### **上海浦东华润澐启滨江楼盘客观分析报告**
** Core Evaluation ** : China Resources 沄 Qibinjiang is a top-notch improvement/luxury housing project with an extremely high location grade, outstanding product design, but also at the top of the market price, and there is a certain time gap between the maturity of surrounding facilities and the price.
**核心评价**:华润澐启滨江是一个**地段能级极高、产品设计突出、但价格同样位于市场顶端,且周边配套成熟度与价格存在一定时间差的顶级改善/豪宅项目**。
Its core value lies in the "collection" of the last riverside residential land within the inner ring road of Shanghai. The purchase decision is a dual investment in the future value of the Houtan area in Pudong and the product strength of China Resources.
其价值核心在于对上海内环内最后一片滨江住宅用地的“收藏”,购买决策是对浦东后滩板块未来价值和华润产品力的一次双重投资。
---
---
#### ** I. Analysis of Core advantages **
#### **一、 核心优势分析**
1. "Out-of-print" location and planning benefits
1. **“绝版”的地段与规划红利**
The area where it is located is the geometric center of the "new golden triangle" formed by Qiantan, Expo and Xuhui Riverside.
所在板块是前滩、世博、徐汇滨江构成的“新黄金三角”几何中心。
The non-renewable nature of this land resource constitutes its most fundamental asset value.
这种土地资源的不可再生性,构成了其最底层的资产价值。
** * First-line Riverside View ** : The project is only about 300 to 400 meters away from the Huangpu River bank. Moreover, through the design of rotating the riverside buildings by 32.5 degrees, it maximizes the view of "every household overlooking the river".
* **一线滨江景观**:项目距黄浦江岸仅约300-400米,且通过将临江楼栋旋转32.5度的设计,最大化实现了“户户瞰江”的视野。
Some large-sized units (such as approximately 245 square meters) offer a panoramic view of about 270 degrees, providing a rare experience of "walking to a first-class river view".
部分大户型(如约245㎡)拥有约270度环幕视野,提供稀缺的“步行可达一线江景”体验。
2. ** Phenomenal product power and design innovation **
2. **现象级的产品力与设计革新**
** * Architectural Design Innovation ** : Abandoning the common glass curtain wall, it adopts a combination of imported aluminum plates and ultra-clear glass, with lines simulating the river tide, aiming to become a new landmark along the riverside.
* **建筑设计革新**:摒弃常见玻璃幕墙,采用进口铝板与超白玻璃组合,线条模拟江潮,旨在成为滨江新地标。
** * "Good House 2.0" System Implemented ** : The project is the flagship work of China Resources' high-end product series, emphasizing the integration of "product, service and operation".
* **“好房子2.0”体系落地**:项目是华润高端产品系的旗舰作品,强调“产品、服务、运营”三位一体。
It is specifically reflected in
具体体现在:
** * Health System ** : Introduce the "Three-in-one system", equipped with triple exhaust fresh air, whole-house clean and soft water system, medical-grade water pipes, etc., integrating the concept of health into the ground floor of the building.
* **健康系统**:引入“三栖体系”,配置三重排烟新风、全屋净软水系统、医用级水管等,将健康理念融入建筑底层。
** * Silent and energy-saving ** : Utilizing three-pane two-chamber system Windows and custom soundproof doors, it creates a fully silent environment throughout the area.
* **静音与节能**:采用三玻两腔系统窗、定制隔声门,打造全域静音;
Through near-zero energy building technology, it is claimed to be about 50% more energy-efficient than ordinary buildings.
通过近零能耗建筑技术,宣称较普通建筑节能约50%。
** * Floor Plan and Space Design ** : Focusing on large-sized units with a minimum construction area of approximately 125 square meters.
* **户型空间设计**:主打建面约125㎡起的大户型。
The approximately 125-square-meter unit features a south-facing width of about 6 meters.
约125㎡户型实现约6米南向面宽;
The approximately 245-square-meter "Huanmu 沄 bay" unit features a living room about 8.5 meters wide and a "deck-level" viewing balcony, highlighting a sense of scale.
约245㎡“寰幕澐湾”户型则打造了约8.5米宽客厅和“甲板级”观景阳台,尺度感突出。
3. The developer's brand and operational capabilities
3. **开发商的品牌与操盘能力**
As a central state-owned enterprise, China Resources Land's financial strength and brand reputation are the guarantees for the smooth delivery of the project.
* 华润置地作为央企,资金实力与品牌信誉是项目顺利交付的保障。
As the "China Jianghe No. 1 Project", it is a benchmark for the group to invest resources in. The claimed 225% subscription rate also reflects the high recognition in the early stage of the market.
项目作为“中国江河1号作品”,是集团倾注资源的标杆,其宣称的225%认购率也反映了市场初期的高度认可。
#### ** II. Potential Risks and Key Verification items **
#### **二、 潜在风险与需重点核实项**
1. High price and cost-effectiveness trade-off
1. **高昂的价格与性价比权衡**
The average price of the project in the early stage is approximately 136,700 yuan per square meter, positioning it at the top of the market.
* 项目前期均价约13.67万元/平方米,定位为市场顶端。
This price has fully taken into account the future planning dividends of the sector.
这个价格已将板块的未来规划红利充分计入。
A calm assessment is needed: Is the high premium paid for purchasing more of the current top products or paying for the blueprint of the future?
需要冷静评估:支付的高溢价,是更多购买了当下的顶级产品,还是为未来的蓝图付费?
Compared with the second-hand houses in areas like Qiantan that currently have more mature supporting facilities, its cost-effectiveness needs to be carefully evaluated based on one's own demands.
与目前配套更成熟的前滩等板块二手房相比,其性价比需要根据自身需求审慎衡量。
2. There is a time lag in the maturity of the supporting facilities
2. **配套成熟度存在时间差**
** * Current lack of living facilities ** : The "Nine-grid" area in Houtan where the project is located is still in the early stage of development. Apart from the Expo Cultural Park, the surrounding mature commercial and living infrastructure (such as large supermarkets and markets) is almost non-existent at present.
* **当前生活配套空白**:项目所在后滩“九宫格”正处于开发初期,除了世博文化公园,周边**成熟的商业、生活基础配套(如大型超市、菜场)目前几乎是空白**。
In the first few years after moving in, daily life may rely on driving to Qiantan or the Expo area, which reduces convenience.
入住后的头几年,日常生活可能依赖驾车前往前滩或世博板块,便利性打折扣。
** * Questionable transportation convenience ** : Although there is a planned Dezhou Road Station for Metro Line 19, before its completion, there will be a certain walking distance from existing metro stations (such as Zhonghua Art Palace Station on Metro Line 8).
* **交通便利性存疑**:虽然规划有地铁19号线德州路站,但在建成前,距离现有地铁站(如8号线中华艺术宫站)有一定步行距离。
The actual time cost of commuting needs to be calculated on-site.
需要实地测算通勤的实际时间成本。
3. Risks associated with product details and delivery fulfillment
3. **产品细节与交付的兑现风险**
** * Practicality of Floor plans ** : In pursuit of the ultimate view and appearance, some floor plans may make compromises in functionality, such as having a relatively small secondary bedroom or irregular Spaces. It is necessary to examine them in combination with the actual living needs of the family.
* **户型实用性**:为追求极致视野和外观,部分户型在功能性上可能做出妥协,例如存在次卧面积偏小或异形空间的问题,需结合家庭实际居住需求审视。
** * Implementation of Decoration standards ** : The brand configurations such as Gaggenau kitchen appliances and Duravit bathroom fixtures displayed in the model room are important selling points.
* **装修标准兑现**:样板间展示的嘉格纳厨电、杜拉维特卫浴等品牌配置是重要卖点。
Whether the final delivery standards are exactly the same and whether there is any downgrading of brand and model are the core risk points for purchasing pre-sale properties and must be included in the contract.
最终交付标准是否完全一致、有无品牌型号降级,是期房购房的核心风险点,必须要求写入合同。
4. ** Sector Development and Competitive Prospects **
4. **板块发展与竞争前景**
** * Long-term Construction Environment ** : The entire "Nine-square Grid" and its surrounding areas will continue to be under construction for many years. During the early stage of occupancy, residents will constantly face "growing troubles" such as noise, dust, and interference from engineering vehicles.
* **长期施工环境**:整个“九宫格”及周边将持续建设多年,前期入住将长期面临噪音、粉尘、工程车干扰等“成长中的烦恼”。
** * Future Supply Competition ** : The Houtan Nine-Grid is planned to have over 3,640 residential units available for supply.
* **未来供应竞争**:后滩九宫格规划有超过3640套住宅供应。
As the first launch of this project, it will face direct competition from new projects within the same sector in the future. Whether its product leading position can be maintained continuously will affect its asset liquidity.
本项目作为首发,未来将面临同板块内新项目的直接竞争,其产品领先性能否持续保持,将影响其资产流动性。
#### ** III. Objective information verification and action suggestions **
#### **三、 客观信息核实与行动建议**
1. ** Verify the source of information ** : Currently, most market information comes from developers' promotions and real estate media.
1. **核实信息来源**:目前市场信息多源于开发商宣传及房产媒体。
Reports from media outlets such as The Paper are relatively authoritative, but a cautious attitude still needs to be maintained.
澎湃新闻等媒体的报道相对权威,但仍需持审慎态度。
2. ** Necessary on-site verification ** :
2. **必须进行的实地核查**:
During different time periods (morning rush hour, weekends), I drove to test the routes and times to core facilities such as Qiantan Taikoo Li and Shibo Yuan.
* **在不同时段(早高峰、周末)** 驾车实测前往前滩太古里、世博源等核心配套的路线与时间。
Walk to the nearest subway station and experience the distance for yourself.
* 步行至最近的地铁站,亲身体验距离。
Experience the current environment on the roads around the project and assess the direct impact of the construction.
* 在项目周边道路感受当前环境,评估施工影响的直接程度。
3. ** Review of Key Documents ** : At the sales office, it is necessary to review the sample of the "Commodity Housing Pre-sale Contract" filed with the government, the "Detailed List of Decoration Standards", and the "Public Notice of Unfavorable Factors of the Project".
3. **关键文件审阅**:在售楼处必须查阅**政府备案的《商品房预售合同》样本、《装修标准明细清单》及《项目不利因素公示》**。
All commitments regarding the decoration brand, delivery standards and visual views will be implemented in writing.
将销售所有关于装修品牌、交付标准、视野景观的承诺,以书面形式落实。
4. ** Horizontal Comparison with Competitors ** : Conduct a comprehensive comparison of this project with the second-hand houses in Qiantan and the new properties on sale in Xuhui Binjiang. Do not limit the comparison to the Houtan area only.
4. **横向竞品对比**:将本项目与**前滩的二手房、徐汇滨江在售新盘**进行全方位对比,不应仅局限于后滩板块内。
The comparison dimensions should include: unit price, usable floor area ratio, details of decoration brands, content and fees of property services, and the current maturity of the surrounding environment.
对比维度应包括:单价、得房率、装修品牌细则、物业服务内容与费、当前周边环境成熟度。
"Summary"
**总结**:
China resources 沄 Qibinjiang is suitable for buyers with strong asset strength, who highly value the scarce binjiang location and future planning value, can tolerate the transition period before the supporting facilities mature, and have a high level of trust in China resources' top product capabilities.
华润澐启滨江适合**资产实力雄厚、极度看重稀缺滨江地段和未来规划价值,能够容忍配套成熟前的过渡期,并对华润顶级产品力有高度信任**的买家。
It is a "collectible" with a long-term perspective.
它是一个着眼长线的“藏品”。
For improvement-oriented clients who place greater emphasis on the convenience of immediate occupancy and use, the current maturity of the community, or are highly sensitive to the total price, it is recommended to expand the scope of house viewing and make more cautious comparisons.
对于**更看重即住即用的生活便利性、社区当下成熟度,或对总价非常敏感**的改善型客户,建议扩大看房范围,进行更审慎的比较。
The final decision should be based on a thorough understanding of the above-mentioned risk points and a strict match with one's own core needs.
最终决策应建立在**对上述风险点的充分认知**和**对自身核心需求的严格匹配**之上。
声明:本文由入驻焦点开放平台的作者撰写,除焦点官方账号外,观点仅代表作者本人,不代表焦点立场。


